Не стой у мага на пути! 2 - Эрли Моури
— Зейрон — это ваш вампир? — уточнил я.
— Да, он самый, — эльфийка кивнула. — Только Зейрон больше не мой. После того как я обратилась к богам, ко мне пришло понимание, что я больше не хочу холода, не хочу отдавать свою кровь и жизнью. Ведь, мастер Ирринд, вы же сам понимаете: я — дитя света и солнца. Салгор сразу увидел это, я его даже захотела поцеловать. А еще он сказал, что ему нравятся цветы, особенно не сорванные, а которые растут на клумбе. Я думаю, у него душа эльфа и в ней нет места тьме.
— Это прекрасно, Талонэль. Вы мне скажите, Сал знает вашу историю отношений с вампиром? — повторил я вопрос.
— Да. Так вышло, очень хотелось хоть с кем-то поделиться своей болью, и я рассказала ему все. Почти все. Только не говорила, что Зейрон делал в постели с моим телом. Мне стыдно об этом вспоминать и Салгор слишком молод, чтобы такое слышать, — ее милое личико на какой-то миг стало несчастным, она отвела взгляд к двери, за которой послышались чьи-то шаги и когда они удалились, спросила: — Вы осуждаете?
— Нет. Вы, Талонэль, не против, если вашей проблемой займется мой ученик? — спросил я и уточнил: — С моей помощью, разумеется.
— Да, если это будет Салгор, я буду рада, — согласилась она.
— Тогда дожидайтесь здесь, — я встал и направился к двери, решив, что случай с эльфийкой, ее избавление от вампирской привязки, может стать прекрасным уроком для моего подопечного. Тем более в этом мире неизвестны техники управления конструкциями в ментальном теле. Здесь их умеют создавать ведьмы, а вот рассоздавать мастеров нет или таковых очень мало.
Через несколько минут я вернулся вместе с Салгором, несшим мои вещи. Он, конечно, сиял. Сиял сразу по многим причинам: потому, что я решил провести урок прямо сейчас на примере эльфийки; потому, что я доверил ему заняться Талонэль; и потому что он снова был мне полезен, перенося ворох моих вещей.
Усадив Салгора на табурет напротив нашей гостьи, я объяснил ему свою технику выхода на тонкий план. Парнишка это делать умел благодаря врожденной склонности и урокам магистра Дерхлекса, но моя техника была намного надежнее и позволяла переводить внимание в несколько секунд. Все полчаса Талонэль слушала нас с даже сама, прикрывая глаза, пыталась повторить то, о чем я говорил. Когда я почувствовал, что Салгор сносно овладел нужным навыком, мы вместе вышли на тонкий план. Я начал беззвучно объяснять ему на примере эльфийки структуру ментального тела, назначение зон и каналов в нем, и принципы влияния на них.
Затем я попросил эльфийку:
— Талонэль, прямо сейчас подумай о Зейроне, ясно представить его. Почувствуй, будто он рядом.
Едва она это сделала, как в ее ментальном теле ясно выделилась серая с красными прожилками область.
— Видишь, Салгор? — я почувствовал, что он видит. — Вот теперь там нужно найти те точки и их связи, которые реагируют именно на Зейрона, а не всех вампиров.
— И оборвать связи? — предположил мой весьма догадливый ученик.
— Не совсем так. Нужно пойти дальше, определить какие именно точки стали для Талонэль той самой мучительной зависимостью. В случае с вампиром это совсем просто, потому что эти точки всегда яркие, кричащие. Твоя задача найти их и погасить. Скорее всего за один день это сделать не получится — эти точки проявятся на следующий день или позже, но их будет уже немного, — затем я объяснил ученику, как именно выявлять эти точки и как обрывать связи, чтобы они снова не проросли. А эльфийку предупредил, что еще несколько дней она будет чувствовать алхимическую зависимость от вампира, но она не так мучительная, как ментальная.
Дав необходимые наставления, я оставил Салгора с эльфийкой. Сам спустился вниз, чтобы в обеденном зале заказать себе чай с лепешкой. Завтрак у госпожи Арэнт хоть и был, как всегда, вкусный и сытный, как-то быстро растворился. Однако, моя новая знакомая — Флайма, стоявшая за стойкой распорядителя так быстро меня не отпустила. Мы поболтали с ней минут десять или пятнадцать о всякой чепухе, а потом я почувствовал кое-что неприятное в виде направленного на меня внимания. Почти сразу за моей спиной раздались шаги. Я повернулся и увидел мужчину лет тридцати пяти с бледным лицом и лихорадочно блестящими глазами, белки которых казались красноватыми. Выйдя из обеденного зала, он прошел мимо стойки, глянул на двух прилично одетых старух, сидевших возле горы дорожной поклажи, и вышел на улицу.
— Кто он? — спросил я Флайму, чуть раньше, чем она открыла рот, чтобы что-то сказать.
— Не знаю. Думала, ты его знаешь. Он пришел недавно и спросил вас. Говорит: «где мне найти Райсмара?», — последнее моя новая знакомая произнесла, пытаясь сделать голос грубоватым и страшным. — Я сказала, что могу позвать тебя и хотела крикнуть Глеске — нашей уборщице, но он сказал, что не надо. Подошел к лестнице, посмотрел наверх, потом пошел в обеденный зал и долго сидел там. Честно, даже забыла о нем, когда ты подошел.
— Тебе он не показался странным? — я глянул в окно, чтобы понять в какую сторону он пошел.
— Показался, очень даже. Мастер Ирринд, — рыженькая поманила меня, сгибая и разгибая пальцы правой руки, и когда потянулся к ней опираясь на стойку, прошептала: — Я бы подумала, что он — вампир, — она хохотнула. — Ну, правда, так подумала. Только днем вампиры не могут же ходить здесь.
— Почему не могут? Очень даже могут. Они не любят гулять под солнцем примерно так,