Kniga-Online.club

Железный предатель - Кагава Джули

Читать бесплатно Железный предатель - Кагава Джули. Жанр: Героическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Это немного чересчур, тебе так не кажется? – поинтересовался я, глядя на изуродованную груду металла, которая некогда была горкой. – Ты не мог попросить Аннуил передать Леананши, чтобы та закрыла тропу с ее стороны?

– Может, и мог. – Он пожал плечами, и в его голосе не было ни капли раскаяния. – Но я не собираюсь рисковать. Идемте.

– Куда теперь? – уточнил я, следуя за принцем по знакомым улицам соседнего района, при этом настороженно высматривая старый синий «Додж Рам» моего отца. И если по дороге проезжала какая-то машина, я прыгал в кусты или резко прятался за дерево. Кирран даже не оглядывался.

– В Летний Двор, – ответил он, и в тот же момент Рэйзор прихлопнул жука, пролетающего над его головой. – Таков наш план, верно? Встретиться с Титанией.

– Да, но сначала нам нужно попасть в Небыль, – заметил я. – Полагаю, ты знаешь ближайшую тропу?

– На самом деле, – усмехнулся Кирран, оглядываясь на нас, – я и правда знаю.

«Ближайшая» оказалось не совсем подходящим словом, и мы прошли несколько улиц и кварталов, прежде чем Кирран остановился у заброшенного старого участка, заросшего травой и обнесенного по периметру сетчатым забором, на воротах которого висела табличка «Проход воспрещен».

– Ну конечно, – сказал я, стоя на краю участка и разглядывая сорняки. – Обветшалый, заброшенный дом. Именно здесь я бы в первую очередь искал тропу в Фейриленд.

Кирран вздохнул.

– Я мог бы провести вас через тропу в оккультном магазине, – сообщил он. – Но это слишком далеко, да и ведьма, которая владеет тем местом, не жалует гремлинов. – Рэйзор оскорбленно зашипел. – Эта тропа не хуже других перенесет нас в Небыль. Однако ходят слухи, что в доме водятся привидения, так что будьте осторожны.

– Почему? – спросила Кензи, когда мы проскользнули через щель в заборе, протиснувшись под ржавыми цепями, натянутыми на ворота. – Только не говори, что там правда водятся привидения, – взволнованно уточнила она, следуя за нами по дорожке. – Внутри настоящие призраки?

– Нет, – ответил Кирран, оглядываясь на нее с улыбкой. – Но здесь живет парочка буги. Они следят, чтобы соседские детишки верили, что в этом доме водятся привидения. Тропу поддерживает страх, предрассудки и, разумеется, чары. Так что, если увидите ложку, цветочный горшок или что-то еще, парящим в воздухе, не паникуйте. Из буги получился действительно хороший полтергейст.

– Отлично, – пробормотал я, поднимаясь по ступенькам. Поперек входной двери была натянута желтая оградительная лента, а окна с парадной стороны были разбиты, и о них можно было с легкостью порезаться. Я толкнул одним из своих мечей дверь, та скрипнула и распахнулась с подходящим, устрашающим стоном, и нашему взору предстала комната – темная, пропахшая затхлостью и полная теней.

– Клянусь, – пробормотал я в надежде, что местные «призраки» меня слышат, – если что-нибудь выскочит и схватит меня, я сначала ударю мечом, а уже потом буду задавать вопросы.

Кензи хихикнула.

– Держу пари, на вечеринках в честь Хэллоуина тебе очень весело, – заметила она, когда Кирран поднырнул под желтую ленту и вошел в дом. Бросив на нее мрачный взгляд, я поднял свои мечи повыше и последовал за принцем.

Внутри пахло пылью, плесенью и древней штукатуркой, а половицы зловеще скрипели под ботинками. Кирран плавно, словно кошка, пересек обветшалый коридор, а затем поманил нас к большой деревянной лестнице, расположенной в задней части дома. Ведущие в темноту ступени выглядели старыми, прогнившими и не очень-то прочными.

– Тропа в Небыль наверху, – сообщил он, и его голос в полумраке прозвучал неестественно громко. Огромные зеленые глаза и неоново-голубые зубы гремлина, сидевшего на плече Киррана, отбрасывали на стены жуткие тени, когда Рэйзор рычал и жужжал, настороженно оглядываясь по сторонам. – Будьте осторожны. Буги не любят, когда люди отваживаются подняться наверх. Не многие заходят так далеко.

