Kniga-Online.club
» » » » Андрэ Нортон - Рыцарь снов Мохнатая магия

Андрэ Нортон - Рыцарь снов Мохнатая магия

Читать бесплатно Андрэ Нортон - Рыцарь снов Мохнатая магия. Жанр: Героическая фантастика издательство Сигма-пресс, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда обнажились ожоги, Мелвас присел на корточки и ровным слоем принялся наносить зелёную массу на измученную плоть. Хуже всего ожоги были на плечах и предплечьях, но в конце концов Мелвасу удалось смазать их. Кашица быстро высыхала, покрываясь глазированной корочкой.

Дедан перестал стонать. Вначале Рамсей испугался, что капитан умер под их неумелым обращением. Но Дедан продолжал дышать, правда, дышал медленно, словно под воздействием сильного наркотика. Мелвас всмотрелся в лицо капитана, приподнял веки, чтобы заглянуть в глаза.

— Он спит, — заявил солдат. — Теперь займемся остальными…

У всех были ожоги, хотя и не такие тяжёлые, как у Дедана. Рамсей вскоре обнаружил, что средство Мелваса действительно снимает боль. Ему казалось это невозможным.

Позаботившись о ранах, оставшиеся в живых расселись под деревьями, поглядывая друг на друга. Дедан лежал у их ног. Наконец всеобщее внимание сосредоточилось на Рамсее. И тут впервые заговорил один из солдат. До сих пор он только кряхтел при лечении.

— Я служил в Ренгулде под командованием Идуда… прежде чем присоединился к вольному обществу. Твоё лицо, незнакомец, вызывает у меня странные мысли.

— Моё лицо? — непонимающе повторил Рамсей. Возможно, это было следствие трав, но он чувствовал себя отупевшим, одурманенным усталостью.

— Твоё лицо. Есть один человек… был… словно твоё зеркальное отражение, — пояснил солдат.

Рамсей с трудом вспомнил, как зовут этого человека. Сидов. Он был командиром десятки, но не проявлял интереса к урокам борьбы без оружия. Человек относительно пожилой и консервативный.

— Говорят, тот человек умер — и уже погребён, — продолжал Сидов. — Так кто же ты, носящий его лицо? Принц Каскар…

Все теперь смотрели на него, как псы смотрят на лису, которая подошла к псарне.

— Я не Каскар, — Рамсей заставил себя говорить уверенно. — Но есть люди, которые хотели бы посадить меня на место Каскара, — импровизировал он. — Поэтому мне пришлось носить маску кровника и поэтому я оставил Лом…

— Очалл дорого бы заплатил за тебя… — заметил Раман.

— Иметь Каскара — настоящего или подложного… Ничего большего сейчас не желает верховный советник.

— А я теперь начинаю думать, — предположил Мелвас, — не твоё ли присутствие принесло гибель нашему обществу.

Их взгляды стали более напряжёнными и угрожающими. Рамсей подумал, не обратятся ли они теперь против него, чтобы выместить все свои беды. Ещё одно такое предположение, какое сделал Мелвас, и они вцепятся ему в глотку.

— В Ломе повсюду рыскают глаза и уши, — добавил Арджун. — Достаточно было увидеть тебя в нашем обществе, и в Линарк было послано сообщение. Да, это возможно, очень возможно!

Рамсею не понравилось выражение их осунувшихся лиц. Они ищут козла отпущения, чтобы возложить на него вину за поражение, излить ярость, которая их охватывает, когда они вспоминают о бойне среди скал и о тех, кто остался там. Он их понимал, но не собирался становиться такой жертвой.

— Ваш капитан, — заговорил он с нажимом, — сказал мне, что когда человек даёт клятву обществу, он становится одним из вас. Я не Каскар, и если мне пришлось бежать из Лома, потому что у меня его лицо, разве я в этом виноват? Поберегите свой гнев для тех, кто захватил нас туманом и огнём. Спросите себя, — его мозг от неожиданных обвинений ожил и начинал действовать, — спросите себя, разве имели раньше пираты в своём распоряжении огнемёты и этот послушный туман? Вы уверены, что это были именно пираты?

Сидов мигнул. Раман пробормотал:

— Разведчик… он сказал — пираты.

— Или люди, одетые пиратами, — быстро подсказал Рамсей. — Я слышал рассказы о боях с пиратами Линарка, но в них никогда не упоминались огнемёты и туман…

Сидов кивнул.

— Это правда. Если только их предводители не заключили новый договор с торговцами севера, у них нет такого оружия. Никогда не слышал о таком раньше. Так что… — снова он суженными глазами посмотрел на Рамсея. — Но если они не пираты, то кто?

— Не знаю. Но подумайте: я встретился с вашим капитаном перед самым отплытием. Могло ли сообщение обо мне за короткое время нашего пути привести врага в засаду, к тому же настолько хорошо вооружённого? И откуда взялась точная информация, где именно мы высадимся?

Рамсей рисковал: он не знал, какие способы быстрой связи могут существовать в этом мире. Сидов пошевелился, недовольное выражение никак не желало пропадать с его лица, словно ему не хотелось признавать факты.

— Такое оружие только в большой тайне могло быть привезено с севера, — медленно ответил он. — Если бы его использовали раньше, новость дошла бы до Совета Улада. Это, должно быть, запрещённое оружие, только разбойники рискнут его применять. А переправить его в тайне… — он покачал головой. — Теперь, обдумав это дело, не могу сказать, Арлут, что они обратились против нас из-за тебя.

Рамсей заметил, что больше он не «незнакомец», Сидов использовал его имя, под которым он им известен. Это шаг к примирению.

— Но кому захотелось удержать вас от объединения с Тантантом? — спросил он.

— Хороший вопрос, — Раман пошевелил плечами, которыми опирался о камень, словно устраивая поудобнее больные руки. — Наш договор с Тантантом очень простой. Мы все проголосовали за него перед подписанием. Мы должны были укрепить береговую охрану против пиратов. Обычный договор. Тантанту нужны опытные люди в патрулях; его собственные солдаты плохо обучены. Они не профессионалы, их призывают на шесть месяцев, а потом они возвращаются на свои поля и на работу. Точно так же и во всём Олироуне. Единственный настоящий враг, который им противостоял, это пираты. Но они в последнее время становятся всё наглей и сильней. Вместо одного-двух кораблей, которые способны нанести внезапный удар, захватить добычу и бежать, появились большие флотилии…

— Точно, — прервал его Садов. — И это совсем не похоже на Линарк. Пиратские капитаны не действуют вместе, они способны только на короткий непрочный союз. Они слишком независимы, чтобы передать власть одному человеку. Интересно…

— Что интересно? — поторопил Рамсей, когда Садов смолк.

— Интересно, не Очалл ли мешает тут варево? Всем известно, что он зарится на шахты Олироуна, чтобы менять руду на нужные ему товары севера. Да, вроде бы намечается брак герцогини с наследником. Но Очалл предпочёл бы иметь Олироун в своей полной власти, а не через посредство женщины, особенно такой, которой он не доверяет. Допустим, он начал вооружать Линарк и посылать пиратов в такие рейды. Эти хищники, хорошо вооружённые, согласятся с готовностью и тем будут истощать силы Олироуна. И тогда ему не придётся опасаться сопротивления, если он решит захватить эту землю…

Перейти на страницу:

Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Рыцарь снов Мохнатая магия отзывы

Отзывы читателей о книге Рыцарь снов Мохнатая магия, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*