Синий шепот. Книга 2 - Цзюлу Фэйсян
– Уходим, – скомандовала А-Цзи спутникам, не сводящим с нее ошеломленных взглядов.
– Не верится, что ты настолько силен, малыш, – потрясенно воскликнул Лу Цзиньянь.
Демон-змей растерянно заморгал:
– С твоими талантами… Да тебе что угодно по силам! Ты не хочешь прорваться во дворец, убить тритона и провозгласить себя владыкой севера?
– Кто-то из вас дрался с тритоном?
Оба удрученно покачали головой. А-Цзи улыбнулась:
– Тогда откуда вы знаете, что он мне по зубам? Я не хочу умирать и на севере не останусь. Когда выйдем отсюда, наши пути разойдутся. Мой лежит на юг.
* * *
А-Цзи шла впереди, спутники следовали за ней. Вместе они совершили славный побег, прежде чем к стражникам подоспела подмога, и кинулись в сторону леса. А-Цзи спрятала лисьи хвосты и взяла под руку Цзи Нина, который пребывал в смятении, очнувшись участником дерзкого побега.
– Дальше каждый сам по себе. Вместе мы слишком бросаемся в глаза. Думаю, вам тоже лучше уйти с севера. Если податься совсем некуда, отправляйтесь в деревню по соседству с долиной Покорителей Демонов и дожидайтесь меня. Там обсудим, как быть.
Лу Цзиньянь почтительно сложил руки у груди и поклонился:
– До конца своих дней не забуду твоей доброты. Ты не похож на других демонов. Я, Лу Цзиньянь, запомню тебя.
Бросив на того косой взгляд, демон-змей произнес:
– Сбежав из подземелья, мы всего лишь отсрочили себе смертный приговор. От мира людей не жди ничего хорошего. Нужно жить сегодняшним днем. Помни о том, что сказал мне в темнице, братец-демон. Не стоит вступать ни с кем в единоборство, иначе хлопот не оберешься. Будь начеку и прощай на этом.
А-Цзи кивнула:
– Владыка севера приговорил нас к смерти. Действуйте осторожно. За путями на юг будут следить еще несколько дней. Лучше пока укрыться на севере, выждать время, а потом уходить.
Попрощавшись, Лу Цзиньянь и демон-змей скрылись в лесу. А-Цзи повернулась к Цзи Нину:
– Следуй за мной. Я выведу тебя из северных земель, дальше отправишься сам.
Цзи Нин безучастно кивнул, очевидно не понимая, что происходит.
Вместе они углубились в заснеженный лес. А-Цзи считала, что проще на время затеряться в горах, чем идти прямо на юг. Погони не было, поэтому странная парочка двигалась не спеша, болтая о том о сем. Вопреки ожиданиям А-Цзи, спустя три стражи лес все никак не кончался. Чем дальше они продвигались, тем холоднее становилось вокруг. Деревья сковало льдом, заледенели даже стволы. Цзи Нин коченел от нестерпимого холода. А-Цзи отдала парню свой плащ и, сотворив заклинание, развела на ладони лисий огонь, чтобы согреться. Мороз тем временем крепчал, пробирая до самых костей. Лисий огонь грел только спереди, пока спину пронизывал жгучий холод. Ресницы Цзи Нина уже припорошило инеем.
А-Цзи стала догадываться, что в лесу что-то уж слишком холодно, гораздо холоднее, чем на равнине. Похоже, лес скрывал какую-то тайну. Возможно, в нем засел сильный демон и кто-то наложил на него магическую печать или возвел защитный барьер. Ни то ни другое не сулило беглецам ничего хорошего. А-Цзи решила, что пора отступать.
Только она хотела повернуть назад, как за деревьями мелькнул просвет. Однако это был не выход из леса, а круглая поляна, скованная льдом, которую со всех сторон обступили промерзшие деревья, занесенные снегом. Над гладкой поверхностью земли торчали острые ледяные торосы разной высоты и неправильной формы. Они выглядели устрашающе и, казалось, грозили пронзить каждого, кто посмеет ступить на поляну.
Испуганный Цзи Нин юркнул за спину спутника:
– Может, нам лучше вернуться? Странное место…
А-Цзи кивнула, но вместо того, чтобы прислушаться к голосу разума, поддалась внезапному порыву, привстала на цыпочки и попыталась разглядеть, что там темнеет впереди, подо льдом.
– Погоди-ка, – сказала она. – Подожди меня здесь.
Окружив Цзи Нина кольцом лисьего огня, чтобы юноша не замерз, она шагнула на поляну.
– А-Цзи… – встревожился Цзи Нин, не смея повысить голос, чтобы не побеспокоить затаившуюся опасность.
Медленно и осторожно, словно разучивая движения сложного танца, А-Цзи на цыпочках приблизилась к центру поляны и посмотрела вниз. Под толстым слоем льда виднелся кусочек черной, украшенной темной вышивкой ткани. Еще шажок – и А-Цзи заметила вмерзшие в лед серебристые волосы… Неужели это… А-Цзи поняла, что посреди поляны лежит человек, вмурованный в лед.
Кто это? Почему он лежит здесь? Кто-то сковал его льдом? А-Цзи не нашла ни следа магии. Человек будто просто спал, медленно покрываясь снегом и льдом. Интересно, он еще жив?
С помощью лисьего огня А-Цзи растопила торос у себя под ногами. Маленькая лужица тут же превратилась обратно в лед. Но топить весь лед вокруг и не требовалось, достаточно расчистить немного места, чтобы поставить ногу. Она опустилась на колени, нагнулась вперед и почти распласталась на льду, чтобы получше рассмотреть скованную льдом фигуру. Сквозь кристаллы льда проглядывали лишь отдельные фрагменты лица. Судя по его очертаниям, таинственный человек был поразительно красив. А-Цзи все гадала, кому принадлежат эти длинные серебристые волосы: мужчине или женщине?
– А-Цзи… – обеспокоенно окликнул Цзи Нин своего спутника, наблюдая за странной сценой. – Что там такое, А-Цзи? На что ты смотришь? Пойдем отсюда…
Она села и обернулась.
– Подожди немного…
Стоило ей заговорить, как лед под ее ногами едва заметно дрогнул. Толчок был слабый, но ощутимый. А-Цзи посмотрела вниз и оторопела. Человек в толще льда широко распахнул ярко-синие глаза. Как только она поймала их пронзительный взгляд, ей почудилось, что мир вокруг замер, а сердце застучало с удвоенной силой.
«Чан И… Чан И…» – звучало в ушах при каждом ударе. Это были первые и единственные слова, которые пришли ей на ум. Словно ее собственная душа, полная искренних чувств, исторгла горестный вздох…
26. Случайный бродяга
Лед хрустнул, и по нему побежала трещина. Этот тихий звук привел А-Цзи в себя. Пора уходить! Здесь ей грозила опасность.
А-Цзи оттолкнулась руками от гладкой поверхности льда, который еще не успел растрескаться, вскочила на ноги и поспешила скрыться с поляны, где спал таинственный человек. Внезапно запястье опутала прочная цепь, сплетенная из снега и льда. А-Цзи сразу поняла, что три лисьих хвоста не смогут противостоять магии, создавшей эту цепь… Не успела у нее в