Александр Стрельников - Тёмный
Я вернулся в замок, самостоятельно расседлал Тайфуна и незаметно вернулся к себе. Стремительно входя в кабинет, я на ходу сбросил пояс с клинками и уже развязывал жилет, как услышал:
– Развлекаемся, значит?
Лаура. Только она может вложить в простой вопрос столько язвительности.
Я стремительно повернулся. Она сидела за столом, с ногами забравшись в огромное кресло, и хмуро смотрела на меня.
– Ну-у-у… В общем, да, – сконфуженно промямлил я.
– Я тебя полночи жду, между прочим, – продолжая буравить меня взглядом, проговорила Лаура.
Но я уже собрался:
– Да? А откуда ты тогда знаешь, что я развлекался?
Теперь смутилась уже она, не зная, что ответить.
– Ладно, – махнул я рукой, – оба хороши. Забыли.
– Ладно, – скопировала она мой тон, – забыли так забыли. Больше ничего не хочешь мне сказать?
Я пожал плечами:
– Много чего. Но сначала – попросить прощения.
– Принято. – Лаура улыбнулась. – Знаешь, я уже привыкла к твоим выходкам. Просто иногда…
Она не закончила, но я и так все понял.
– Глупо было ревновать к Ис’лаа, – все-таки решилась моя возлюбленная на признание. – Кстати, спасибо за вещи.
– Не за что. Я надеюсь, твоя ревность угасла?
– А что? – насторожилась Лаура.
– Я нашел Девятого. Точнее, Девятую. И ее зовут Эрлика.
– Не может быть! Но как? – потрясенно выдохнула любимая.
– Рассказ будет долгим, – предупредил я, открывая шкафчик с вином. Очень хотелось смыть привкус того жуткого пойла из трактира. В ответ Лаура пожала плечами, давая понять, что ей все равно, насколько долгим будет мое повествование.
– Будешь? – спросил я, доставая из шкафчика пыльную бутыль с моим любимым «Лорни». Лаура кивнула. Я откупорил бутылку, разлил вино по бокалам и, усевшись прямо на стол, принялся рассказывать.
– Не жалко было этих светлых? Мальчишки же еще, совсем как Джеральд.
– Нельзя было допустить, чтобы они нашли мир Эрлики. Кто знает, что этой Ларите нужно от Девятого?
– Согласна. – Лаура пригубила вино. – Но все же.
– Честно говоря, было немного жаль, особенно последнего, – признался я.
Любимая улыбнулась:
– И как ты умудрился родиться темным лордом?
– А ты темной леди? – не остался в долгу я.
Мы рассмеялись. На душе у меня было тепло и уютно.
– Почему ты решила меня навестить? – задал я мучивший меня вопрос.
– Льорис. Он сообщил, что ты вернулся в Тернемау. Я ответила, что мне это неинтересно. Он ничего не сказал, но его молчание… Ну ты знаешь.
О да! Как умеет молчать Льорис, мы все прекрасно знали! Любая опасная затея глохла на корню, если Льорис многозначительно замолкал, исчерпав все словесные аргументы. Его неодобрение разливалось вокруг так, что, казалось, его ножом можно резать вместо масла.
Я мысленно поблагодарил друга.
– Значит, я все-таки была права насчет Найрита, – тем временем уже переключилась на другую тему Лаура.
– Эрлика сказала «возможно», – ответил я. – Но у меня нет причин не доверять ее мнению. Хотя бы потому, что она гораздо старше и опытнее нас.
– Так какие планы? – Моя возлюбленная уже была готова хоть сейчас отправиться в путь.
– На ближайшие несколько дней – никаких, – улыбнулся я и потянулся к ней.
Много позже, уже в постели, Лаура сонно пробормотала:
– Последний выпад был великолепен. Я бы так не смогла.
И, уткнувшись в мое плечо, она уснула. Я улыбнулся, поправил сползшее одеяло и тоже закрыл глаза.
Меня разбудил вызов. Я машинально ответил. Потом спохватился, но было уже поздно. Хвала древним, это был всего лишь Льорис. Я поднес палец к губам, призывая не будить Лауру. Он улыбнулся, кивнул и разорвал связь.
Стараясь не потревожить любимую, я выбрался из постели, быстро оделся и прошел в кабинет. Затем привычно уселся на стол и вызвал Льориса.
– Ты опять на столе? – вместо приветствия усмехнулся мой друг.
– Терпеть не могу это кресло, – кисло ответил я, поддерживая сложившуюся традицию.
– Так смени его, – в который раз посоветовал Льорис.
В ответ я скорчил скорбную мину:
– Не могу. Семейная реликвия. В этом кресле восседал мой великий дедушка – глава Всеобщего совета.
– Один из пятерых, – уточнил этот насмешник.
– Исгалу без разницы. – Я только рукой махнул. – Ладно, что там у тебя?
– Нашел кое-что. Лаура немного не докопалась – к тебе отправилась.
– Я у тебя в долгу, – серьезно проговорил я.
Он промолчал, но по его виду легко можно было прочесть: «Пустяки, не стоит даже упоминания».
– Перебирайся ко мне в библиотеку через час. Думаю, Лауре тоже будет интересно.
– Хорошо, – кивнул мой друг и исчез.
– С кем ты там? – входя в кабинет и зевая во весь рот, поинтересовалась моя возлюбленная. Она была очаровательна, укутанная в одеяло, края которого волочились за ней по полу.
– С Льорисом. Он что-то нарыл, и, скорее всего, по жезлу. Через час будет у нас. Заодно позавтракаем. – Я посмотрел в широкое окно и уточнил: – Точнее, поужинаем.
Лаура негромко рассмеялась.
– Исгал, – крикнул я, зная, что мой дворецкий наверняка где-то неподалеку, – у нас гости. Леди Лаура. Приготовь нам ванну, будь любезен.
– Уже, – материализовался в дверях Исгал. – Одеяния для леди тоже готовы. Что-нибудь еще?
– Да, примерно через час к нам прибудет лорд Льорис. Накрой нам ужин в библиотеке.
– Будет исполнено. – Дворецкий помедлил, но все-таки спросил: – Как ваша прогулка, милорд?
Мы с Лаурой весело расхохотались.
– Великолепно, Исгал, просто великолепно.
– Ходят слухи, – едва заметно усмехнулся Исгал, – что банду знаменитого Синего Адриана порезал на ремни заезжий юнец из дворян.
Мы с Лаурой переглянулись и снова расхохотались.
– Синего? А почему Синего? – сквозь смех выдавила Лаура.
– Я в нем ничего синего не увидел. Он весь в сером и черном был, – добавил я, вытирая выступившие от смеха слезы.
– Говорят, присказка у него была такая: «Небо синее, трава зеленая, а деньги всяких цветов бывают», – уже более открыто улыбнулся дворецкий.
– Ну и дурацкая же присказка! Правильно я его убил, – продолжая смеяться, сказал я.
– Я тоже так думаю. Разрешите удалиться?
– Да, Исгал, спасибо.
Все еще посмеиваясь, мы с Лаурой отправились в ванну.
Льорис был пунктуален, как светила на небосклоне. Когда мы с любимой вошли в библиотеку, он уже был там. Сидел в кресле, по обыкновению вертел в пальцах карандаш и читал одну из книг из моей библиотеки. Заслышав нас, он встал, поставил книгу на место и только потом повернулся. Всем бы такую аккуратность! Особенно вашему покорному слуге. У меня вечно все разбросано по разным местам.