Сказания о Небожителях. СФера - Мэри Кенли
Кан Мейлин поняла, что у нее дрожат коленки, и едва не упала.
– Ты в порядке? – К ней подбежал взволнованный Инь Эйгуо. – Боги, твои руки содраны! Сестра Мяо, помоги ей!
Мяо Ронг подошла и охнула, аккуратно обрабатывая руки Мейлин целебной мазью и накладывая повязку.
– Твои артефакты очень красивые, сестра Кан, – искренне проговорила целительница, – особенно крылья.
– Мы с наставницей создали их, – застенчиво улыбнулась Кан Мейлин.
– Да уж, а я почти решил, что ты захотела упасть, – рассмеялся Инь Эйгуо, – это было неожиданно.
– Ну, я все равно упала, – несколько подавленно вздохнула она и нервно поежилась.
– Некоторые культиваторы слишком бесстыдны, – покачал головой Эйгуо. – Как они могли сбить тебя?
Кан Мейлин не ответила, в прострации разглядывая повязку с проступившими пятнами крови.
– Скажи, ты могла бы сделать запечатывающие свитки для меня? – ласково спросил Инь Эйгуо.
На самом деле, подобная просьба – стандартная работа артефактора. Линлин не имела причин отказываться, но сердце вдруг сжалось от острой, невнятной боли.
– Кан Мейлин, – холодный голос Лан Шанью прервал разговор.
Заклинатель окинул Инь Эйгуо презрительным взглядом и резко дернул Мейлин за запястье, уводя прочь.
– Э‑эй! – на секунду возмутилась девушка. Запястье тотчас заныло от его силы. – Отпусти, больно! – Линлин начала упираться, и Шанью, наконец, ослабил хватку.
Но он ее так и не отпустил, пока они не отдалились от большого скопления людей. Получив долгожданную свободу, Кан Мейлин потерла запястье и обиженно поджала губы.
– Что с тобой не так, Лан Шанью? Нельзя вечно быть настолько грубым.
Она не знала, зачем он ее позвал, но подсознательно чувствовала раздражение от подобного обращения.
– Я просил тебя не общаться с Инь Эйгуо, – медленно проронил Лан Шанью, пронзая ее острым взглядом.
В тот момент терпение Кан Мейлин лопнуло:
– Я не обязана во всем тебя слушаться! Мы поговорили несколько минут, что в этом такого?
– Мейлин, – в голосе заклинателя мелькнули опасные нотки.
– Мне надоело, – выдохнула она. – Ты меня даже за друга не считаешь, так почему… Почему Лан Шанью со мной возится?
Он слегка нахмурился.
– Ты бывал на опасных миссиях, а я об этом узнаю от чужих людей, – уничижительно улыбнулась Линлин. – Для тебя я питомец, верно? Ты контролируешь меня, когда возникает желание. Во все остальное время я бесполезна.
– Вот как, – холодно усмехнулся он. – Интересное мнение.
Неожиданно он шагнул вперед, прижимая Мейлин к стволу ближайшего дерева. Горящие глаза Шанью будто силились сожрать ее целиком.
– Тогда я задам вопрос, – его хриплый голос прозвучал над ее ухом, – какое именно желание у меня возникает?
На секунду Кан Мейлин была ошеломлена. Мурашки ошпарили ее спину, а мысли спутались. Почему… Почему это прозвучало так странно и неправильно?
– П‑прекрати надо мной издеваться! – отчаянно воскликнула Мейлин и попыталась оттолкнуть Шанью, но тщетно. Она лишь уперлась ладонями в его крепкую грудь.
– Почему ты стала такой строптивой? – вкрадчиво спросил Лан Шанью. – Тебе настолько сильно понравился Инь Эйгуо? Ведь ты продолжаешь крутиться рядом с ним.
На краткое мгновение Мейлин опешила. Лан Шанью… Он ведь не наблюдал за командными соревнованиями? Но отчего тогда повторил выражение Ни Чинтао?
