Kniga-Online.club

Корона Ксилара - Лайон Спрэг Де Камп

Читать бесплатно Корона Ксилара - Лайон Спрэг Де Камп. Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
выругался Джориан, чихнув. – Хотелось бы мне посушиться. Похоже, что в одном из этих каминов еще сохранилась тяга. К счастью для нас, во времена Лорка дымоход уже был изобретен.

Джориан вернулся к повозке, достал топор и уже в сумерках появился с охапкой нарубленных веток.

– Дрова мокрые и зеленые, – сказал он. – Придется тебе снова вызвать огонь заклинанием, доктор.

Они все еще пытались разжечь огонь, когда Джориан вздрогнул, услышав снаружи звуки.

– Посетители, – пробормотал он, вставая и на цыпочках подходя к двери. Вернувшись, он прошептал: – Семь или восемь, верхом, либо грабители, либо кладоискатели. В сумерках я не мог сказать наверняка, но двое похожи на тех, что убежали от нас возле Морусской трясины. Маргалит, передай мне меч. Он в комнате, вместе с нашим багажом.

– Какой смысл в одном мече против восьмерых негодяев? – спросил Карадур. – Ты можешь погибнуть геройской смертью, но что это нам даст?

– Надо же что-то делать! Сейчас они стоят вокруг повозки и вскоре отправятся на поиски нас. Даже если им не удастся нас найти, они уведут фургон с животными.

– Вот твой меч, – сказала Маргалит.

Карадур произнес:

– Мне кажется, следует напугать их. Леди Маргалит, пожалуйста, принесите одеяло… Вот так! – Он набросил одеяло Джориану на плечи. – Когда они войдут, изображай призрак барона. Маргалит, вернемся в комнату.

Вскоре в разрушенном холле столпились несколько вооруженных людей. Они нервно оглядывались на обвалившийся потолок и галерею под потолком, окружавшую зал.

Завернувшись в одеяло, Джориан спустился по лестнице. Когда он появился, его было почти не видно в сгущающейся тьме. Он произнес глухим, замогильным голосом:

– Кто беспокоит покой барона Лорка?

Открыв рот, он ухватился за эфес меча, спрятанного под одеялом. Если разбойники распознают в нем смертного человека, то он не окажется беспомощным. На лестнице на него не смогут напасть более чем двое одновременно.

Семеро пришельцев, шумно вздохнув, стали оглядываться. Один тихо вскрикнул.

– Кто вторгается во владения барона Лорка? – простонал Джориан, приближаясь на шаг.

Передний человек отшатнулся. Другой повернулся и бросился к двери с криком: «Бегите!» Он споткнулся о случайный камень, свалился и снова вскочил на ноги.

Через мгновение оставшиеся шестеро тоже побежали, спотыкаясь и падая. Джориан медленно приближался на тот случай, если кто-нибудь из них оглянется. Со двора донеслись крики людей, садящихся на коней, и удаляющийся стук копыт. Когда Джориан подошел к дверям, двор был пуст, если не считать его лошади, мула и повозки.

Джориан сдернул с себя одеяло и вытер запястьем вспотевший лоб.

– Выходите! Они сбежали!

– Поздравляю тебя, юный сэр, – раздался голос за спиной Джориана.

Волосы на голове Джориана встали дыбом, потому что голос этот не был ни высоким, гнусавым воем Карадура, ни ясным контральто Маргалит. Хотя и едва слышный, он был таким же низким, как у самого Джориана. Тот обернулся, вытаскивая меч.

В нескольких шагах от него маячила туманная прозрачная фигура. Она превратилась в полупрозрачный силуэт коренастого, низкорослого немолодого мужчины, одетого в платье столь же древнее, как и его речь.

Джориан ужасно дрожал, его язык как будто присох к нёбу. Наконец он прохрипел:

– Вы… вы – барон Лорк? Я х-хочу сказать, его призрак?

