Kniga-Online.club

Одри, герцогиня Йорк - Айлин Лин

Читать бесплатно Одри, герцогиня Йорк - Айлин Лин. Жанр: Героическая фантастика / Попаданцы / Прочие приключения год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
человеку он его задал.

– Наши розмыслы придумали рецепт и потом воплотили в реальности.

Ликон тихо хмыкнул: простая служанка, пусть и заведующая целым замком, так выражаться не может.

Он уже понял, что всё, что окружает загадочную леди Одри, далеко от привычных ему вещей.

Пока расторопный Берг разбирал его дорожную сумку, женщина, вежливо улыбнувшись, приглашающе повела рукой:

– Ваше Величество, вот здесь уборная, позвольте я вам её покажу?

Неужто она думает, что он в лесу родился и не знает, как пользоваться водой в тазу и ночным горшком? Ульрих хотел было возмутиться и выставить дамочку за порог, но что-то удержало его от резких слов и он, нахмурившись, проследовал за Бертой.

И так и замер на пороге ванной, в недоумении осматривая небольшое помещение.

– Это раковина, вот кран. Поднимете рычаг – и польётся вода. Унитаз, – шокирующая экскурсия продолжилась, – садитесь на него, как на стул, делаете свои дела, тянете за вот эту верёвочку, специально для смыва предназначенную. И душевая кабинка.

Из странной железной конструкции потекла вода, сначала медленно-медленно, но постепенно всё набирая обороты.

– Вода прохладная, если вам нужно погорячее, только скажите, вам мигом приготовят бочку…

Ключница ушла. А он остался.

М-да.

Скромный дворец, говорите? Неказистый снаружи и полный неожиданностей внутри…

Перед тем как отправиться по своим важным делам, Берта предупредила, что праздничный обед в честь высоких гостей состоится завтра. А поздний ужин ему вскорости принесёт служанка.

Его Величество походил по комнате, постоял у окна, задумчиво закинув руки за спину, посидел на кровати, снова зашёл в уборную, покрутил ручки, заглянул везде, куда только мог дотянуться. Он любил всё необычное, покровительствовал розмыслам в своей стране, но всё, что он видел сейчас, выходило за привычные рамки…

***

Одри Йорк

Я давно и целенаправленно готовилась к встрече с Ульрихом, первым делом была модернизирована именно его комната, затем все остальные в левом крыле. Совсем недавно мастера принялись за работу в правой части замка, но я лично никуда не спешила, до зимы ещё предостаточно времени, и рабочие успеют завершить всё точно к сроку.

– И? – посмотрела в хитрые глаза Берты.

– Лицо Его Величества натуральным образом вытянулось. Он, конечно, быстро совладал с собой, но я успела заметить восхищение на породистом лице. Ох и красивый мужчина! Только Ховарду не говорите, – понизив голос, добавила она.

А я весело рассмеялась. Подхватила в руки полированный ларь из редкого дерева, и откинула крышку. Пока у меня только один такой артефакт, собственно, на него я возлагала все свои надежды. Именно он был той самой ставкой в игре за мою независимость.

Глава 19

Смысл предсказания, написанного древней прорицательницей Дагайей, был для меня ясен как божий день. В нём говорилось обо мне. О моей душе, воплощённой в этом мире, в теле малышки Одри Йорк. По всему выходило, что я именно та, кто спасёт мир от вселенского зла. Я типа Мэри Сью, ага-ага.

Подобное знание не стало дополнительным булыжником к тому грузу ответственности, что и без того каменной плитой давил мне на плечи. Если я начну думать обо всём этом, то просто сойду с ума. Потому пришла к выводу: продолжаю делать то, что лучше всего у меня получается. И подготовку начнём уже сейчас. И рассказать Ульриху, о чём в том свитке говорится, стоит, потому что и в его королевстве живут люди. Нужно сплотиться, стать союзниками с единой целью – сделать мир лучше, и сберечь всех от грядущей напасти. Надо только подобрать правильные слова, извернуться и умолчать о своей иномирной душе…

С такими мыслями я хотела было покинуть кабинет, где, как всегда, задержалась допоздна. Но тут краем глаза заметила тёмный силуэт в окне.

– Привет! – удивлённо поприветствовала я Лору, как раз зависшую в оконном проёме.

– Доброй ночи! – откликнулась она, ловко забравшись внутрь помещения.

– Ты уже всё закончила?

– Нет. Осталась вторая часть, но решила принести вам это, – на стол легла её заплечная сумка, женщина развязала горловину и вынула два горшочка…

Таких же, как тот, что использовал Даррен, чтобы приманить фею в Заворожённом лесу.

– Это то, что я думаю?

– Именно! – усмехнулась Соблазнительница. – Отыскала в хранилище Геласия. Там много чего интересного. Золото, каменья, какие-то старые, разряженные артефакты. Я всё выкрала и припрятала, со временем доставлю вам. Но вот это посчитала куда важнее всего остального.

– Спасибо. Это действительно очень важно, – я подошла ближе и взяла в руки один из сосудов. Мне на миг показалось, что внутри бьётся чьё-то сердце. Игра воображения? Скорее всего, ибо веки свинцовые, а завтра утром у меня непростые переговоры.

– Мне нужны силы, чтобы добраться до Ромейской святости и затем вернуться домой, – впервые хранительница назвала Друидор своим домом.

Я молча положила руки на плечи женщине и потянула из средоточия ману. Лоерея тихо, с неким удовольствием выдохнула, впитывая мою силу в себя. Лора опустошила резерв ровно наполовину, и я тут же отпустила красавицу со словами:

– Двигайся строго по плану. И будь осторожна, не попадись в ловушку.

– Да, госпожа, – Лора низко поклонилась и снова забралась на подоконник.

Как только она растворилась в темноте ночи, я закрыла ставни и вернула горшки в мешок. После чего пошла к себе, не забыв запереть дверь на ключ и наложить печать охранения.

Мой путь лежал в Заворожённый лес. Спать хотелось до ужаса, ещё немного, и от зевоты челюсть сверну, но отдых придётся отложить – сначала дело. Ибо эти сосуды буквально прожигают кожу.

Поднявшись в башню, открыла тайный проход и, активировав знаки света, которые я нарисовала вдоль стены, отправилась вперёд и вниз. А потом вверх по верёвочной лестнице, через люк на ту самую поляну, где когда-то впервые оказалась в загадочном лесу.

Чёрный был неподалёку и шагал параллельно мне.

Высокие, густые деревья переплетались ветвями далеко наверху, создавая плотный полог, через который едва-едва пробивались рассеянные лучи лунного света. Земля была покрыта мягким ковром из весенней травы, мелких веточек и старого мха. В воздухе витали ароматы влажной земли и древесной коры. Дышалось здесь полной грудью. И я совсем не боялась находиться здесь одна. Впрочем, изрядную долю подобной уверенности давал мне мой варлак.

Шорохи невидимых существ подчёркивали ощущение таинственности. Где-то вдали слышался плеск ручья.

Лес был живым, мудрым, он будто наблюдал за каждым моим движением с насмешливым снисхождением.

Посчитав, что достаточно углубилась, положила горшочки на низенький пенёчек, крышки открывать не стала, посмотрела по сторонам, но было тихо, лишь где-то ухала сова и тревожно шуршала листва.

Перейти на страницу:

Айлин Лин читать все книги автора по порядку

Айлин Лин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Одри, герцогиня Йорк отзывы

Отзывы читателей о книге Одри, герцогиня Йорк, автор: Айлин Лин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*