Синий шепот. Книга 2 - Фэйсян Цзюлу
– Чтобы снадобье подействовало и преобразило твою природу, вылепив из человека демона, оставалось только переломать тебе все кости.
И верно: когда Цзи Юньхэ сбросила Чан И со скалы и вступила в схватку с вооруженным отрядом солдат, ее изрубили мечами и изрешетили стрелами… тогда-то в ней пробудилась сила девятихвостой лисы.
Мелкие фрагменты мозаики сложились в единую картину. Цзи Юньхэ ошеломленно глядела на Линь Хаоцина. Только теперь она осознала, какая роль ей отводилась.
– Хм, – холодно усмехнулась Цзи Юньхэ, дивясь превратностям судьбы. – Оказывается, я долгие годы не знала, чего от меня хотят. Выходит, мы с тобой обычные пешки в чужой игре. Миром правят великие люди, которые перемещают на доске фигуры.
Линь Хаоцин вскинул голову:
– Но мы с тобой прикончили одного игрока.
Цзи Юньхэ промолчала, осознав всю ироничность тех событий. Правитель Южной долины много лет плел интриги, однако пал от рук собственной воспитанницы и родного сына. Линь Хаоцин убил отца, потому что вырос безжалостным и коварным, как того и желал Линь Цанлань. А Цзи Юньхэ убила своего покровителя, обратив против этого человека его же собственную силу. Забавно… Неизвестно, сожалел Линь Цанлань о содеянном или радовался, получив то, чего хотел.
– Хотя все мы игрушки в руках судьбы, – заметила Цзи Юньхэ спустя время. – Но я не жалею и не понимаю Линь Цанланя.
– Я тоже. Отец не нуждается в нашем сочувствии. – Линь Хаоцин внимательно поглядел на Цзи Юньхэ. – Правда, я признаю его заслуги. Всю свою жизнь он пытался исправить собственную ошибку, освободить племя покорителей демонов, избавиться от Наставника государства и восстановить мир. Я хочу продолжить его дело.
Девушка прищурилась:
– Для этого ты явился в столицу.
– Мне было нужно выяснить точную рецептуру морозного яда. Я кое-что изменил в составе пилюль Линь Цанланя.
Цзи Юньхэ насупила брови:
– Ты дал принцессе снадобье, которое обращает людей в демонов? Так вот откуда у Шуньдэ столько силы…
Вспомнив рассказ Цюй Сяосина, она в гневе стукнула кулаком по столу:
– Что ты сделал с Цин Цзи, чтобы изготовить пилюлю для Шуньдэ?
– Я не собирался брать силу зеленокрылой птицы Луань: ты знаешь, как могущественна эта демоница. Рисковать понапрасну было бы глупо. Но случилось неожиданное, – спокойно начал Линь Хаоцин и нахмурился: – Птица Луань в одиночку атаковала столицу и угодила в плен к Наставнику государства. Тогда я решил, что настало время вернуться в столицу, предложить свои услуги принцессе и раздобыть рецептуру морозного яда, а в обмен изготовить для Шуньдэ пилюлю, которая обращает людей в демонов. Убить Наставника государства оказалось не под силу даже птице Луань. Значит, бросать ему вызов, полагаясь на силу оружия, было бы неразумно. Зато нам известно, что Наставник во всем потакает принцессе. Даже когда Шуньдэ покусилась на жизнь своего покровителя, тот не покарал ее за измену. Я хотел подсунуть Шуньдэ другого демона и внести изменения в состав пилюли…
– Что именно ты изменил?
– Я был уверен, что рано или поздно Наставник государства падет жертвой самонадеянности и попустительства. В его противостоянии с принцессой Шуньдэ победа досталась бы принцессе. А после смерти Наставника я хотел избавиться от Шуньдэ с помощью чар в составе пилюли. – Линь Хаоцин запнулся. – Только вот не думал, что принцесса не дождется, пока я добуду ей подходящего демона, а заманит в ловушку Цзи Чэнъюя и отнимет силу зеленокрылой птицы Луань, чтобы ускорить свое преображение.
«Бедная зеленокрылая птица…» Невыносимая тяжесть камнем легла на сердце Цзи Юньхэ. Она закрыла глаза, картины прошлого пронеслись у нее в голове. Крепко сжатый кулак задрожал. Прошло немало времени, прежде чем к ней вернулось самообладание.
– Ну и как там твои чары?
– Сила птицы Луань их разрушила.
Цзи Юньхэ стиснула зубы и вскочила на ноги.
– Не было нужды тратить на тебя столько времени.
