Kniga-Online.club

Илья Фролов - Тьма (СИ)

Читать бесплатно Илья Фролов - Тьма (СИ). Жанр: Героическая фантастика издательство СИ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Маг!

— Маг. Так вот, я подумал, что это вы наколдовали.

— Очень интересно… Но я не колдовал. Что ж, спрашивай еще, — сказал маг задумчиво. Улыбка исчезла с его лица, но прошло мгновение, и рот вновь растянулся в улыбке.

— А как можно стать магом, — задал я вопрос, интересовавший меня в данный момент больше всего.

— Очень просто. Для начала нужно обладать даром. Если у человека есть дар, то, в конце концов, этот дар себя проявит. Затем этому человеку нужно прийти к другому магу, и обучаться у него пару лет. И все, тот человек маг.

— А как узнать, обладает ли человек даром?

— Ну, другие маги это видят. Я не могу этого объяснить, это как такое поле вокруг человека…

— А у меня есть такой дар? — спросил я с надеждой. Я даже возвращаться на Землю отказался бы, если бы у меня такой дар был бы. Орен рассмеялся.

— Ну, вот все вы такие! Как видите мага, так всегда спрашиваете. Нет, Локс, я не вижу в тебе дара. В тебе его нет, и ты никогда не сможешь, стать магом, если ты человек, конечно, — сказал он, совершенно меня разочаровав.

— А может, вы знаете кого-нибудь, кто мог бы меня назад отправить?

— Нет, у меня нет таких знакомых. В империи вообще нет больше мага сильнее меня, а если я не могу тебя отправить назад, то они и подавно.

Мое разочарование достигло предела. Я хотел сказать ему что-нибудь обидное, но не успел. Окно, выходившее в сад, разбилось и в комнату ворвалось ужасное существо. Оно было похоже на гигантского ящера с большими рогами, но без хвоста. Чешуя была черной с серым отливом. Его глаза горели красным, а из пасти текла слюна — зрелище не из приятных. В лапе оно сжимало огромный двухсторонний топор, и настроено оно было совсем не дружелюбно. У меня от страха так екнуло сердце, что я чуть не потерял сознание, опять.

— Рорры! Локс беги, быстрее беги! — Завопил Орен, затем он развернулся и сказал пару слов, рорр перед ним рассыпался в пыль, но в окно уже лезли другие. Я развернулся и побежал по коридору, из которого мы вошли в столовую. Когда я был рядом с дверями наружу, те распахнулись от мощного удара и ударились о стены дома. Через них в коридор вбежали разъяренные рорры. Убежать от них я не успевал. Хоть внутренний голос и говорил мне: «Беги, беги», — я глупо стоял и смотрел на них. Неужели я должен умереть второй раз за день?! Но в тот самый момент, когда рорр занес свой топор для удара, я почувствовал словно какая-то юркая, склизкая змейка, вползла в мое сознание. Она стала шептать мне что-то. И я заорал во все горло: «Райра соглан айдара найгл». Рорр, занесший топор замер и исчез, как и все остальные за ним. Вместо них в воздух поднялся дымок странного цвета, обладавший ужасным запахом. У меня замутило в глазах, но не от запаха, не от вида рорров, а от того, что все мои силы исчезли. Я почувствовал себя так, словно бегал часов восемь. Ноги подогнулись, и в глазах потемнело, опять, опять я упал… Так вот о чем говорил Орен, имея в виду потерю магических сил!

— Локс! Локс очнись! Что с тобой, черт тебя дери! — услышал я знакомый голос. Тот орал во все горло. Я открыл один глаз и увидел склонившегося надо мной Орена. Вокруг стояла ужасная вонь.

— Орен, я убил рорров, — слабым от бессилия голосом похвастался ему я. — У меня все-таки есть дар!

— Не может быть… — что он говорил дальше, я понять не мог — уснул.

