Kniga-Online.club

Большая игра - Иван Валерьевич Оченков

Читать бесплатно Большая игра - Иван Валерьевич Оченков. Жанр: Героическая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
почувствовал себя графом Калиостро».

Существующая политическая система Уругвая сложилась в прошлом веке, когда на ее земли претендовали тогда еще Бразильская империя и Аргентинская конфедерация. Местные тогда разделились на два лагеря. Сторонники Бразилии основали партию Колорадо, а приверженцы Аргентины – Бланко. Как ни странно, противоборство закончилось не геноцидом политических противников, а своеобразным договором. Более либеральные Колорадо пришли к власти в столице, а правые Бланко рулили в провинции.

Действующий президент Альфредо Бальдомир принадлежал, разумеется, к первым. Что интересно, к власти он пришел, поддержав переворот дона Габриэля Терра, которого потом благополучно подвинул, выставив собственную кандидатуру на выборах. Поскольку ни бланкистов, ни представителей внутрипартийной оппозиции до избирательных участков не допустили, победа дона Альфредо была безоговорочной.

Все это по дороге в президентский дворец Марту выложил незадачливый племянник.

– Я слышал, у вас довольно большая немецкая диаспора. Не подскажете, кого они поддерживают?

– Я бы не сказал, что у них есть четкие предпочтения. Но поскольку большинство из них проживает и ведет хозяйство в сельских районах, то они ближе к белым.

– К кому?

– Бланкистам. Колорадо чаще именуют красными, хотя правильнее – цветные. А почему вы спрашиваете?

– Просто любопытно.

Поскольку личного автомобиля у племянника главы государства не имелось, до президентского дворца им пришлось добираться опять на такси. Охрана вокруг была нешуточной. Рослые часовые с винтовками Маузера и примкнутыми штыками, в почти полной копии немецкого пехотного мундира, штальхельмах, черных сапогах, надраенных до зеркального блеска.

Конные патрули, до мелочей воспроизводящие форму и выправку прусских рейтаров, непрерывно дефилировали вокруг поместья. На мгновение Марту показалось, что они снова в Германии или в какой-то ее колонии. Впрочем, ничего удивительного. Общее увлечение латиноамериканцев немецкой военной школой было общеизвестно.

Но что интересно, внутрь их пустили без лишних проволочек. Стоило Пабло высунуться из окна авто и сказать, что эти «благородные синьоры» со мной, как начальник караула потерял к посетителям всякий интерес и велел поднять шлагбаум. В этом сразу проявилась тотальная разница между уругвайской гвардией и истинно немецким орднунгом. Да, иногда все же недостаточно просто скопировать вооружение, форму и внешний лоск…

Для страны, где перевороты случались гораздо чаще, чем выборы, это было немножко странно. Внутри никакой секьюрити не наблюдалось, если не считать возникшего на пороге камердинера, громко поинтересовавшегося, чего им, собственно говоря, надо?

Юный синьор Бальдомир тут же принялся ему что-то объяснять, отчаянно при этом жестикулируя. Тот внимательно выслушал молодого человека, кивнул и, сказав что-то вроде – я доложу, величаво удалился.

– Мой испанский и впрямь не слишком хорош, – тихонько шепнул Колычеву доктор Крылов, – но мне почему-то кажется, что болезнь президента существует только в воображении его племянника.

– Похоже на то, – кивнул Март, ничего не понявший из разговора, но четко зафиксировавший удивление прислуги.

Дон Альфредо оказался крепким коренастым мужчиной с совершенно европейской внешностью. К слову сказать, большинство уругвайцев именно так и выглядели. Латиносы среди них не то чтобы были редкостью, но явно не превалировали, не говоря уж о характерных для той же Бразилии негров или мулатов.

– Добрый день, синьоры, – вежливо поприветствовал он незваных гостей, – рад видеть вас в Монтевидео! До нас дошли слухи о том, что русский сенатор и гросс путешествует по Южной Америке, но, признаться, я никак не ожидал, что вы нагрянете в наше захолустье.

