Валерий Иващенко - Не убояться зла
Деревья принялись, сразу почуяв весну, а живность с прямо-таки заразительным энтузиазмом принялась осваивать лес, раскинувшийся вокруг имеющегося в центре мирка озера. К немалому удивлению молодого волшебника, в самом озере оказалось полно рыбы и впечатляющая компания ленивых, непуганых лягушек. Но, по здравому размышлению, он решил не забивать себе голову еще и этим, и продолжил приводить мир в соответствие со своими понятиями.
И вот, когда его маленькие владения уже приобрели очертания законченности, последовал срочный вызов Императора. Ломая себе голову, что за спешка и отчего на него так странно посматривают, в самый ранний с точки зрения этикета час он, чуть волнуясь, вошел в кабинет повелителя Империи.
— Да, ваше величество, я отрицаю все это! — чуть звенящим от сдерживаемой ярости голосом проговорил молодой маг, небрежно бросив на стол кабинета стопку исписанных аккуратным убористым почерком листов.
За седьмицу приятных хлопот по обустройству своего будущего дома он как-то выпустил события в большом мире из виду. И как оказалось, зря.
В одном из самых глухих уголков баронства Мец, в своем домике была найдена зверски изуродованная молодая ведьма. То, что многочисленные свидетели признали черного мага как того, кто вечером остался у нее, было еще полбеды.
То, что останки женщины нашли в центре пентаграммы, с нечеловеческой жестокостью впитавшей жизненную силу ведьмы и направившей ее незнамо на что, — даже это было не так уж страшно. Равно как и заключения по этому делу спецов из коронного департамента и Тайной Палаты.
А вот то, что в тот же день на окраине баронства вспыхнул мор, и загасить его удалось лишь после гибели почти сотни людей, это уже было очень и очень серьезно…
— Назовите мне хотя бы одну причину, почему бы у меня возникла нужда устраивать такое!
Император несколько мигов буравил молодого барона свирепым взглядом, после чего ударил кулаком по ладони.
— Только это обстоятельство и удерживает меня от того, чтобы отправить вас на плаху. Найдется и на вас удавка, господин волшебник, — имейте это в виду!
Глянув в сузившиеся на миг глаза чернокнижника, властитель понял, что зашел далековато. Однако некромант и не подумал устраивать ничего такого, стоял как стоял, и лишь его чуть подавшаяся вперед поза выдавала готовность дать отпор кому бы то ни было.
Вздохнув, Император устало потер ладонями лицо.
— Ступайте. И с этого момента забудьте о покровительстве или снисхождении с нашей стороны…
Эстрелла и Ян без лишних слов отпустили обеих принцесс погулять с дядькой колдуном, да и в болтовне потом не касались щекотливой темы и даже не задали ни единого вопроса. И за это доверие, за отсутствие сомнений в нем Valle почувствовал к друзьям такую благодарность, что едва удержал в уголке глаза так и просящуюся на волю влагу.
Глава N… между 12 и 14
Танцующие пары порхали по большой нарядной зале. Одновременно кружились и раскланивались, выделывали изящные па и снова сплетали изящные кружева танца под музыку, что нежно и в то же время величественно летела под сводами большой залы Императорского дворца. Музыканты на хорах старались изо всех сил — здесь и сейчас собрались сильнейшие и знатнейшие особи во всей Империи, да и из-за пределов ее.
Большой бал в честь середины зимы был в самом разгаре. По обеим сторонам неправдоподобно большой комнаты открытые проходы вели к щедро накрытым столам и те, кто желал подкрепить свои силы или же вовсе не любил танцы, плавно перетекали там, выбирая себе яства и собеседников по вкусу.
В углу у колонны, меж выходом на опоясывающий дворец балкон и большой картиной работы древнего, безвестного эльфийского художника, зыбкой рябью перетекала тень. Каждый, скользнув по ней взглядом, не мог не оценить диспозицию — отсюда просматривалась, а при нужде и простреливалась вся зала, обе смежные комнаты для угощения и выходы.
На посту, волчара — мельком подумал принц, закончив очередной танец со своей сегодня просто очаровательно выглядящей супругой и, будучи волшебником, без труда заметив стоящего на посту Valle. Тот воспользовался частичным вариантом заклинания невидимости. Вроде и не бросается в глаза маг, но в то же время одним своим ненавязчивым присутствием как бы предупреждает — ежели кто рыпнется или только удумает чего нехорошее, меры сразу будут приняты, и нешутейные.
Valle стоял себе тихонько в уголочке, привычно отслеживая возможные источники напряженности. Но сам был занят весьма прозаической и далекой от службы мыслью — а не удастся ли организовать с помощью нехитрого заклинания подобие вытяжной трубы да закурить свою трубочку. Однако ж мысль о том, что запах табака может достичь обоняния некоторых мелькающих поблизости дам, все-таки останавливала.
Он посмотрел на молодого человека, остановившегося возле него. Порывшись в памяти, признал младшего принца — Густава. Но, будучи почти невидимым да к тому же при исполнении, склонить шею в поклоне даже не подумал, втайне забавляясь эдакой ситуацией.
— Барон Valle? — неуверенно произнес принц, шаря взглядом по тому месту, где невидимый собеседник подпирал колонну.
— Да, ваше высочество. — волшебник чуть внимательнее осмотрел собеседника. Отметил явную расстроенность чувств и — о диво! — расстегнутую в нарушение всех и вся правил приличия верхнюю пуговку камзола.
— Мне надо с вами поговорить. Очень. — принц, коему едва минуло восемнадцать, произнес последнее слово с еле заметным нажимом.
Краем глаза не выпуская из поля зрения крепко подгулявшую компанию у столиков для игры в вист и кое-какие еще детали окружающей обстановки, Valle как можно более официальным тоном ответил, не ломая себе голову прежде времени.
— Ваше высочество, через квадранс меня сменят, и я в полном вашем распоряжении.
Принц дернул щекой, но сдержался.
— Хорошо. Я буду у полуденного балкона. — и удалился, не обращая внимания на несколько недоуменных взглядов.
Спустя некоторое время к колонне, полностью отгородившись от любопытных взглядов, подошел Жан де Лефок. Маг огня поздоровался, но от него так аппетитно пахнуло хорошим вином и амстерским яблочным табаком, что молодой чернокнижник едва пересилил возникшую в скулах аппетитную судорогу.
— На что-нибудь стоит обращать особое внимание?
Valle принялся перечислять, указывая взглядом или рукой.
— Арбалетчик на краю левой галереи что-то нервничает. Может, молодой, а может и еще чего. У графа Саймона нечто магическое под одеждой. Буйная компания вон, разгулялась — того и гляди, учудят чего… а так все тихо.