– Кензи, – позвал я и протянул ей руку, – следуй за Кирраном. Я тебя прикрою. – Если нас наверху будет поджидать что-то страшное, этим займется Кирран, а я позабочусь о том, чтобы на нас не напали сзади.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Мы начали подниматься по ступеням, которые казались чертовски прогнившими, а под моим весом и вовсе стонали и скрипели. Я пытался ступать как можно осторожнее, надеясь, что лестница не обрушится под нами.

Но на середине пути Кирран остановился. Кензи замерла позади него, а я, едва не врезавшись в нее, ухватился за перила.

– Эй! – прошептал я, вглядываясь в очертания его головы. – Кирран, что ты… Ох.

Что-то почти невидимое в темноте притаилось на верхней ступеньке. Что-то тонкое и черное, такое же темное, как сами тени. А из темноты сверху вниз на нас смотрели огромные желтые глаза.

Я обернулся и увидел еще трех существ, толпившихся у подножия лестницы и смотревших на нас не менее пристально. Забытые, чернильно-черные, сливались с окружающими нас тенями и мраком. Однако никто из них не спешил двигаться. Они просто молча наблюдали за нами, как в тот раз в офисе мистера Даста. Ожидая.

– Чего вы хотите? – спросил Кирран холодным, но спокойным голосом, глядя на Забытого, который стоял на верхней ступеньке. – Что вы сделали с фейри, которые здесь жили? Госпожа велела вам не причинять вред изгнанникам.

– Мы ничего им не сделали, – прошептало существо, пригнувшись к принцу. Я даже не смог разглядеть его рта, лишь плоскую, пустую тень. – Буги при виде нас сами пустились наутек. Их здесь нет. Мы не высасывали их чары. Не убили ни одного изгнанника или полукровку с тех пор, как вы покинули Госпожу.

– Хорошо, – ответил Кирран. – Но что вам нужно от нас?

– Госпожа желает видеть вас, Железный Принц. Сейчас.

– Сейчас не самое подходящее время.

Забытый зашипел и напомнил:

– Железный Принц поклялся. Поклялся вернуться к ней по первому зову. В обмен на жизни изгнанников. Нам было нелегко исполнить свою часть сделки. Железному Принцу следует сдержать свое слово и вернуться к Госпоже.

– Я так и сделаю, – ответил Кирран. – Но я также говорил, что вернусь к ней по собственной воле. Как гость, а не как заключенный. А если вы здесь, чтобы отвести меня к ней силой, боюсь, я вынужден отказаться. – Он сохранял предельную вежливость, но воздух вокруг него резко похолодел, и по перилам пополз иней, заставляя Забытых отступить. – Сперва мне нужно кое о чем позаботиться, – продолжал Кирран. – Передай Госпоже, что я приду к ней сразу, как улажу дела. И не раньше.

Забытый был явно недоволен полученным ответом, но все же склонил свою темную голову.

– Как вам угодно, принц Кирран, – проскрежетало существо, и Забытые у подножия лестницы растворились в темноте. – Мы передадим ваши слова Госпоже, но не заставляйте ее ждать слишком долго. Мы подождем.

Он попятился назад, а затем скользнул вдоль стены и слился с тенями, прежде чем исчезнуть окончательно.

– Ты ведь не думаешь идти к королеве Забытых? – поинтересовался я, пока мы поднимались по ступенькам. Кирран не ответил, и я нахмурился. – Эй, я знаю, что ты меня слышишь.

– У меня нет выбора, – тихо ответил он, когда мы вошли в спальню. В углу стояли старинная кровать и комод, и оба разлагались под слоем пыли. Некогда красочные обои заплесневели и местами отклеились от стен. – Я дал слово, – продолжал Кирран, пробираясь мимо разбросанных вокруг игрушек и книг с картинками. – Может, я и наполовину человек, но все равно не нарушаю своих обещаний. Если Госпожа хочет поговорить, я выслушаю ее. Ничего другого я ей не обещал. – Он остановился у шкафа и схватился за потускневшую ручку. – Это меньшее, что я могу сделать. Учитывая, что Забытые здесь из-за нас.

– Подожди-ка, – сказала Кензи, прежде чем он успел распахнуть дверцу. – Мне любопытно. Тонкий Мужчина тоже упоминал об этом. Что Госпожа сказала тебе? Каким образом твоя семья связана с этим?

Кирран помрачнел.

– Это долгая история, – мягко ответил он. – Сейчас у нас нет времени это обсуждать. Обещаю, когда Аннуил будет в безопасности, я все расскажу.

Перейти на страницу:

Кагава Джули читать все книги автора по порядку

Кагава Джули - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Железный предатель отзывы

Отзывы читателей о книге Железный предатель, автор: Кагава Джули. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*