Kniga-Online.club
» » » » Ник Перумов - Молли Блэкуотер. Сталь, пар и магия

Ник Перумов - Молли Блэкуотер. Сталь, пар и магия

Читать бесплатно Ник Перумов - Молли Блэкуотер. Сталь, пар и магия. Жанр: Героическая фантастика издательство Э, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Норд-Йорк словно не мог поверить в наставшую наконец весну. Но свежий ветер дул по-прежнему, и – о чудо! – на улицах дышалось легко и свободно безо всяких масок. Солнце сияло, небо радовало безоблачной синевой, а мисс Молли Блэкуотер в исполосованной молниями куртке (уже полегче, чем зимняя), в высоких ботинках и любимом машинистском шлеме стояла на неровной брусчатке широкого грузового проезда подле дока номер шесть в норд-йоркском порту.

Пар трудился здесь на всю катушку. Громадные котлы на берегу, паронагнетатели, пароперегреватели, паропроводы… Змеи толстенных труб тянулись к стрелам кранов, пар толкал плоские платформы, подаваемые под разгрузку, рельсы расходились веерами, и на каждом из путей пыхтело по маневровому паровозику. Грохот и лязг, крики, запах ржавчины и горячей воды, сердитый посвист пара, вырывающегося из сочленений и прорех в трубах, и скрип на зубах угольной пыли – рядом с доком распахнул грязные створки ворот угольный склад.

Под разгрузкой стояло сразу несколько пароходов, крыши над трюмами раскрыты, стрелы кранов нагибаются, поднимая вверх опутанные стропами длинные броневагоны, все обшитые досками на время перевозки. Видны обмотанные толстыми слоями ватина стволы орудий – броневагон полностью собран, сбей с него деревянный бушлат, сдёрни чехлы с пушек, и хоть завтра в бой…

Как же сильна Империя! Сколько ж она способна послать на север таких вот бронированных чудовищ, сколько паровых шагоходов, сколько полевых пушек и гаубиц, сколько дестроеров и мониторов? И кто встанет против всей этой мощи?! Три женщины, три волшебницы Rooskies? Да, имелись и ещё чародеи, но как же их мало по сравнению с мёртвой механической армадой, накапливающейся сейчас в Норд-Йорке и готовой, как болтали офицеры в Пушечном клубе, вот-вот ринуться на север, «пусть только просохнут дороги»!

Однако вот и локомобиль. Всё, как и сказано в послании лорда Спенсера…

Значит, за ней не следили. Или же департаментские не заметили слежки, если она была. Например, если за ней следовала Ди – умная, умная кошка, такой молодец! Не пропала, не потерялась, нашла дорогу к друзьям!

Ждать больше было нечего, и Молли решительно направилась к локомобилю.

– Мисс Моллинэр, – холодный голос лорда, вновь самолично отправившегося на встречу с ней.

– Ваша светлость, вы оказываете мне высокую честь…

– Оставьте, мисс, оставьте, я уже имел возможность убедиться, что ваша наставница изящных манер, миссис О’Лири, своё дело знает. – Лорд смотрел всегдашним своим ледяным взглядом. – С вашим посланием я ознакомился. Джентльмены в Пушечном клубе всегда отличались невоздержанностью в речах, но, гм, ваш рассказ… – Он покачал головой. – Варвары получили бы полный план летней кампании, приди им в голову… – Граф вдруг осёкся. – Полагаю, мисс Моллинэр, области нашей совместной работы… расширятся, скажем так. Но сейчас – вам надлежит вызвать связного Rooskies для немедленной личной встречи. Сообщите им, что не доверяете больше тайнику и вообще переписке. Что не исключена слежка за вами. Что, быть может, вам вообще потребуется исчезнуть из Норд-Йорка. Короче говоря, пишите что угодно, лишь бы их связной согласился на встречу!

Молли сидела ни жива ни мертва. Магия с готовностью ворохнулась в груди, словно лесная рысь, потягиваясь перед броском на добычу.

