Kniga-Online.club

Ник Эндрюс - Клятва варвара

Читать бесплатно Ник Эндрюс - Клятва варвара. Жанр: Героическая фантастика издательство АСТ, Северо-Запад Пресс, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Попрощавшись с соотечественниками, проводник растворился в чаще леса. В его услугах Конан больше не нуждался. Очень быстро путешественники достигли противоположного берега и ступили на землю Валвила. Нянька Кристана тревожно озиралась по сторонам — о таинственной стране альвов в Фессалии ходило много противоречивых слухов и не все из них были добрыми.

Внезапно в зарослях хрустнула ветка. Киммериец мгновенно развернулся и обнажил клинок. Если это бафирцы, они дорого заплатят за свою оплошность. К счастью, обошлось: на песчаную отмель вышли четверо альвов. Впереди неторопливо двигался седовласый жрец.

— Асгрим! — узнал жреца Ивон.

Услышав собственное имя, старик остановился и посмотрел на юношу. На устах валвилца появилась довольная улыбка. Кивнув головой, он заметил:

— Рад, что тебе удалось спастись. Многие вожди не верили, что ты останешься жив.

— Меня освободил Конан, — произнес альв.

— Менхол редко ошибается, — вымолвил Асгрим. — Теперь отправляйтесь в Стронгэлс. Там вас ожидают верховный жрец и Уфтин. Крусы проводят отряд.

Путники последовали за лучниками знакомого северянину племени. Два года назад варвар уже бывал в маленьком валвилском городке под названием Стронгэлс. Киммериец повернулся к Кристану и подмигнул мальчику. Ребенок улыбнулся и уткнулся лицом в плечо альва. Забавный малыш! И почему Селена скрыла от северянина, что у нее есть сын? Обидно, конечно, но, в конце концов, у женщин всегда есть свои секреты. Видимо, у королевы были веские причины для того, чтобы умолчать о наследнике.

Глава 5 К озеру Онлио

Осада Хусорта длилась седьмой день. Катапульты обрушивали на замок сотни огромных камней. Пока разбить стены не удалось, но часть крепостных башен значительно пострадала. Штурмовать крепость Ксатлин не торопился — какой смысл терять людей понапрасну? Пусть защитники тратят свои силы на заделывание брешей — рано или поздно они поймут, что замок обречен! Два раза армия короля начинала наступление, имитируя начала штурма, но, не дойдя до стен пятисот шагов, войско откатывалось назад.

Гаран не мог удержаться от смеха, видя какой переполох вызывают в Хусорте перемещения его отрядов. Пройдет дней двадцать, и солдаты Селены начнут разбегаться из замка! Измученные голодом, жаждой и страхом, они сами откроют крепостные ворота и опустят мост!

Каждый день Ксатлин получал подробный отчет о событиях в Корнистоне и Трунсоме. Инхам успешно отбивался от магинцев и данвилцев, но о помощи королеве даже не помышлял — сейчас Инхаму требовалось удержать в руках собственную провинцию, и за свой левый фланг Ксатлин мог не беспокоиться.

Известия из Трунсома радовали гораздо меньше. Надежды, возлагавшиеся на Олбина, не оправдались. Захватить крепость гатвейцам не удалось — заговор рыцаря раскрыли, и ему пришлось заколоть Малиха. Рыжеволосого здоровяка Ксатлин недолюбливал, но все же он был гараном… Подданные не должны лишать жизни своих господ — на это имеют право только короли!

А вдруг кто-то из данвилцев решит избавиться от своего могущественного владыки? Ксатлин не боялся смерти, но личную охрану, тем не менее, усилил. Теперь его постоянно сопровождали восемь верных телохранителей, которые следили не столько за противником, сколько за союзниками и командирами полков.

Слух о гибели Малиха мгновенно разнесся по стране. В душе правитель презирал изменника Олбина, но ведь и Холон два года назад поступил точно так же… Правда, мидлэймцу не удалось поймать и казнить Селену — женщина покинула захваченный замок. Ведьма наверняка воспользовалась тайным подземным ходом, вход в который до сих пор не найден. С Трунсомом вышла прямо противоположная история — гаран мертв, а крепость держится! Олбин совершил непростительную ошибку и вызвал гнев короля. Если рыцарю не удастся отыскать Кристана — пусть пеняет на себя! Неудачникам нет места в свите данвилского владыки! Покачиваясь в седле, Ксатлин неторопливо объезжал войска. Под стенами замка собрано одиннадцать тысяч отлично подготовленных солдат. Стоит правителю отдать приказ — и они бросятся на штурм Хусорта. В отдалении стоят сотни лучников с полными колчанами стрел. На земле лежат подготовленные для штурма лестницы, шесты, фашины из хвороста для заполнения рва, перекидные мостки, защитные деревянные стенки. На расстоянии пятисот шагов от замка стоят катапульты и баллисты, обстреливающие камнями стены и башни. Чтобы защитить осадные машины от возможной вылазки защитников крепости, правитель выдвинул к баллистам три сотни лучших воинов — нападение теперь исключено, слуги королевы не сумеют сжечь или повредить ни одно метательное приспособление. Главнее поражение у Трунсома дорого обошлось данвилцам. Погибла часть строителей и мастеров, были разбиты все катапульты. Два года потребовалось мастеру Силку, чтобы создать новые орудия. Сейчас, в полулиге от крепости, лучшие плотники строят штурмовые башни. Дней через десять они будут готовы, и тогда армия начнет решающую атаку. Гаран не сомневался, что овладеет Хусортом без больших трудностей — на его стороне огромный перевес в численности и полное преимущество в оснащении войска.

Как обычно, обещали помочь и магинские колдуны. Селена обречена!

Ксатлин обернулся, заслышав дробный перестук копыт — королевскую кавалькаду пытался догнать всадник в пропыленной дорожной одежде. Телохранители Ксатлина тотчас опустили копья, закрывая собой господина.

Прикрыв ладонью глаза от солнечных лучей, Холон негромко произнес:

— Это посланник Лоуна. На нем оранжевые одежды!

Гараны с интересом наблюдали за приближающимся гонцом. Сразу было видно, что его лошадь загнана — с губ падает розовая пена, бока в мыле. Вероятно, посланник скакал всю ночь без отдыха.

Выпрыгнув из седла, гатвеец подбежал к королю и опустился на колено.

— Я слушаю, — небрежно махнул рукой правитель.

— Печальное известие, господин, — тяжело дыша, вымолвил гонец. — Мой гаран просил передать новость на словах. Он боялся, что письмо могут перехватить…

— Чепуха, — усмехнулся Ксатлин. — Здешние леса теперь безопасны. Все враги заперты в замках и не высовывают оттуда носа, альвы же теперь не желают воевать со мной — своих трудностей предостаточно. Что же касается моих союзников и рыцарей, то я им полностью доверяю. Можешь говорить безбоязненно. Окинув взглядом свиту короля, воин пожал плечами и сказал:

— Доблестный рыцарь Олбин, перешедший на нашу сторону, два дня назад был убит на дороге к Браттону. Его труп привязали к седлу и отправили в наш лагерь.

Перейти на страницу:

Ник Эндрюс читать все книги автора по порядку

Ник Эндрюс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Клятва варвара отзывы

Отзывы читателей о книге Клятва варвара, автор: Ник Эндрюс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*