Kniga-Online.club

Николай Басов - Собаки из дикого камня

Читать бесплатно Николай Басов - Собаки из дикого камня. Жанр: Героическая фантастика издательство ЭКСМО-Пресс, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Хорошо. Что еще может этот Колокол Времени? – спросил Лотар.

– Он дает возможность таким демонам предвидеть действия отдельных людей. И даже позволяет Жалыну передавать людям или нелюдям часть своей власти над временем.

– Подождите, – взмолился вдруг Рубос, – я не все понимаю. Мне попроще, поконкретней. Так ты говоришь, демон Жалын – это Курбан?

Сухмет кивнул:

– Скорее всего, да.

– И он был нанят Каписом, чтобы устроить тут Колокол Времени? – спросил Лотар.

– Да.

– Хорошо, – сказал Рубос, но тут же смутился. – Вернее, ничего хорошего…

– В чем выражается способность Жалына предвидеть события и поступки отдельных людей? И как он может передавать часть своей силы людям? – продолжал расспрашивать Лотар.

– О, возможности, которые открывает эта магия, огромны. Например, он может позволить некоторым людям двигаться быстрее других, правда, от этого они быстрее стареют… Ручьям и рекам он придаст возможность течь со скоростью света звезд, камням разрешает меняться и даже самостоятельно передвигаться по поверхности…

– Камни – это очень интересно, Сухмет, особенно в этом городе. Но куда он сейчас подевался?

– Это просто. Время дает возможность сворачивать пространство таким образом, что в шкатулке может поместиться мир, а в огромном поле будет мало места для единственной сосновой иголочки. Это называется Карманами Ничего. В одном из таких Карманов он сейчас и скрылся. Вероятно, Карман был у него подготовлен заранее, потому что создавать вход в него – очень сложная, кропотливая и долгая работа, которая у самого искусного времяводителя займет не один день. Это по нашему исчислению. Сколько в действительности, я не хочу даже предполагать.

Лотар вздохнул и перевел взгляд на Шува. Тот смотрел на восточника с восхищением, словно он рассказывал трактирщику самые прекрасные истории на свете. Лотар поправил налобную пластину и подумал, что хорошо бы выпить разбавленного сидра, но гонять Шува вниз не стал.

– Так, а насколько все-таки он может предвидеть наши поступки?

– Ну, – Сухмет надул щеки и задумчиво потрогал свой ошейник, – на самом деле не совсем предвидеть. Правильно определить комбинацию событий вокруг отдельного человека не менее трудно, чем выиграть у меня в шахматы. Хотя, несомненно, он пытался это сделать, иначе и быть не может. Но, скорее всего, чаще промахивался, чем попадал, пытаясь угадать наши действия. Если ты позволишь и если у нас будет время, мы позже проанализируем наши ходы с этой точки зрения.

Философские рассуждения Сухмета могли оказаться полезными, но сейчас настала пора переходить к действиям.

– Будет время, мы непременно этим займемся. Сейчас важнее вот что – где он может появиться? Где он вынырнет из своего Кармана Ничто?

– Лишь там, где спрятался, – то есть здесь.

– Значит, если его подождать…

– Бесполезно, господин, он может выйти из Кармана через столько времени, что даже окрестные горы успеют обратиться в плоские равнины, а потом легко вернется в этот мир через другой Карман, но уже в другом, более безопасном для него месте. Так что…

– Значит, он неуловим?

Рубос осторожно звякнул мечом, привлекая к себе внимание.

– И все-таки я не понимаю. Если он такой всемогущий, почему он не может вернуться на несколько часов назад и упредить некоторые наши шаги?

– Может, но делать этого он не станет, потому что существует вариативность и необратимость происшедшего, а это совсем разные вещи. – Сухмет улыбнулся. – Не расстраивайся, Рубос, не ты один этого не понимаешь. Даже высоколобые философы не постигли эту проблему. Кроме того, – Сухмет отложил книгу и поднялся с дивана, – по некоторым законам это ему невыгодно. Он наложит на одни свои действия другие действия, а это… В общем, это опасно настолько, что мы окажемся для него уже и не главными врагами.

Лотар проверил портупею. Все, что можно было узнать, они, похоже, узнали. Нужно было двигаться дальше. Напоследок Лотар все-таки спросил:

– Он мог бы вывести нас на главного заговорщика?

– Без сомнения. Роли всех людей он должен знать наизусть, иначе не сумеет предвидеть даже ближайшую собачью свадьбу на соседнем дворе.

– Тогда он неуловим, – вздохнул Рубос.

– Да, он очень сильный демон, Рубос, но не всемогущий. И вполне уловим, но только в том случае, если нам удастся отсечь его от подготовленных путей отхода.

– Ясно. Жаль, ты не вспомнил об этом, когда мы набрели на край Колокола Времени.

Лотар вдруг подошел к окну и одним движением распахнул его. Где-то далеко, на стенах, истошно орали:

– Тревога!

– Наконец-то, – пробормотал Рубос, направляясь к лестнице вниз, – явились, голубчики. Что же, милости просим.

ГЛАВА 25

Они вылетели на улицу, как стая летучих мышей. Осмотрелись. Пока все было спокойно, но за этим спокойствием чувствовалось напряжение, от которого хотелось избавиться любой ценой, даже ценой безумной, разрушительной ярости. Вот этого, решил Лотар, делать нельзя ни в коем случае. Они могут превратиться в обыкновенных рубак, а им надлежит думать. Ошибаться уже сейчас нельзя.

Они пошли по улицам. Их шаги звучали громко, как все теперь тут звучало, и потому сохранять трезвую голову стало труднее. Лотар попробовал идти медленнее и настроиться на волну человеческих переживаний, веером поднимающихся над Мирамом. Это было нелегко, но он знал, что должен это сделать.

Жуть, от которой сжималось сердце и скручивало в тугой узел живот, страх, удушливый, как кошмарный сон, кислый запах застарелой ненависти, накопившейся тут в невероятном количестве, и скрытые, но очень значительные волны подавленной боли прокатывались над городом, как ветер прокатывается над ковыльной степью. Все это настолько сгустило воздух, что стало тяжело дышать, не то что двигаться.

К тому же все явственнее становился «шепот», тот самый, к которому они должны были приготовиться.

– Рубос… – Оборвав себя, Лотар повернулся к Сухмету: – Сухмет, может, пора затыкать уши твоим наговоренным воском?

– Если только мирамцу… – пробормотал Сухмет, думая о чем-то своем.

– Ну уж нет, – со свирепой радостью отказался Рубос. – Сейчас, когда я знаю, что это такое, оно меня только вдохновляет, а не останавливает.

Лотар посмотрел на Сухмета, и тот кивнул – да, даже их Рубос стал привыкать к этому звуку. И скоро, если не остановить негодяев, тут не останется ни одного не зараженного всеобщим безумием человека. Если позволить им победить… А ведь они победят, если Лотар не поймет того, что должен понять.

Они вышли к трем высоким зданиям. Это были ратуша, местная морская биржа и еще какой-то дом. На мостовой перед ними и на крышах Лотар увидел застывших в напряженном ожидании стражников. Тут все было в порядке. Вот разве что от стражников было бы гораздо больше пользы на стенах…

Перейти на страницу:

Николай Басов читать все книги автора по порядку

Николай Басов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Собаки из дикого камня отзывы

Отзывы читателей о книге Собаки из дикого камня, автор: Николай Басов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*