Встреча? Со связным?

А, ну конечно. Несмотря на все усилия, Департамент так и не понял, куда и как исчезают её записки из тайника. Ни Волку, ни Медведя они так и не выследили. И вот решили пойти ва-банк, как говорится в адвентюрных романах…

– Но… ваша светлость… если связного схватят… они же… варвары то есть… поймут, что это я его выдала…

– Вы правильно мыслите, мисс Моллинэр. Вновь и вновь убеждаюсь, что в вашем лице Департамент обрёл очень, очень ценного сотрудника. Но положение таково, что нам нужен этот варвар. Немедленно.

Он поморщился.

– Мне тоже это не нравится, – вдруг сказал он, не глядя на девочку. – Это, скажу больше, изрядная, гм, неумность. Не хочу сейчас лукавить, мисс Моллинэр, с вами надо разговаривать, как со взрослой. Но, прежде чем я пущусь в совершенно мне несвойственные разговоры, скажу просто – этот приказ мы с вами должны выполнить.

Мы. Мы должны выполнить. Молли мысленно схватилась за голову.

– Да, ваша светлость, – кротко отмолвила она вслух.

Лорд помолчал, раздражённо барабаня пальцами по подлокотнику – у него, похоже, это было привычкой.

– Мисс Моллинэр. Вы умны и отважны, как я уже говорил, не по годам. Но сейчас решается вопрос, как Особый Департамент поступит с вашей семьёй. У меня есть известное влияние, но не я командую всеми, кто носит красно-бело-чёрную эмблему; есть пэры Королевства, придерживающиеся иного мнения, нежели я. Они считают, что вас и всю вашу родню надлежит немедля подвергнуть… релокации.

– Что?! – содрогнулась Молли. Ледяной ужас вцепился ей в горло.

– Мои решения многими ставятся под сомнение, – глухо проговорил лорд Спенсер. – Особый Департамент Норд-Йорка вообще и вашего покорного слугу в частности обвиняют в утрате инициативы, в бездействии. Требуют немедленного успеха. Любой ценой. Чтобы показать, как… неважно, впрочем. Поэтому мне приходится идти на это, хотя, должен признаться честно, мисс Моллинэр, сам бы я этого ни за что не сделал. Как и вы, я считаю, что проваливать вас как нашего агента у варваров – недопустимая глу… расточительность. Но из столицы идут иные приказы.

– Да, ваша светлость, – повторила Молли, сочтя за лучшее склонить сейчас голову. Она никогда ещё не видела лорда таким раздражённым и в то же время склонным к разглагольствованиям.

Тебе прищемили хвост, девятый эрл. Есть пэры и познатнее тебя, хоть их и совсем немного. Кейти б спросить, она эти генеалогические таблицы Королевства наизусть знает…

– Как видите, я таки стал отвечать на ваши вопросы, – едва заметно улыбнулся лорд.

Странная у него была улыбка, какая-то неживая. Уж лучше бы хмурил брови и цедил слова сквозь зубы полным ненависти голосом…

– Я уже сказал, с вами, мисс Моллинэр, надо говорить, как со взрослой. И я говорю сейчас именно так. Соответственно, вам нужно немедля – вот прямо сейчас – написать это проклятое послание. Я прочитаю. После этого подвезу вас до скоростного паровика. Билет можете сохранить и представить потом в бухгалтерию Департамента, вам возместят расходы…

Молли слушала лорда и не слышала. Если бы никакого «связника варваров» не существовало, она просто написала бы письмо, а потом отпёрлась, что, дескать, не сработало. Ничего не поделаешь, ваша светлость, варвары, они ведь такие подозрительные…

Перейти на страницу:

Ник Перумов читать все книги автора по порядку

Ник Перумов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Молли Блэкуотер. Сталь, пар и магия отзывы

Отзывы читателей о книге Молли Блэкуотер. Сталь, пар и магия, автор: Ник Перумов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*