– Да, да, поистине я и тот и другой. Ты проявил великую доблесть, обратив в бегство шайку воров и защитив мое имущество. Если бы я не…

Призрак замолчал, когда из-под лестницы вышли Карадур и Маргалит. Джориан услышал, как у Маргалит перехватило дыхание. Слегка восстановив самообладание, Джориан вспомнил, кого он нынче представляет, и, имитируя мальванский акцент, сказал:

– Досточтимый сэр, это мои странствующие друзья, танцовщица Акшми и доктор Маха… Мабахандула из Мальваны. Я же – Сутру из Мальваны. А это – барон Лорк.

Всматриваясь во тьму, Маргалит безмолвно изобразила реверанс. Призрак улыбнулся:

– Ты хочешь обмануть меня, представляя вас мальванцами. Но я наблюдал за вами с того момента, как вы вошли в мое разрушенное жилище, и знаю, что вы говорите по-новарски, как те, кто рожден в земле Двенадцати Городов. Поистине вы – всего лишь новарцы в восточном наряде. Но к чему такое самозванство?

Джориан вздохнул:

– Ну что ж, не получилось. Мы зарабатываем на жизнь как чужестранные актеры. Позвольте мне представить вам леди Маргалит Тотенскую, которая говорила мне, что является вашей наследницей, и доктора Карадура, в самом деле мальванца. Призрак поклонился, сказав:

– Для меня великая радость – встретиться с родственницей. Я не могу поцеловать вашу руку, ибо моему телу не хватает материальности, но я с удовольствием бы сделал это. Я благодарю Зеватаса, что после стольких лет одиночества он послал мне гостей, которые не бегут в ужасе от моего облика. Знайте, что я – безвредный фантом, тяжко страдающий от участи призрака – утомительного однообразия. Не останетесь ли на ночь, составив компанию одинокому бедняку и рассказав о том, что происходит нынче в мире? С тех пор как умер мой друг Алонус, у меня не было живых собеседников.

– А кто он такой был? – спросил Джориан.

– Алонус был старым пьянчугой, который жил в Ганарефе милостыней и случайным заработком. Иногда он приходил сюда, чтобы осушить бутылку и поболтать со мной. Он был единственным смертным на много лиг вокруг, который меня не боялся.

– Почему вы должны жить в этих руинах, а не ушли в загробный мир? – спросил Джориан.

– Это долгая и печальная история. Почему бы вам не разжечь огонь и не приготовить ужин, пока я буду рассказывать? Я был бы жалким призраком, если бы заставил вас стоять. Садитесь, если найдете сиденья, еще не уничтоженные жерновами времени.

Когда Джориан наконец разжег огонь и Маргалит накрыла скромный ужин, барон продолжил:

– Так на чем я остановился? Ах да, я собирался рассказать, что привязывает меня к этому месту. Знайте же, что в последнем году моей смертной жизни в этом замке, прося об убежище, появился кудесник, носящий имя Аурелион. Он отрекомендовал себя волшебником и алхимиком. Мое здоровье было плохим, сердце ослабело, и Аурелион пообещал, что, если я предоставлю ему скромную денежную сумму, он возместит ее в десятикратном размере золотом, в которое превратит свинец. Более того, это алхимическое золото обладает таким могуществом, что, если его растереть в порошок, оно вылечит все болезни и позволит мне жить бесконечно.

Дочь с мужем, будучи у меня в гостях, предупредили меня, что этот малый – шарлатан. Но облик Аурелиона был таким представительным и такими заманчивыми его посулы, что я дал ему золото и приказал действовать.

Алхимик прожил в замке почти год, занимаясь, как он утверждал, приготовлениями. Он постоянно требовал новых денег на редкие ингредиенты,

Перейти на страницу:

Лайон Спрэг Де Камп читать все книги автора по порядку

Лайон Спрэг Де Камп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Корона Ксилара отзывы

Отзывы читателей о книге Корона Ксилара, автор: Лайон Спрэг Де Камп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*