Билет на Землю - Марина Антоновна Тишанская
Поговорить с госпожой, как ей приказал Бонотар, Альбидария не смогла, и решила отложить разговор на потом. Нужно было выяснить у первого министра, какой он предложит выход, если бывший регент, а теперь король, не сможет сделать жену беременной.
Все происходящее мало волновало Тима. Свадьба, коронация, балы были для него лишь событиями, приближавшими возвращение домой. После воцарения Брегетты можно было рассчитывать на то, что внимание толпы переключится на нее, а «принц» сможет незаметно удалиться.
Тим принимал участие во всех церемониях двора. Если на свадьбе принцессы и регента он был лишь одним из гостей, то во время коронации стоял позади трона, где восседала новоявленная королева. Он не знал точно, видела ли его Брегетта, но первый министр настоял на присутствии принца в зале для приемов.
Придворные относились к браку принцессы по-разному. Кто-то завидовал ее высокому положению, кто-то насмехался над ней по поводу того, что ей пришлось выйти замуж за старика. У Тима не было никаких чувств. Принцесса ему не слишком нравилась. Он несколько раз был свидетелем ее пренебрежительного отношения к тем, кто ниже по рангу. Слуг она вообще за людей не считала. К примеру, старенькую кормилицу регента велела убрать из дворца, поскольку старушка забывала, кого как зовут и не признала саму принцессу. Своей служанке Брегетта нередко отвешивала оплеухи, не стесняясь присутствующих.
Тим считал, что королева давно забыла про его существование, когда вдруг вскоре после коронации получил приглашение прийти в ее покои. Царствующая особа встретила его в прозрачном пеньюаре, наброшенном на минимальное количество нижнего белья. Парень решил, что она не считает нужным разводить с ним политесы и немного обиделся.
– Дорогой принц, – сказала королева, – как давно я хотела увидеть вас наедине!
– Я к вашим услугам, ваше величество, – сказал Тим, который за время пребывания во дворце уже наловчился вести светские разговоры.
– Видите ли, я очень хочу научиться играть в шахматы, а мне сказали, что вы в этом деле большой специалист.
Тим удивился. Кто мог рассказать ей про шахматы? Он всего лишь раз сыграл с Хострафом, увидев в его комнате эту игру. Правда, ему удалось победить звездочета. Неужели во дворце за ним следят?
– Я не такой уж большой специалист в этом деле, – скромно сказал Тим.
– Не скромничайте, принц. Хостраф у нас считается лучшим игроком, а вы его победили. Я хочу, чтобы вы давали мне уроки, – при этих словах королева слегка опустила ресницы и сверкнула взглядом зеленых глаз в сторону Тима.
Если бы Тим не знал, что королева всего несколько дней как вышла замуж, он бы подумал, что она с ним заигрывает.
– Конечно, ваше величество, буду рад, – ответил он.
– Приходите ко мне после ужина, чтобы нам никто не смог помешать, а то днем у меня слишком много дел, – принцесса слегка склонила голову набок и призывно улыбнулась.
– Как скажете, ваше величество, – согласился Тим.
– Ну зачем так официально. Вы же всего лишь немного старше меня. Когда мы вдвоем, зовите меня Бригги.
Всякие сомнения у Тима пропали – королева его соблазняла. Он не знал, что делать – она не слишком ему нравилась, да и вызывать недовольство короля он не хотел. Но разве можно отказать королеве?
Тим откланялся и в замешательстве вышел из будуара Брегетты. В задумчивости он побрел к себе. В его комнатах шла уборка – Тамара вытирала пыль с мебели. Принц, пройдя мимо нее, сел за письменный стол и уставился в окно. Служанка удивилась: обычно он с ней здоровался и принимался болтать.
– Ваше высочество, вы плохо себя чувствуете? – осмелилась спросить она.
– А, Тамара, здравствуй. Я… нет… просто…
– Что-то случилось? – продолжала выпытывать женщина.
– Послушай, я кое-что тебе расскажу. Мне не с кем больше посоветоваться, а ты, все-таки, опытная женщина. Но это – секрет.
– Я никому не скажу, не бойтесь, – подбодрила его служанка.
– Понимаешь, у меня такое чувство, что королева со мной заигрывает. Она назначила время вечером, чтобы я приходил к ней и учил играть в шахматы. Вроде бы, в этом ничего предосудительного нет, но она строила мне глазки, давая понять, что шахматы – только предлог для встречи, – растерянно произнес Тим.
– Это очень плохо, ваше высочество, – испуганно сказала Тамара.
– В каком смысле? – заинтересованно спросил Тим.
– Это опасно. Во дворце все знают, что королева озабочена рождением наследника. Она боится, что ее муж слишком стар, чтобы зачать ребенка, и ищет себе подходящего любовника, который обеспечил бы ей рождение сына, – наклонившись к уху Тима, прошептала служанка.
– То есть, она хочет интимных отношений со мной? И я должен бояться гнева короля? – изумился Тим.
– Ш-ш-ш… Все не так просто, господин. Она не потерпит претендентов на престол. А отец ее ребенка сможет объявить себя регентом при младенце и заявить свои права на власть. Поэтому сразу, как любовник королевы сделает ее беременной, его уничтожат – продолжала Тамара.
– Неужели она так жестока? – слова служанки поразили Тима в самое сердце.
– Она не сентиментальна, вы должны это знать.
– Спасибо тебе, Тамара, – от души поблагодарил служанку Тим.
Вечером, придя к королеве играть в шахматы, парень начал рассказывать ей печальную историю о том, что якобы в его мире у него есть невеста, которую он будет помнить всю жизнь и никогда ей не изменит. Королева сразу поскучнела и сказала, что шахматы – слишком сложная игра, и она пока не готова ей обучаться. Тима оставили в покое. Но как с ним поступят в будущем, он не мог себе даже представить.
Глава 10
В этот зимний денек Элиза и Габриэла собирались в лес покататься на лыжах. Элиза проснулась раньше подруги и пошла на кухню ставить чайник. Она часто ночевала у подруги, радуясь возможности побыть вместе с ней, тем более что Габриэла не возражала.
Кухонное окно выходило на сквер перед площадью. Растущие в нем елочки были укрыты шапками снега. В воздухе витали снежинки. Дети волшебников строили на газоне бабу из нескольких белых шаров. Элиза посмотрела на них и вздохнула.
Ну ничего: учеба закончена, а это значит, что она имеет право привезти сюда свою семью или сама переехать к ним. Необходимо только подать прошение в совет магов, и через пару недель придет ответ. Обычно они не отказывают. Осталось совсем немного времени до того радостного момента, когда она соединится с семьей, а Габриэла переедет жить к матери.
Элиза насыпала в чашку растворимого кофе и залила его кипятком.
– Эй, соня, просыпайся! – крикнула она подруге.
Та в ответ сладко потянулась и промычала что-то нечленораздельное.
– Сколько можно спать?! – возмутилась Элиза, – скоро стемнеет, и мы не успеем покататься на лыжах!
– Ну что ты кричишь? – недовольно пробурчала Габриэла, – сегодня же воскресенье. Могу я раз в неделю выспаться?
– Вот ты отдыхаешь, а