Сказ о Халлеке Торсоне - Дмитрий Нелин
— Ты прав, можно оседлать шторм, как мы это называем. Но ураган настигнет нас милях в двадцати-тридцати от берега, да. Ну что, потягаемся… Вёсла на воду! Прими левее, у нас на хвосте буря. Если не хотите кормить крабов, гребите, будто за вами гонится драугр любимой тёщи!
Вот теперь Халлек узнал, что такое по настоящему налегать на вёсла. И полностью признал правоту Хругнира. Сходить на тёплые источники с двумя девицами и то меньше сил требует. По словам Серого, нужно было увеличить разрыв самое меньшее на двадцать миль, пока их не нагнал фронт урагана. С запада они приходили редко, но даже у самого удачливого вождя везение величина непостоянная. Гребли так, что хрустели плечи. Волна становилась всё круче, ветер крепче, «длинный» нёсся по валам, мягко изгибаясь на гребнях. Но всё-таки это ещё был не ураган. Бьярн цепко наблюдал за небом, морем и облаками, утверждая, что время в запасе ещё есть. Конечно, вровень они не шли, но сохраняли шансы добраться до какой-нибудь бухты до того, как буря настигнет их в полную силу.
— Держитесь! — прокричал Бьярн с кормы, где вместе с рулевым держал водило, направляя корабль ровно поперёк валов. — Волна идёт! Садимся ей на холку!
И расхохотался, подобно морскому демону. Могучий пенистый гребень ударил в ахтерштевень и, рассыпавшись, окатил воинов прохладными брызгами. «Длинный» соскользнул в ложбину между двумя высокими волнами. Халлек завороженно увидел, как их корабль словно застыл на месте, двигаясь в этой ложбине вместе с водой. От них требовалось только держать ритм, не давая «Ветру ночи» отстать или опередить ход волн. Бьярн хохотал, крепко вцепившись в водило.
— Вот это, Мелкий, и есть «сесть на загривок»! Где ты ещё такое увидишь!
Руководствуясь одному ему понятными приметами, Серый скомандовал:
— Суши вёсла!
«Длинный» сразу превратился в огромную многоножку и стал отставать от ложбины, следующая волна плавно приподняла его, вновь щедро осыпав людей брызгами.
— Вперёд!
Халлек восхищённо покачал головой. Он и раньше понимал, что водить «длинные» в открытом море это настоящее искусство, не уступающее работе кузнеца, но понимал это головой. А теперь увидел своими глазами и почувствовал на себе.
Но ураган постепенно нагонял их. Где-то впереди уже маячила тёмная полоска берега, когда Бьярн, оглянувшись, мастерски выругался, помянув все девять колен проклятого рода Морского Котика.
— Парус долой! Всем привязаться!
И началось. Будто огромная ладонь подбросила корабль и понесла вперёд. Халлек увидел, что на самом деле берег был уже близко, может, милях в четырёх-пяти. Им не хватило совсем немного. Бьярн кликнул кого-то из кормовых гребцов, чтобы тот заменил его на руле, а сам побежал на нос. Оттуда он управлял жестами, поднимая и опуская руки в той степени, какой борт должен был грести сильнее, а какой тише, чтобы удерживать «длинный» на ровном киле. Волынщик уже не играл, а только повторял его жесты. Оставалось надеяться, что волна уложит корабль на пологий берег, а не шваркнет об него с размаху. Такое не перенесёт даже гибкая конструкция «Ветра ночи».
Но было похоже, что удача Бьярна Серого на этот день исчерпалась. Халлек только успел заметить, как берег неожиданно вырос настоящей стеной, «длинный» попал на гребень волны и круто соскользнул вниз. Попади они в ложбину, прочный киль из цельного кедра, может, и выдержал бы относительно пологий выезд на галечниковый берег. Форштевень сложился, брызнув сотнями щепок и бронзовыми заклёпками. Конец, которым Халлек привязался к банке, лопнул будто гнилой, и тут же сзади их нагнала следующая волна. Мелькнуло клубящееся клочковатыми тучами небо.
В себя Халлек пришёл от того, что какая-то насекомая мелочь решила изучить внутренности его ноздрей. Чихнув, он открыл глаза. Всё тело ломило, будто по нему вдумчиво топтался дикий индрик. Хотя, домашний тоже потопчется, мало не будет. Но вроде всё ощущалось на месте: руки, ноги, голова и другие, не менее важные части. Небо было чистым и светлым, но без послеполуденной дымки. Из этого он заключил, что провалялся на берегу остаток дня и ночь, а теперь уже позднее утро.
Помотав головой, он встал. Ураган давно стих, и Тихое Море лениво теребило у линии прибоя обломки и снасти. Кое-где виднелись тела. Некоторые вынесло на берег, некоторые были в воде.
Хуже всего было то, что Торсон, никогда не бывавший нигде, кроме родного Нордхейма, понятия не имел, куда его занесло. А во-вторых, вместе с «длинным» сгинул меч. Чудом уцелел только кинжал на поясе, да и то потому, что удерживался тугой застёжкой. Побродив в обе стороны небольшой бухты, Халлек набрал сухого плавника, отыскал чей-то мешок из вощёной кожи и обрадовался — в таком обычно держали еду. Коврига немного подмокла, но зато ветчина и добрый ломоть твёрдого сыра показались ему тем ещё лакомством. Он согрелся, наелся, и прикинул, где же всё-таки может находиться. Карты других земель он знал неважно, но всё равно общее представление имел. Взяв прутик, Халлек нацарапал на песке кривой коготь Порубежного Мыса, дугу Тихого Моря, прикинул, как они шли и где могли оказаться. Выходило, что до порта Мон могло быть миль пятнадцать-двадцать. В любую сторону от этой бухты.
А по суше только до Нордхагаля добрых два с половиной месяца пути, если пешему. Да оттуда две-три недели, как с погодой повезёт. Вздохнув, Халлек решил, что главное это добраться до города и отправить с императорской почтой письмо. Дальше видно будет. Сейчас же следовало похоронить тех, кого не забрало море. Он оттащил тела восьми соратников ближе к скалам, где было много каменных обломков. Ни Бьярна, ни Хругнира среди них не нашлось. Практичность нордхеймца, выражавшаяся ёмкой строкой «Даже слепой до сожженья полезен, что толку от трупа?», дала Халлеку немного стальных и серебряных монет и ещё один кинжал. К сумеркам возле скал появился каменный навал, увенчанный булыжником с высеченным знаком рода Росомахи.
Вернувшись к костру и перекусив, Халлек почувствовал, что его клонит в сон после таких трудов, но подремать не пришлось. Едва он наклонился за следующим куском ветчины, томящейся на плоском камне возле углей, как что-то холодное коснулось его шеи чуть ниже уха.
— Таааак… мародёрничаем? — сказал приятный, грудной женский голос.
Глава 2
Вот так встреча… — подумал Халлек, не шевелясь. Холод металла на шее согнал сонливость, но не настолько, чтобы мгновенно среагировать. Какая-то часть рассудка решила, что так оно и правильно. Дёрнув глазами вправо-влево, Халлек прислушался. Дама стояла почти строго сзади, но, если она правша,