– Это произошло довольно случайно, ваше превосходительство, – со всей возможной учтивостью отвечал ему Март. – Но оказавшись в вашей благословенной стране, мы сочли необходимым выразить свое почтение ее главе. И весьма рады, что благодаря дону Пабло нам представилась такая возможность.

– Благодарю вас за добрые слова, синьор Колычев, – давайте пройдем на террасу, там не так жарко. И я прикажу подать прохладительные напитки. Что предпочитаете?

– На ваше усмотрение.

Уютно расположившись в креслах, хозяин дома и его гости некоторое время вели светскую беседу, то есть говорили о разных пустяках. Саша с Мартом потягивали прохладный оранжад из тонких трубочек, доктор Крылов вместе с доном Альфредо предпочли матэ – местный аналог чая. Бальдомир, бывший до начала политической карьеры военным, аккуратно поинтересовался ценами на боевые корабли и другую продукцию ОЗК.

– У нас есть все, что вы только захотите, – улыбнулся в ответ Колычев.

– К сожалению, – вынужден был признать президент, – финансовые возможности Уругвая не так велики.

– Наша продукция отличается высоким качеством, а потому и впрямь недешева. Но если вам и впрямь так необходимы воздушные корабли, нет надобности их покупать. Вы вполне можете обратиться к приватирам.

– Увы, они не частые гости в наших краях, – развел руками дон Альфредо.

«А ведь мой тезка не ошибся», – неожиданно раздалось в голове Марта.

– Вы чего, Павел Александрович? – удивился никак не ожидавший подобного Колычев.

– Мартемьян Андреевич, вы ведь тоже немного целитель. Посмотрите внимательнее…

Удивленный таким оборотом дел Колычев тут же скользнул в «сферу» и принялся внимательно изучать внутренние органы президента, просвечивая их подобно еще не изобретенному МРТ.

– Что-то случилось? – переменился в лице почуявший дискомфорт глава Уругвая.

– Пока еще рано делать какие-либо выводы, – обтекаемо отвечал ему Март. – Но я бы крайне рекомендовал вашему превосходительству пройти обследование. Лучше всего у специалиста, обладающего Даром.

– Помилуйте, – развел руками президент. – Где же мне найти настоящего целителя?

– Вообще-то мы перед вами, – скромно улыбнулся Крылов.

– И вы тоже?!

– Именно. Мы давние компаньоны с господином Колычевым, и среди наших пациентов немало высокопоставленных особ.

– Я должен посоветоваться со своим врачом! – решительно заявил Бальдомир и отдал несколько резких приказаний все тому же камердинеру.

Тот немедленно исчез, после чего между присутствующими воцарилось неловкое молчание. Мрачный как туча президент, очевидно, подумывал, не выставить ли ему незваных гостей за дверь. Саша лихорадочно размышляла, как исправить ситуацию, и только затеявший все это Пабло Луис удивленно вертел головой, явно ничего не понимая.

«Как ты ухитрился заметить это новообразование? – мысленно спросил у своего спутника Март. – Я гросс, и то не сразу разглядел…»

«Опыт», – скромно отозвался Крылов, всем своим видом показывая, что он, может быть, еще и не достиг уровня сильнейших одаренных, но медицинского образования никто не отменял.

– Дон Альфредо, – неожиданно спросила Александра, показывая на стоящий в углу гостиной рояль. – А можно мне сыграть?

Как бы ни был раздражен синьор Бальдомир, отказать красивой женщине он не смог, и через минуту присевшая за инструмент Саша выдала какую-то легкую мелодию, показавшуюся мужу смутно знакомой. Нельзя не отметить, что виртуозом она точно не была, но как бы то ни было, атмосфера разрядилась. Так что, когда явился личный врач президента, все почти успокоились. Что интересно, он оказался немцем.

– Доктор Менгеле, – властно приказал

Перейти на страницу:

Иван Валерьевич Оченков читать все книги автора по порядку

Иван Валерьевич Оченков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Большая игра отзывы

Отзывы читателей о книге Большая игра, автор: Иван Валерьевич Оченков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*