Грязная Земля. Книга 2 - Юрий Викторович Окольнов
— Ну да, — ответила Лиза. — Ты мне что-то рассказать хотела.
— Не просто рассказать, — не стала больше тянуть Изольда. — Я готова проработать для тебя план. И он сработает со стопроцентным успехом. Я даже готова помочь его осуществить… По мелочи.
— Сто процентов? — недоверчиво наклонила голову Лиза. — Ты вот прямо гарантируешь?
Но в её голосе прозвучала надежда, а глаза чуть расширились в волнении. Изольда наблюдала за ней с отстранённой усмешкой:
— Если не сработает этот план, распишу для тебя другой. Будем действовать постепенно.
— Ну, я только за, — развела руками Лиза, пытаясь скрыть радостное возбуждение.
Изольда встала и подошла к окну, глядя вдаль. Сложила руки на груди и произнесла глухо:
— Но вначале мы поговорим о цене.
Лиза незаметно вздохнула. Ну да, ничто не бывает бесплатным. Как говорил её отец — лучше сразу узнать цену и заплатить, чем вначале получить, а потом цену с тебя взыщут.
— А чего ты хочешь? — ровно спросила она.
Изольда обернулась и ещё раз смерила Лизу взглядом, разглядывая её снизу доверху, оценивая её. На её лице была чуть насмешливая, чуть мечтательная улыбка. Она сделала шаг вперёд, встав прямо перед Лизой. Та опять заёрзала, ощущая неловкость. А потом Изольда вдруг обошла кресло Лизы. Встала сзади неё. Положила одну руку на плечо Лизы.
И провела другой рукой по её волосам.
— Эмм, — только и проговорила Лиза.
А Изольда запустила пальцы в её волосы, перебирая их. От щекочущего прикосновения к коже головы Лиза ощутила мурашки и вздрогнула.
— А на ощупь совсем другие волосы, — отстранённо сказала Изольда.
— Ну да, они же крашеные, — заметила Лиза и неловко хихикнула.
Изольда потрепала Лизу по волосам, и снова вернулась в кресло напротив неё. Лиза напряжённо ждала ответа. Изольда взглянула ей в глаза:
— Результат очень важен для тебя, верно?
— Важнее жизни, — вырвалось у Лизы.
— Но в итоге — он может и не получиться, — вздохнула Изольда. — Поэтому, если всё получится — то я озвучу цену. Скажу сразу — она будет такой, что ты в силах заплатить. Никаких унижений, незаконных дел и прочего.
Лиза подумала, ощущая себя, словно в сказке с джинном.
— И мне не придётся отказываться от парня, — придумала она ещё условие.
Изольда махнула рукой:
— Да, конечно. Всё по силам. Согласна?
— Согласна, — вздохнув, неуверенно кивнула Лиза.
И поглядела на свои дрожащие пальцы.
— Всё ради тебя, — прошептали её губы.
После свадьбы матери с Хованским, Изольда полдня плакала. В школу она не пошла. Ей казалось, что её жизнь полностью разрушена. Ей казалось, что мир её предал. Она бы сбежала к отцу — но ей казалось, что он сразу увидит, что она перестала быть принцессой. Увидит, что она стала грязной и оттолкнёт её — как это сделала мать.
Оставался лишь один вариант.
Изольда вытерла слёзы. Она решила действовать. Она приняла душ, отскрёбывая свою кожу до красноты. Она выбросила всю вчерашнюю одежду и бельё в мусорку.
Отчим укатил на работу. Мать укатила по магазинам — тратить новые большие деньги. Ну а Изольда стала собираться. Она вытащила чемодан и приготовилась уходить.
Когда Ксения подошла к дому после школы — Изольда ждала её с чемоданом.
— Привет! А что случилось? — удивилась Ксения.
— Привет. Можно я немного поживу у тебя? — ровным голосом спросила Изольда.
— Ну не знаю… Наверное, — задумалась Ксения. — А что у вас там? С отчимом проблемы?
Изольда не выдержала и зарыдала.
— Ой! — испугалась Ксения. — Пойдём к нам, не надо тут!
Она обняла плачущую подругу и повела её домой.
Родители Ксении не особо обрадовались тому, что Изольда «останется сегодня на девичник». Предупреждать же надо! Но и ругаться не стали. В конце концов — подруги с детства. Изольде застелили матрас на полу в комнате Ксении.
Изольда держала всё в себе и не хотела рассказывать. Ей было жутко стыдно, она ощущала себя грязной. Когда они легли спать и выключили свет — Ксения услышала, как Изольда тихо всхлипывает.
— Изя, ну ты что? Ну что случилось? — Ксения не давила на подругу, но хотела помочь.
Та лишь рыдала, всё громче и громче.
— Иди ко мне, я тебя обниму! — позвала Ксения.
Изольда встала с матраса, и легла с Ксенией. Они обе были в пижамах и стеснения не испытывали. Ксения обняла Изольду и стала гладить по голове, успокаивая. Изольда продолжала рыдать, но с Ксенией ей стало тепло, она ощутила острую необходимость выговориться.
И она рассказала всё.
Она говорила и плакала. Ксения обнимала её, гладила по голове и ахала.
— Мне кажется, я теперь грязная, — сквозь слёзы закончила Изольда. — Мне кажется, я теперь отвратительная! Я ненавижу их! Я ненавижу себя! Я хочу умереть!
— Ну что ты, что ты! Ты очень красивая! Ты очень хорошая! Ты не виновата! Ну, посмотри на меня!
Ксюша взяла Изольду ладонями за виски и с улыбкой посмотрела ей в глаза. На несколько мгновений их взгляды соединили их души. Изольда вдруг осознала, какая Ксения красивая. Изольда поняла, что Ксения — самый лучший человек в мире.
Изольда потянулась к Ксении, и они снова крепко обняли друг друга.
— Ты мой самый лучший друг, — сказала Изольда, засыпая.
Ксения неловко улыбнулась.
Утром они проснулись в одной постели. Изольда открыла глаза и залюбовалась спящей Ксенией. Вскоре зазвенел будильник, и та тоже открыла глаза.
— Доброе утро, — прошептала Изольда.
Она была почти счастлива в этот момент.
Ксения же неловко улыбнулась, отвела глаза — и вылезла из кровати:
— Ну всё, давай собираться в школу, ладно?
— Я не пойду в школу, — серьёзно ответила Изольда. — Я хочу сбежать. У меня есть немного денег. Я попрошу ещё у папы. Найду работу…
И она произнесла то, что вдруг очень захотелось произнести:
— Давай убежим вместе?
Ксения молча смотрела на неё. На её лице пробежали недоумение, неловкость, смущение. Она отвела глаза. Изольда ждала с бьющимся сердцем.
— Изя… Ты мой друг, я тебе очень хочу помочь, но у меня же тут жизнь! Тут друзья, парень…
Это всё было почему-то очень обидно. Даже несмотря на то, что Ксения очень хотела ей по-дружески помочь. А может — как раз потому, что Ксюша хотела по-дружески помочь, но не хотела убежать вдвоём.
Изольда опустила голову. Но не заплакала, хотя очень хотелось.
Просто ощутила, как внутри выросла ещё одна льдинка.
— Спасибо, — пробормотала она и отвернулась.
Вечером Изольда вернулась к матери.
Алиса. Анализы
— Почему мы сразу их не задержали? — спросил Артур. — Ведь это могут быть