Железный предатель - Кагава Джули
– Нет! – В тот момент, когда я рванул к ней, один из троллей пошевелился. И с молниеносной скоростью ударил меня огромным кулаком в живот. Боль опалила мои внутренности, выбив весь воздух из легких. Задыхаясь, я рухнул на колени, и мир вокруг меня начал вращаться, пока я силился не потерять сознание.
Аннуил опустилась рядом, чтобы помочь мне подняться, а тролли тем временем с рычанием наступали на нас. Кензи бросила на меня испуганный взгляд, а затем снова повернулась к зимней фейри и что-то протянула ей. Со своего места на земле я не смог разглядеть вещь.
– Вот! – сказала Кензи, когда я попытался встать, чтобы остановить ее. – Возьми и оставь нас в покое.
Сида приподняла тонкие брови.
– Токен? – предположила она, не в силах скрыть свое удивление. – Как великодушно с твоей стороны, маленькая смертная. – Зимняя фейри протянула руку, выхватила у Кензи что-то яркое и щелкнула пальцами. Тролли, все еще рыча, попятились назад и отступали до тех пор, пока не встали позади госпожи. – Полагаю, этого будет достаточно, – сказала она и перевела взгляд на меня, по-прежнему сидящего на земле. – Тебе повезло, мальчишка. В следующий раз я насажу твои глаза на нить. Бегите домой, пока не попали в настоящие неприятности. Смертным здесь не место. – Зимняя фейри двинулась прочь, тролли заковыляли следом, а небольшая толпа зевак, наблюдавших за происходящим, разошлась.
Я поднялся на ноги, вздохнув медленно и осторожно, чтобы убедиться, что мои ребра не сломаны.
– Все в порядке, – прохрипел я, чтобы развеять отражавшееся на лицах Аннуил и Кензи беспокойство. Но в то время как Аннуил с беспокойством нависала надо мной, Кензи оставалась на месте, наблюдая за мной со смесью волнения, настороженности и гнева.
Я был шокирован. И не знал, что чувствовать: внутри меня хаотично бурлило столько эмоций, что я не понимал, за какую из них зацепиться в первую очередь. Облегчение, потому что она была здесь. Гнев из-за того, что она пришла на рынок гоблинов, а не осталась в безопасности со своей семьей. Удивление оттого, что она нашла нас. Ужасное, гложущее чувство вины за то, что я бросил ее, оставил, отправившись на поиски фейри в одиночку.
И, разумеется, осознание того, что она только что спасла нас. Опять. Я вспомнил, какую находчивость Кензи проявила в Небыли, когда я попал в беду. Тогда ей тоже удалось все исправить. Несколько секунд назад удача была не на моей стороне. Эти тролли, наверное, оторвали бы мне руки.
«Напомни-ка, почему ты не хотел брать ее с собой?»
Ах да. Потому что она тяжело больна. Потому что за мной всюду следует жуткий фейри-убийца. И потому, что все в мире фейри представляет для нее опасность.
И я не мог потерять ее так же, как потерял Меган.
– Что ты здесь делаешь, Кензи? – выпалил я, но получилось не так грозно, как мне хотелось бы, потому что в моих легких все еще не хватало воздуха. – Как ты вообще нас нашла?
Ее глаза вспыхнули гневом.
– Поспрашивала вокруг, – ответила она, свирепо глядя на меня. – Ты не единственный, кто может видеть фейри, забыл? В отеле, где мы остановились, я заметила фейри. Скорее всего, домового. Она с превеликим удовольствием подсказала мне, как добраться до рынка гоблинов.
– Черт возьми, Кензи, – прорычал я, уставившись на нее в ответ. – Что ты дала ей взамен?
Она вздернула подбородок.
– Я привезла целый чемодан подарков, крутой парень. Удивительно, как обычная бижутерия развязывает язык.
Меня охватило облегчение. По крайней мере, она не пришла неподготовленной, хотя чего я от нее ожидал? Даже неудивительно, что она нашла нужное место, располагая таким маленьким количеством информации. Кензи всегда находила выход независимо от того, хорошая это идея или нет.
– Тебе не следовало приходить сюда, – настаивал я.
Ее лицо помрачнело.
– Ну, теперь я здесь, – парировала Кензи. – Так что, если не собираешься унести меня, перекинув через плечо, как какой-то пещерный человек, я остаюсь.
