Синий шепот. Книга 2 - Цзюлу Фэйсян
– Цзи Юньхэ умерла не из-за снадобья, обратившего ее в демоницу, а из-за пыток, которым подвергалась несколько лет.
При упоминании о пытках принцесса с ненавистью заметила:
– Девка легко отделалась.
Последнюю реплику Линь Хаоцин пропустил мимо ушей:
– Снадобье для культивации демонов изготовил мой отец. Я готов открыть вашему высочеству правду. Наставник государства долгие годы держит покорителей демонов в узде с помощью морозного яда, и, чтобы избавиться от гнета, отец тайно разработал снадобье, обращающее людей в демонов. Морозный яд опасен только для обладателей двойного пульса. Для демонов он безвреден. Отец успешно опробовал пилюлю на Цзи Юньхэ. Жаль, что он скончался, не успев довести дело до конца. Я пошел по стопам отца, продолжил его изыскания и почти преуспел, мне лишь кое-чего не хватает.
– Чего именно?
– Точной рецептуры морозного яда.
– Вот оно что, – тихо усмехнулась Шуньдэ. – Когда я приказала вам возглавить поход на север, вы попросили выдать вам морозный яд. Якобы для того, чтобы управлять своими людьми. Оказывается, вы использовали яд в собственных целях.
– Тогда было другое время, ваше высочество. Каюсь, я обманул вас, но теперь Наставник государства – наш общий враг. Почему бы не объединить усилия в борьбе с ним?
Принцесса Шуньдэ долго молчала.
– Даю вам три дня. Если не уложитесь в срок, я выдам вас Наставнику государства, – сообщила она наконец.
41. Куда пожелаешь
Ло Цзиньсан и Цюй Сяосин с тревогой ждали на берегу. Ло Цзиньсан несколько раз чуть не прыгнула в море, но юноша ее остановил:
– Мы не знаем, что творится на дне. С тех пор как тритон ушел под воду, море спокойно. Лучше тебе не вмешиваться!
– Тогда скажи, что нам делать! Их нет уже целый день!
Словно в ответ на слова Ло Цзиньсан, снизу послышался плеск. Не успели друзья Цзи Юньхэ обернуться, как их окатило холодной водой. На утесе показался Чан И, следом за ним на берег выскочили несколько резвых морских рыб. Юноша с девушкой застыли на месте. Спустя мгновение Ло Цзиньсан накинулась на тритона:
– Зачем ты притащил рыбу? Где Юньхэ?
Цюй Сяосин в ужасе уставился на рыбину, которая трепыхалась на земле:
– Это же не может быть Юнь… Юньхэ, верно?
Подруга подскочила:
– Что?!
Чан И выжал воду из мокрых волос:
– Пожарьте.
– Что?! – хором переспросили оба.
Тритон наконец-то удостоил спутников взглядом:
– Пожарьте рыбу. Я отнесу жареную рыбу на дно, чтобы Цзи Юньхэ поела.
Разобравшись, что к чему, Ло Цзиньсан похлопала Цюй Сяосина по спине, тот смиренно поднял рыбу и ушел разводить костер. Девушка же снова насела на Чан И:
– Почему Юньхэ не пришла?
– Она лечится.
– Как долго это продлится?
– Три дня.
– Три дня? – Ло Цзиньсан закатила глаза. – Как же она дышит под водой? Ты практикуешь искусственное дыхание рот в рот?
Чан И на мгновение оторопел и задумался. Тем временем Ло Цзиньсан отвергла собственное предположение:
– Нет, это слишком для тебя примитивно. Значит, вы там только вдвоем? Пробудете вместе целых три дня? Два одиночества в кромешном мраке? Не смей прикасаться к Юньхэ, пока к ней не вернулась память!
Тритон опять растерялся, пытаясь осмыслить болтовню Ло Цзиньсан. Наконец не выдержал Цюй Сяосин и тихо пробормотал:
– Хватит подкидывать ему идеи…
Чан И окинул парочку взглядом:
– Довольно болтать, лучше займитесь рыбой.
