Kniga-Online.club
» » » » Топить в огне бушующем печали. Том 1 - Priest P大

Топить в огне бушующем печали. Том 1 - Priest P大

Читать бесплатно Топить в огне бушующем печали. Том 1 - Priest P大. Жанр: Героическая фантастика / Детективная фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
свою очередь, Сюань Цзи даже не догадывался, какие конспирологические теории строит меч из его хребта. Сам он только-только вошел в изолятор и даже не успел по всей форме поприветствовать Сяо Чжэна, как увидел, что несколько человек в большой спешке толкают мимо него криокамеру.

– Кто в ней?

– Один из оперативников. Когда мы искали мальчика, он выезжал на место, – ответил Сяо Чжэн, приближаясь к Сюань Цзи быстрым шагом. – Подобные симптомы обнаружены еще у нескольких сотрудников, контактировавших с мальчиком. Характер у каждого вдруг изменился. Правда, тревожные звоночки были в сущих мелочах, и если бы не история с Зеркальными бабочками, поднявшая на уши все Бюро, никто бы ничего не заметил. Как известно, от заражения до гибели мозга проходит от пятнадцати до тридцати суток, и страшно представить, что было бы, если бы мы не хватились. Сейчас мы тайно изолируем всех, кто контактировал с мальчиком за прошедший месяц. Пойдем, покажу кое-что.

С этими словами Сяо Чжэн повел Сюань Цзи в комнату, на двери которой висел знак «Опасно!». Там, посреди пустого пространства, стояла витрина с колпаком из нескольких слоев толстого стекла. В нем сидела совсем крохотная бабочка, не больше кончика пальца.

– Именно ее мы извлекли из мозга мальчика. Она еще жива.

Для удобства наблюдения над стеклянным колпаком установили увеличительное стекло. Сюань Цзи, поскольку никогда раньше не видел Зеркальных бабочек, с любопытством приблизился к нему, чтобы рассмотреть насекомое поближе.

Как оказалось, бабочка переливается всеми цветами радуги, и на ее крылышках притаилось по одному человеческому личику. Причем довольно скоро выяснилось, что личики эти переменчивы: пока Сюань Цзи не подошел, они улыбались, но стоило ему приблизиться, как гримаски сменились. На левом крылышке личико испугалось, а на правом – расплакалось.

«Это что… я напугал бабочку до слез? – удивился про себя Сюань Цзи. – Неужели у меня настолько свирепый вид?»

Не успел он обдумать эту мысль, как крылья бабочки стремительно затрепетали. Не дожидаясь, когда ее внимательно рассмотрят, она поднялась с места и заметалась под верхушкой колпака, то и дело ударяясь об его стенки. И вдруг… пропала.

Сюань Цзи инстинктивно вскинул голову и заозирался.

– Не бойся, она внутри, просто стала для нас невидимой. Оттуда никак не вылетит, – успокоил друга Сяо Чжэн, после чего сделал паузу, нахмурился и покосился на Сюань Цзи. – Но обычно Зеркальные бабочки становятся невидимыми только внутри человека, когда уже паразитируют, и в лабораторных условиях никогда не применяли маскировку. Интересно… почему, завидев тебя, она так странно себя ведет?

На это Сюань Цзи, коснувшись своего лица, предположил:

– В древности красавицы затмевали луну и посрамляли цветы, при виде них рыбы тонули и гуси падали с небес. Ну, как вам идея, директор Сяо? Хватит ли моей луноликой красы, чтобы смутить бабочку?

Сяо Чжэн решил промолчать. И как восемьдесят с лишним молний не прибили этого кривляку?

Тем временем Сюань Цзи с беспечным видом разыскал поблизости стул и с комфортом на нем устроился.

– Эта бабочка чем-нибудь отличается от тех обработанных, «стерильных»? – вернулся к делу он.

Чтобы показать, в чем тут фокус, Сяо Чжэн открыл ноутбук и вывел на экран увеличенную фотографию насекомого.