– Ты… смотрел на арену? – неверующе уточнила она, глядя ему в глаза.
Кривая усмешка пробежала по его губам:
– Мог ли я оставить тебя без присмотра?
Почему-то от этих слов ей стало очень приятно. Но в мыслях тут же вспыхнула былая обида, остужая преждевременную радость.
– Ты не ответила, – настаивал Лан Шанью.
Он стоял слишком близко. Настолько, что Кан Мейлин могла разглядеть каждую черточку его красивого лица и оттого с трудом концентрировалась.
– Я… Мне он не нравится, – смущенно пролепетала она.
– Вот как? – казалось, Лан Шанью ей не верил. Тем не менее, его ладонь неожиданно нежно скользнула по девичьей скуле, лаская кожу. – Так ты хочешь, чтобы я брал тебя с собой на опасные миссии? Не хватает азарта?
Неожиданно Шанью вернулся к изначальному обвинению.
– Я… – Линлин запнулась, теряя боевой настрой. – П‑просто ты никогда ни о чем не рассказываешь и…
– Думаешь, я тебе не доверяю? – верно угадал Лан Шанью. – Сказать правду?
Она кивнула, зачарованно глядя в пылающие красным светом глаза.
– Я не считаю подобное важным, – прошептал он ей на ухо чуть слышно. – Для меня эти миссии схожи с мимолетным мгновением. Не слишком сложно, не заслуживает серьезного внимания.
Кан Мейлин нахмурилась. Он намекал на то, что дело не в отсутствии доверия. Просто такова позиция Лан Шанью – заклинатель и не думал рассказывать о чем-то столь незначительном (по его мнению).
– Но я возьму тебя на миссию, – неожиданно пообещал он.
И будто ненамеренно коснулся губами ее щеки, отчего Линлин задохнулась, едва сдерживая противоречивые эмоции.
– Просто будь со мной. Верь мне, – его голос казался обманчиво мягким и соблазнительным. Словно гипнотизировал Кан Мейлин, заставляя согласиться. И она кивнула, проявляя покорность.
В тот момент девушка согласилась бы даже прыгнуть с обрыва еще раз, настолько он был убедителен. Теплое дыхание Лан Шанью согревало ее шею. Линлин не сразу поняла, что находится в его объятиях, и нервно завозилась, пытаясь отстраниться.
– Тише, – улыбнулся Лан Шанью, – на твоем лице осколки. Хочешь нанести мазь?
Он говорил о каких-то неважных вещах, играя с ее темными волосами и добавляя спутанности в сознание. В конце концов, она сдалась, несмело обнимая его в ответ. Это было странно. Но Кан Мейлин не ненавидела это чувство.
– Я немного поранилась, когда использовала талисман, – чуть слышно призналась Линлин.
– Я видел, – кивнул Шанью, – ты отлично себя проявила. Те крылья были прекрасны.
– Было страшно провалиться в пропасть, – голос Кан Мейлин дрогнул.
– Это не по-настоящему, – уверенно успокаивал ее Лан Шанью. – В реальности я бы не позволил тебе пострадать.
И в тот момент Кан Мейлин безоговорочно поверила его словам.
Глава 26
Вечером культиваторы сидели у большого костра и, в этот раз представители разных храмов общались куда охотней. Конечно, всех интересовали наиболее сильные личности, успевшие проявить себя.
Кан Мейлин сидела рядом с бесстрастным Лан Шанью и наблюдала за тем, как к нему подходят другие. Они интересовались его возможностями, но получали лишь отчужденные ответы. Рядом с Инь Эйгуо же собралась приличная толпа. Он был милым и вежливым, умел нравиться другим и хорошо пользовался собственным очарованием.
«Для Цао Дандан, Мяо Ронг и Ни Чинтао настали темные времена», – мысленно улыбнулась Линлин. Новые поклонницы культиватора явно подпортят им кровь.
– Куда ты смотришь? – Кан Мейлин заметила, что Шанью рассеян, и уточнила,