Я сжал кулаки, раздумывая, как сильно она будет сопротивляться, если я поступлю подобным образом. Но в этот момент подошла Аннуил и коснулась моей руки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Смотри, Итан, – пробормотала она и кивнула на что-то в другой стороне.
Отвлекшись от Кензи, я проследил за взглядом Аннуил. На другой стороне дороги я заметил на телефонном проводе стаю черных птиц, почти растворившихся в темноте. Внизу стояла простая, ничем не примечательная палатка, также незаметная на фоне рынка, напоминающего карнавал.
Кензи посмотрела на ряд птиц и палатку под ними. Она озадаченно нахмурила лоб.
– Вороны, – сказала она, как само собой разумеющееся. – Я что-то пропустила? Я думала, мы здесь из-за Киррана. Полагаете, он там?
– Нет, – смягчившись, пробормотал я и поднял с земли свои мечи, чтобы снова убрать их в висевшие на поясе ножны. Нет смысла стоять и спорить. Кензи была здесь и не собиралась уходить. Я не сомневался, что позже она устроит мне выговор, но прямо сейчас нам нужно было выяснить информацию и выбраться отсюда. – Но там кто-то может знать, где он. Только… надо быть осторожными. Не думаю, что мед и фальшивые украшения здесь сработают.
Кензи все еще выглядела рассерженной, но сдержанно кивнула. Тем не менее что-то не давало мне покоя, и я догнал ее, когда мы переходили дорогу.
– Подожди, что ты отдала той зимней фейри? – тихо спросил я, пока мы проходили под телеграфными проводами, а над нашими головами слышалось приглушенное прерывистое карканье. – Она назвала это «токеном».
Токен, в терминологии фейри, – это предмет, который так любил, лелеял и ненавидел его владелец, что он буквально обретал собственную жизнь. Предмет, каким бы он ни был, становился воплощением этой эмоции и был для фейри подобен чистейшим чарам.
– Это была не просто безделушка, да? – поинтересовался я, и Кензи сглотнула.
– Нет, – прошептала она, не глядя на меня. – Это… было мамино кольцо. Я приберегла его на случай, если в обмен на услугу они попросят что-нибудь действительно ценное.
Я в ужасе уставился на нее:
– Кензи…
– Все в порядке, Итан. – Хотя она по-прежнему избегала моего взгляда. – Я не жалею. К тому же ничего другого мне не удалось придумать.
Чувство вины, которое я испытывал ранее, не шло ни в какое сравнение с той сокрушительной тяжестью, выдавливающей воздух из моих легких, что охватила меня сейчас. Я не знал, стоит ли мне извиниться или же накричать на нее за то, что она совершила такую глупость, отказавшись от ценной вещи ради меня. Однако Кензи, гордо вздернув голову и выпрямив спину, упрямо пошла вперед, а затем нырнула под полог палатки на краю тротуара. У нас с Аннуил не осталось другого выбора, кроме как последовать за ней.
Внутри было темно, тепло и затхло. Вокруг нас, на столах и в подвесных фонарях, мерцали оранжевые огоньки свечей, а в воздухе пахло древесной корой, пылью и пометом животных, отчего я чуть не закашлялся.
У задней стенки палатки в центре того, что выглядело как огромное гнездо, сидела фигура в лохмотьях, а ее лицо было скрыто капюшоном. Веточки, веревки, стебли травы и листья были переплетены друг с другом, окружая сгорбленное существо. Пара ворон примостилась на краю гнезда и смотрела на нас блестящими черными глазами.
Фигура в центре пошевелилась и склонила голову набок, будто прислушиваясь.
– Посетители, – прохрипел низкий и резкий голос. – Подойдите ближе.
Мы приблизились к переплетению палок и веток, и одна из ворон каркнула, нацелившись клювом мне в щеку, отчего я вздрогнул. Фигура в лохмотьях расхохоталась.
– Берегите глаза, – предупредила она. – Они любят блестящие вещи.
Настороженно посмотрев на ворону, я заметил кое-что еще. Дно гнезда было покрыто перьями, бечевкой и птичьим пометом, но среди этих отходов поблескивали яркие цветные бусинки. Кольца, ключи, серьги, пуговицы и другие блестящие предметы тоже были разбросаны повсюду, но даже они казались тусклыми по сравнению со светящимися разноцветными шариками, лежащими среди перьев и птичьих фекалий. Глаза Кензи засияли от восхищения, и она потянулась, чтобы коснуться ближайшей бусинки, но фигура в капюшоне шлепнула ее по руке сложенным бумажным веером, заставив ее с визгом отпрянуть назад.