Распорядившись, Чан И отправился в лес. В окрестностях Замерзшего моря было теплее, чем на Северном плоскогорье. В ближайшем лесу водились ягоды, и тритон решил набрать немного для Цзи Юньхэ. Когда он ушел, Цюй Сяосин, возившийся с рыбой, недоуменно спросил:
– Когда это тритон успел привязаться к верховному стражу? Разве он не хотел ее убить? Что я пропустил?
– Ты многое пропустил.
* * *
Чжу Лин подал принцессе Шуньдэ пилюлю. Та взяла черный шарик и покатала его между пальцами.
– Так быстро?
– Линь Хаоцин заявил, что ему нужна была рецептура морозного яда. Как только он ее получил, изготовить пилюлю не составило труда. Но она еще не до конца готова.
Принцесса Шуньдэ улыбнулась:
– Чего же еще он хочет?
– Чтобы завершить снадобье, эту пилюлю нужно напитать силой демона и мастера.
– И тех и других в столице хватает с избытком.
– Только учтите: и демон, и мастер должны практиковать ту же магию, что и вы, ваше высочество, – пояснил Чжу Лин.
Принцесса Шуньдэ на мгновение замолчала и ответила:
– Я повелеваю стихией дерева. Подобных мне в столице не так-то много. Наставник государства тоже практикует магию дерева. Линь Хаоцин предлагает мне одолжить силу у Наставника?
Подумав, Чжу Лин сказал:
– Ваше высочество, если снадобье предназначается вам, я знаю одного подходящего мастера, которым можно пожертвовать ради вас.
– Кто же это?
– Цзи Чэнъюй.
– Хм… – Принцесса Шуньдэ взвесила пилюлю на ладони. – Неплохая идея. Что касается демона… Зеленокрылая птица Луань владеет магией дерева.
– Сила зеленокрылой птицы Луань неуправляема. Боюсь, Цзи Чэнъюй не сможет составить ей пару. Принимать несбалансированную пилюлю опасно, ваше высочество.
– Допустим, я приму пилюлю и превращусь в демоницу. Тогда с помощью запретной магии я смогу отнимать силу не только у мастеров, но и у демонов. Наступит день, и мы с Наставником государства сразимся снова. – Рассуждая вслух, принцесса Шуньдэ крепко сжала таблетку. – Пусть Линь Хаоцин добудет мне демона, который владеет стихией дерева. Никто не должен знать об этом, особенно люди Наставника государства. Мне нужен результат, и не позднее, чем завтра.
– Будет исполнено, ваше высочество.
* * *
Ближе к вечеру измученный долгой дорогой юноша в припорошенных пылью белых одеждах вбежал во двор Наставника государства:
– Учитель! Учитель!
Из дома вышел Цзи Чэнъюй и оторопел, увидев перед собой Цзи Нина.
– Где ты пропадал?
На глазах юноши навернулись слезы.
– Учитель… Я… Меня захватили в плен северяне… и отправили на север. А потом отпустили… Я…
– Ты был на севере?
– Да, а еще… еще я встретил легендарную Цзи Юньхэ. Она не умерла…
– Что?! – подался вперед потрясенный Цзи Чэнъюй.
– Цзи Юньхэ теперь носит мужскую личину. Она спасла меня, а потом… потом… – Цзи Нин всхлипнул, не в силах закончить рассказ.
Цзи Чэнъюй потянул ученика за собой:
– Пойдем. Поговорим в доме.
Учитель торопливо увел юношу в комнату, не зная, что за воротами притаился воин в черных доспехах. Глаза в прорезях маски сверкали лютой злобой.
– Цзи Юньхэ… – с ненавистью прошипел генерал.
* * *
На поверхности Замерзшего моря разгулялась непогода, но ни ветер, ни дождь не могли потревожить обитателей дна.
Цзи Юньхэ ела жареную рыбу