Руслан Мельников - Клинок и пламя
Да, доспехи Миях-хилла были занятными, но не более. К тому же ведь латы это еще не сам человек, а лишь его защита. Защиту можно снять и надеть. И даже отобрать. Главное другое — то, что прячется за ней.
А прятался в наряде Верховного Магистра карлик, с хилым тельцем, с медлительными движениями и ленцой во взгляде. Такому не под силу догнать даже раненую кошку, такой не справится и с только что вылупившимся детенышем полоза. Удивительно, как вообще этот человек дожил до своего возраста и занял столь высокое положение в городе Грифонов. Вечно голодающее племя Повелителя Камней предпочитало избавляться от таких слабаков. И чем раньше — тем лучше. Ребенка либо душили родители, либо забивали насмерть сверстники в детских играх и драках, либо шаманы заводили далеко в Лес и бросали на верную гибель.
Племени ни к чему лишний человек, не обладающий достаточной физической силой, чтобы прокормить себя и других. Это разумно. Даже одряхлевшие воины, вожди и шаманы кончали с собой в Погребальной Пещере, не желая становиться обузой. Просто ложились в могильную нишу и тревожили Дыхание Смерти. Впрочем, такое происходило нечасто. Мало кто из соплеменников Коури доживал до старости, которая начиналась после двух с половиной Циклов.
Повелитель Камней посмотрел на Магистра с сомнением. Что, если Охотники за Демонами дурачат его? Что, если ради потехи над дикарем варваром они привели его на встречу с каким-то полоумным, презираемым всеми калекой?
— Подойди! — приказал Магистр. Именно приказал! Голос его из-под прозрачной маски звучал глухо. Однако Коури без труда различил такие повелительные нотки, каких он не слышал даже в словах Радоуса. Этот карлик в нелепом наряде смеет ему приказывать?! Лицо Коури вспыхнуло от гнева. Больше всего на свете ему хотелось сейчас смести со стола магические кристаллы и швырнуть их прямо в лицо самонадеянному недомерку в прозрачной маске. Повелитель Камней уже протянул вперед руку:
— Я не…
Коури осекся. Но не великолепие огненных камней было тому причиной. Только сейчас он понял, что именно нарисовано на белой шкуре, покрывающей стол. Неизвестный мастер во всех подробностях изобразил на ней Погребальную Пещеру племени Коури. Пещеру и Священную Гору.
Глава 12
— В чем дело, варвар?
Коури наконец оторвал взгляд от стола и заметил, как пристально смотрит на него Магистр.
— Тебе знакомо то, что здесь изображено? — Миях-хилл говорил неторопливо, но явно заинтересованно.
— Это Священная Гора.
— Что? — В ленивом взгляде Миях-хилла промелькнуло удивление.
— Священная Гора с Погребальной Пещерой моего племени. Заветное место и запретное для чужаков.
— И все же я бы хотел попасть в это место, варвар. — Теперь голос Магистра звучал мягко, но настойчиво.
Повелитель Камней покачал головой:
— Я не стану указывать людям Степи дорогу к могилам своих предков, — решительно ответил он.
— А если люди Степи тебя сильно попросят об этом? Очень сильно попросят.
Верховному Магистру едва удавалось сдерживать раздражение — Коури прекрасно чувствовал это. Что ж, видимо, разговаривать им с Миях-хиллом не о чем.
Он прибегнул к проверенному способу. Невероятным усилием воли подавил свой собственный гнев. И заставил себя стать камнем. Прочным, холодным, недоступным чужому пониманию и равнодушным ко всему окружающему. Камню незачем интересоваться Погребальными Пещерами и теми, кто ищет эти пещеры.
Коури больше не смотрел на рисунок. Глаза его потухли, и Верховный Магистр Охотников за Демонами не мог уже прочесть в них ничего.
— Я вижу, ты и вправду не поможешь мне, — усмехнулся главный шаман Грифонов. — И никто тебя не сможет заставить. Сейчас.
Лицо Повелителя Камней было непроницаемым.
— А ведь из тебя, варвар, получится неплохой Посвященный.
Коури тоже скривил губы в усмешке:
— Здесь уже решают мою судьбу? А ведь мне обещали не плен, а гостеприимство.
Повелитель Камней перевел взгляд на Радоуса, который во время их беседы с Магистром не проронил ни слова. Маг побледнел от дерзости Коури. Миях-хилл тоже посмотрел на Радоуса. Кивнул, дозволяя говорить.
— Да, ты мой гость, — слова вырывались из глотки Радоуса с натужным хрипом. — Ты волен поступать по собственному усмотрению и волен покинуть город в любой момент. Но нужно ли тебе это? Твое племя погибло, а в одиночестве ты тоже обречен на смерть. Присоединившись же к нам…
— У меня нет никакого желания присоединяться к вам, — возразил Коури. — Но есть одно незавершенное дело.
— Месть Трилистникам за погибших соплеменников? — догадался Магистр, уже зная ответ. — Но мстить им лучше с нашей помощью и в наших рядах. Мы ведь тоже не питаем к Матондо Трилистников дружеских чувств.
Коури задумался. В словах кочевников была мудрость и прятался скрытый подвох.
— Или, может быть, дело в другом?
Повелитель Камней напрягся.
— Может быть, на самом деле в Великую Степь тебя привела все-таки не жажда мести, а… Ну, например, любовь?
Коури вспыхнул.
Верховный Магистр Грифонов со спокойной насмешливой улыбкой говорил ему в глаза то, в чем Повелителю Камней было неприятно признаваться самому себе. Что, если бы Лея спаслась… Одна из всего племени. Отправился бы он тогда за степными людьми нести справедливое возмездие или предпочел бы остаться с Видящей Иначе, которую никакой шаман не смог бы уже принести в жертву духам? Остаться, чтобы в полной мере насладиться тем великим счастьем, что способна дать любимая женщина любящему мужчине. Счастьем без помех. Потому что все помехи похоронены в Погребальной Пещере.
Мстил бы он за мертвых соплеменников или просто любил в блаженном уединении свою Лею-Талисман? Повелитель Камней не знал ответа на этот вопрос. Нет, ложь. Знал — прекрасно знал. И ответ ему не нравился. Ответ был недостоин настоящего воина.
— Может быть, истинной причиной твоего появления в наших землях, — продолжал Миях-хилл, — является молодая девушка из племени оседлых варваров? Незрячая девушка, чья красота ослепила и тебя.
— Откуда ты о ней можешь знать, шаман?!
Повелитель Камней осекся. Так, значит, Лея все-таки досталась Грифонам. Или… Или этот Миях-хилл действительно столь всемогущ и всезнающ, как рассказывал о нем Лакис?
— О, я вижу, так и есть, — удовлетворенно кивнул Верховный Магистр Матондо Грифона. — Но успокойся, варвар. Мы не причиняли вреда ни твоему племени, ни твоей возлюбленной. О слепой красавице из Леса рассказал раненый Трилистник. Его пленили во время сражения, за которым вы с Радоусом наблюдали из мертвого Демона.