Она развернулась, чтобы уйти, но Сы Ю, рабыня Линь Хаоцина, мечом преградила ей путь. Во взгляде грациозной женщины сверкала непреклонная решимость.
– Советую тебе задержаться, А-Цзи.
Линь Хаоцин тоже поднялся.
– Теперь, когда Шуньдэ получила силу птицы Луань, Наставник государства больше не будет потворствовать воспитаннице. Он станет осторожнее. Долгие годы Наставник государства ничем в этом мире не интересовался, но четко соблюдал один принцип: никогда не допускал, чтобы кто-то сравнился с ним по силе. Поэтому, когда птица Луань вырвалась из печати Десяти Сторон, он посылал людей на поиски ее следов. И едва птица Луань объявилась в северных землях, умчался туда, позволив тритону освободить тебя из темницы. Очевидно, он опасался зеленокрылой птицы. А теперь ее сила перешла к принцессе. Наставник не потерпит подобного. Я останусь в столице и постараюсь посеять раздор между учителем и ученицей. Великая битва не за горами.
Цзи Юньхэ наклонила голову набок:
– И что дальше?
– Я не знаю, кто донес Шуньдэ, где искать тебя и тритона, и не предвидел, что принцесса, напитавшись силой демона, первым делом нападет на владыку севера. Зато я уверен, что если Шуньдэ не убила тритона на месте, то в ближайшее время смерть ему не грозит. Она расставила сети и ожидает тебя, – невозмутимо пояснил Линь Хаоцин.
Сы Ю поддержала своего господина:
– Нужно подождать, пока принцесса сойдется в схватке с Наставником государства. Тогда будет легче спасти тритона.
– Подождать? – улыбнулась Цзи Юньхэ. – Принцесса Шуньдэ безумна. Я это знаю, как никто другой.
Линь Хаоцин промолчал.
– Не хочу, чтобы Чан И перенес те же муки, что я вытерпела от рук принцессы. Я сегодня же спасу его, и никто меня не остановит.
В этот миг земля содрогнулась и затряслась. Мощные ударные волны неслись со стороны императорского дворца. Метка на ухе подсказала Цзи Юньхэ, что Чан И там. Девушка встревожилась и толкнула дверь. Сы Ю взглянула на Линь Хаоцина, но тот не подал рабыне никаких знаков. Фигура девушки почти растворилась во мраке ночи.
– Цзи Юньхэ, – окликнул Линь Хаоцин с залитого теплым светом порога. – Помни, что сегодня никто не придет на помощь.
Девушка не остановилась. Выпрямив спину, она исчезла в темноте. Из бездны, которая ее поглотила, донесся невозмутимый ответ:
– Занимайся своими делами. Считай, что ты меня сегодня не видел.
46. Совсем как раньше
Цзи Юньхэ ожидала, что в подземелье кипит жестокая битва. Но, проникнув в темницу, увидела только, что пол усеян осколками ледяных стрел и мечей. Красные пятна, напоминавшие следы крови, покрывали наконечники и лезвия, тем не менее было очевидно, что никто серьезно не пострадал.
Девушку охватило зловещее предчувствие, она ускорила шаг и заторопилась в глубь подземелья. Чем дальше она продвигалась, тем холоднее становился воздух и больше кровавых осколков валялось вокруг. Завернув за угол, Цзи Юньхэ внезапно увидела принцессу Шуньдэ!
Принцесса резко повернула голову, вперила безумный взгляд в ее лицо и выкрикнула по слогам ненавистное имя:
– Цзи! Юнь! Хэ!
Голос принцессы ничуть не изменился, однако вид у Шуньдэ был потрепанный: изорванное платье, всклокоченные волосы, вместо былого высокомерия – сплошное безумие, усилившееся во сто крат.
Гигантские зеленые крылья за ее спиной заполнили коридор подземелья. Принцесса удерживала перед собой щит из зеленоватой дымки, пытаясь заслониться от окровавленного ледяного меча, который наносил удары из-за решетки.
Цзи Юньхэ не видела пленника, но знала, кто способен причинить принцессе столько неприятностей. Не колеблясь, она выхватила из-за пояса клинок, окутанный черной магической аурой, и метнула в принцессу. Шуньдэ стиснула зубы, тщетно стараясь защититься, но схватка с Чан И уже истощила ее. Клинок легко пробил барьер, пронзил принцессе плечо и намертво пригвоздил ее к стене. Шуньдэ застонала и безвольно повисла на острие клинка. Не желая полагаться на волю случая, Цзи Юньхэ вытащила из рукава кинжал и всадила его в горло Шуньдэ. Из раны тут же хлынула кровь, а принцесса перестала дышать.