– Смотри, слева у нас бабочка, которую извлекли из мертвого тела мужа Би Чуньшэн. Обрати внимание, у нее на брюшке есть три черных полоски. А справа у нас бабочка, которую ты видел только что. У нее на брюшке ничего нет. В исторических источниках говорится, что раньше бабочки Цзинхуа Шуйюэ «запечатывались» особыми мастерами, вот только с каждым новым поколением специалистов становилось все меньше и меньше. В конце концов они при всем желании не смогли как следует хранить яйца этого опасного насекомого, поэтому передали их Бюро. Мы считаем, что древние, когда впервые «запечатывали» яйца, между делом их как-то обработали, чтобы подавить способность бабочек к размножению. Так сделано для того, чтобы после смерти носителя бабочка не смогла откладывать яйца и заражать других.

– Так, а каким путем теперь идет заражение? – уточнил Сюань Цзи.

– Сейчас, по-видимому, контактным.

– Просто супер… – щелкнул пальцами Сюань Цзи и сухо заметил: – Даже в Resident Evil зомби-вирус нужно было проглотить… Кстати, а вы проверили яйца бабочек из контейнера, который украла Би Чуньшэн?

– Как раз сейчас, в срочном порядке, наш институт моделирует инкубацию бабочек в условиях, аналогичных человеческому организму, чтобы выяснить, могут ли те размножаться, – подхватил Сяо Чжэн. – Пока ждем результатов.

– А что с усачом? Он ведь был последней жертвой. Что за бабочка сидела в нем?

– Мы выстрелили Цзи Цинчэню прямо в голову, и мифриловая пуля не только попала в мозг, но и убила бабочку в нем. Теперь мы уже не выясним, могла ли она размножаться.

– Все хуже и хуже… – откинувшись на спинку стула, тихо заметил Сюань Цзи. – Уже неясно, чего ожидать от вашей проверки яиц. Допустим, сейчас подтвердится, что яйца, которые использовала Би Чуньшэн, мутировали… Ну, что тут сказать? Нам всем будет легче, если выяснится, что ребенка заразила тоже она, а иначе все очень грустно…

От его тона, каким впору рассказывать детские страшилки, у Сяо Чжэна кровь застыла в жилах. А между тем Сюань Цзи все нагнетал:

– Потому что в деле Би Чуньшэн нам все понятно со временем и местом, получится рассчитать сроки; к тому же у нас есть зацепки, есть след, по которому можно пойти. Нет, я не боюсь работы, просто если бабочку в мозг мальчика подсадил кто-то другой, то возникает вопрос, кто же тогда его заразил… И сколько людей заразилось от него. Кто знает, может, эта фигня распространилась по всему миру, и кроме нас с тобой все остальные уже давным-давно ходячие трупы под управлением бабочек?.. А может, и мы – тоже бабочки, только сами про себя не знаем и теперь как дети играем в «копов и воров»? В конце концов, старина Сяо, Чжуан-цзы тоже снилось, что он бабочка.

От его разглагольствований Сяо Чжэн аж позеленел.

– Чтоб тебя! Заткнись!

– Директор Сяо, давайте проникнемся духом революционного оптимизма и порассуждаем логически, – тут Сюань Цзи сбавил темп беседы. – Ничто не ново в этом мире. И если такая массовая эпидемия вообще возможна, значит, когда-то в древности уже была. Ну не может такого быть, чтобы она специально тебя дожидалась, чтобы разгореться в твою смену – ты же не избранный!

– Проваливай! – взбесившись, рявкнул Сяо Чжэн, но тут запоздало уловил намек Сюань Цзи, нахмурился и переспросил: – Погоди, ты о чем?

– Тебе не кажется, что Зеркальные бабочки в массе своей евнухи? – подсказал Сюань Цзи.

– Хочешь

Перейти на страницу:

Priest P大 читать все книги автора по порядку

Priest P大 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Топить в огне бушующем печали. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Топить в огне бушующем печали. Том 1, автор: Priest P大. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*