Моя крушить! Том 1, 2 - Максим Гаусс
Череп повернулся, светящаяся рука совершила сложный жест, взмахнула пальцами и прямо на стене появилась огромная магическая книга, словно нарисованная прямо в воздухе. Зеленые строки мелко вибрировали, словно показывая, что именно их читали в данный момент.
— Аргх… Вестник… Пророчество… — зашелестел голос, выхватывая отдельные слова. — Из другого мира придут трое… И уничтожат они тьму. Либо примкнут к ней…
Громкий треск и книга, вспыхнув синим пламенем, исчезла…
* * *
Бурное течение несло гоблинов вперед. Их то вертело и переворачивало, то утаскивало под воду и снова выбрасывало на поверхность.
Бензобах едва не наглотался воды, но чудом ухватился за скользкое бревно, покрытое тиной. Его напарник Трах-Бабах пропал из вида, хотя где-то впереди слышался его истошный крик. Он то прерывался, то вновь доносился, но уже с удвоенной силой.
Течение было стремительным и бурным, то и дело меняло направление.
Один поворот, другой. Третий.
Вскоре Николай заметил, что его напарник ухитрился застрять в ветках, зацепившись воротником за сучок. Его заливало водой, выбрасывало наружу. Из-за таких перемещений, гоблин орал как дикий.
— Не верещи, сейчас помогу! — крикнул Бензобах, поудобнее оседлал бревно и интенсивно маневрируя, кое-как прибился к камням. Держась за них, он подплыл на бревне к веткам, прикидывая как вызволить напарника.
— Бензобах! — радостно загомонил барыга. — Сними меня! Буду должен!
— А до этого не должен был?
К счастью, та гарпия, из-за которой пришлось лезть в воду, не стала преследовать двух тощих гоблинов, со страху решивших искупаться. На этом, можно сказать, их побег от гномов закончился. Остатки дымящегося «Панциря» так и остались висеть между дубовых корней, на радость местной фауне. Гномы наверняка найдут его, но вряд ли его можно будет восстановить.
— Греби сюда, ну!
— Не могу. Я плаваю как навоз!
— Вот потому и греби, говно не тонет! — злился Бензобах, помогая тому забраться на бревно. В конце концов, это все-таки получилось и проблемный гоблин оказался рядом с ним.
— Я не верю, что мы еще живы! — радовался барыга.
— Придется. Но меня беспокоит, что из-за тебя мы снова попадем в какую-нибудь задницу тролля!
— Мы туда не поместимся! — очень удивился Трах-Бабах. — С чего ты это взял?
— Да потому что ты на ровном месте яму с дерьмом найдешь и в ней утонешь! А заодно и меня с собой утащишь. Как ты вообще раньше жил? Тебя никто прибить не хотел?
— Хотели. Но у меня был «Небздящий». Забыл, что я на дирижабле летал? — обиделся тот. — Не получилась сделка с клиентом, я на тапки и в воздух. Ну, как-то так.
— Ясно. Греби давай. Вода ледяная, нужно сваливать и поскорее, пока не заболели.
Но сказать легко, а сделать сложно. Бурное течение лишало возможности выбраться на берег в зоне видимости, поэтому прихошлось спускаться все ниже и ниже по течению. Ноги уже натурально отмерзли, когда Бензобах выдохнул:
— Чувствую себя как Ди Каприо, без Титаника.
— Это кто такой? — тут же поинтересовался Трах-Бабах. — Тоже гоблин?
— Да так… — Николай снова расхохотался, представив Ди Каприо мелким носатым гоблином.
— А Титаника? Женщина?
— Забей. Греби.
Лишь спустя два километра, им кое-как удалось прибиться к берегу. Соскочив с бревна, оба гоблина, на резиновых от холода ногах, рванули в лес. При себе у них не оказалось ничего полезного — все, что они смогли прихватить из мастерской, либо осталось в «Панцире», либо потерялось в воде.
— Согреться бы… — стучал зубами Трах-Бабах. — И выпить…
— Я тебе выпью! — барыга получил подзатыльник. — Каждый раз, как ты пьешь, мы попадаем в задницу.
— Да? А кто мой дирижабль разбил?
— Если бы ты бухой не валялся в трюме, мы бы не разбились. И вообще, это не я, это буря была!
И тут, откуда-то сверху послышался голос.
— Эй, зеленые! Чего трясетесь, не так уж и холодно…
Бензобах оглянулся, но никого не увидел. Лишь на ветке сидела большая белая сова.
— Кто это сказал? Дерево? — удивился Николай.
— А что, они иногда говорят, — блеснул знаниями напарник.
— Энты, что ли?
— Ну да, — хмыкнул Трах-Бабах, глядя на корявое растение, похоже на сосну. — Здравствуй Дерево!
— Ты дебил? — снова тот же голос. — Или прикидываешься?
— Сам ты дерево, причем дубовое! — вздохнул Бензобах, уже догадавшись, что не во флоре дело. — Это сова говорит!
И верно. Сова повернула к ним ушастую голову и сказала:
— Рад, что сумел найти вас. Точнее тебя, Бензобах. — сова махнула крылом. — В важности присутствия вот этого, я сомневаюсь.
Тот факт, что совы разговаривают, его, конечно, удивил, но после всего случившегося это было не самое удивительное.
— Откуда ты знаешь меня? Не припомню, чтобы у меня были знакомые совы!
— Я знаю даже то, что ты пришел из другого мира, Николай Осипов. Человек, погибший при взрыве котельной.
Бензобах словно ужаленный подскочил на ноги — странная говорящая сова знала не только его имя, но и фамилию, которую автор забыл упомянуть в самом начале книги, ага…
— Ты не сова… Ты что-то другое! — тихо пробормотал Николай, чувствуя, что без магии тут не обошлось.
— Верно. Я — Вестник. И я пришел… Кгхм, точнее прилетел, чтобы рассказать тебе важную информацию. Этот мир в страшной опасности. Тебе нужно найти Баррису и Лектора Керна. Они такие же, как и ты. И тоже попали сюда не случайно. Ваши смерти связаны, и погибли вы не просто так.
— Обалдеть! — вдруг пробормотал Трах-Бабах. — Сова мычит! Ты слышишь, Бензобах?
Тот тряхнул головой. Что за бред?
— Я наложил на него заклятие, замедлил время, — успокоил Николая Вестник. — Многое ему просто не нужно слышать. Хотя, вынужден признать, что он попался тебе на пути не просто так. Ладно, перейду к делу, потому что времени у меня мало.
Николай сглотнул. Может, он уже утонул, а это глюки?
— Нет, не глюки, — разозлился Вестник, умеющий читать мысли. — Вы погибли. Вас перенесла сюда древняя магия мощнейших артефактов. Моих артефактов. Сами по себе, они бесполезны. Но их случайно активировали, хотя я не до конца понял как именно. Молодой шаман орков по имени… впрочем, это неважно. Свою часть пророчества