* * *

Когда я проснулся, то оказалось, что я лежу в мягкой постели. Рядом со мной окно, за которым занимался рассвет. Солнечные лучи уже пробивались сквозь листву яблонь. Значит все это, моя «смерть», сад, дом, маг, все это мне не снилось…

Силы, которые меня полностью покинули после произнесения заклятья, восстановились. Я сел на кровати и посмотрел на улицу. Там ничего не изменилось со вчерашнего дня, только кое-где виднелись следы рорров. Дверь открылась, и в комнату вошел Орен.

— Я знал, что ты скоро проснешься. Как восстанавливаются в тебе силы — я чувствую, но вот дара в тебе я не могу увидеть. Скажи мне теперь вот что, какое ты использовал заклинание? Что ты сказал? — с волнением спросил маг.

— Я сказал: рорр, испарись, словно вода, — ответил я. Маг удивленно на меня посмотрел.

— Ты даже знаешь, что ты сказал?!

— Ну да, я просто сказал…

— А ты уверен! Заклинание не может сработать, сказанное на мальвинском. Что именно ты сказал! — удивленно воскликнул Орен. Я напрягся, вспоминая то, что мне нашептала змейка. Я действительно вспомнил, что сказал что-то на другом языке, но сейчас я абсолютно знал, что именно это означало. Я сказал Орену. Тот удивился еще больше.

— Ты точно так сказал?!

— Ну, да, почему вы так удивляетесь?

— Но, понимаешь, просто это даже не лаарский язык. Этого языка не знает ни один человек в Мальвии. Мы творим нашу магию на лаарском, а то, что сказал ты, на лаарском, звучало бы так: Рорр масья лар пай. А ты не только смог убить их, но ты еще и перевел то, что сказал. И, ты знаешь, сколько рорров ты убил? Семнадцать! Целых семнадцать штук! Впервые, сделав такое магией, ты должен был умереть, — с уверенностью заявил он. Я со страхом посмотрел на мага. Он кивнул.

— Что ж, видимо магия, сотворенная на этом языке очень могуча. Локс, а ну ка, проверим. Попробуй, к примеру, поднять это перо в воздух. Скажи заклинание, ты ведь знаешь тот язык, — с энтузиазмом предложил Орен. Я попробовал сказать что-нибудь на том языке, но у меня не получалось. Орен с еще большим интересом посмотрел на меня.

— Ладно, похоже, ты его все-таки не знаешь. В чем же твой секрет, — задумался он.

— У меня нет секрета.

— Да подожди ты! — рявкнул Орен. Я замолчал. Тот постоял пару секунд и сказал, — а ну ка, попробуй сказать Тса амаг ор, — я попытался, но у меня не получилось.

— Вложи туда часть своей энергии. Попробуй представить, что она внутри тебя, почувствуй ее, а затем выпусти вместе со словами, но не забудь, затем, прервать поток, а то вся уйдет, — подсказал маг. Я попытался, сначала у меня не получалось, Орен стоял и молча наблюдал. Я ясно представил себе, как меня наполняет, словно сосуд, энергия. И как она разрывает меня изнутри, прямо распирает — ее было слишком много. Не открывая глаз, я произнес то, что Орен сказал мне и представил, как часть этой энергии выходит из меня вместе с заклятьем. Она действительно вышла. Мне стало чуть-чуть легче, но энергии все еще было много. Перо, лежавшее у меня на одеяле, задрожало и поднялось в воздух. Я обрадованно посмотрел на Орена. Тот улыбнулся вновь.

— Да, я ошибся, дар у тебя есть, это факт! Молодец! Почувствовал, как энергия ушла из тебя?

— Да, но я чувствую, что меня ею просто распирает, — маг удивленно на меня посмотрел. Его зрачки расширились, затем вновь сузились.

Перейти на страницу:

Илья Фролов читать все книги автора по порядку

Илья Фролов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тьма (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тьма (СИ), автор: Илья Фролов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*