Kniga-Online.club
» » » » Легенды Октады - Рустем Владимирович Кадырбаев

Легенды Октады - Рустем Владимирович Кадырбаев

Читать бесплатно Легенды Октады - Рустем Владимирович Кадырбаев. Жанр: Героическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
что немедленно выполнили. Врача в замке не было, и мэтр Бюссо сам вызвался обработать мою рану. Нога, перетянутая ремнем, уже онемела. Я придвинул к себе свой кожаный саквояж и попросил мэтра Бюссо принести мне горячей воды и чистых тряпок для перевязки.

  -Я помогу, – твердо сказала графиня.

  -Вид крови может на вас плохо подействовать, – попробовал отбиться я, но она была непреклонной. Я подозвал мастино и попросил его встать у двери, затем повернулся к графине:

  -Вы позволите мне переодеться, я смущаюсь вашего присутствия.

  Когда она отвернулась, открыл саквояж и достал колбу с красноватой жидкостью. Пес из-за плеча с любопытством наблюдал за моими действиями. Открыв притертую пробку, я аккуратно вылил половину содержимого себе в рану. Раствор сразу же забурлил, образуя густую розовую пену, просочился насквозь, выталкивая крупинки грязи. Когда он перестал пениться, я снял с бедра ремень. Ногу неприятно стало покалывать, начиная от стопы и до бедра. Пришел мэтр Бюссо и принес целый таз горячей воды и чистые куски белой льняной материи. Я поблагодарил его, снял разорванные штаны и стал смывать с себя старую кровь. На месте рванной сквозной раны розовел нежный "звездчатый" рубец. На всякий случай я туго забинтовал это место и укрылся одеялом. Мэтр Бюссо унес все ненужное и оставил на столе бокал с отваром из трав.

  -Это вам надо выпить.

  -Да, обязательно, – вновь согласился я. Травяной отвар оказался горьким и терпким, но я заставил себя выпить все до конца.

  -Если вы позволите, я посижу рядом. – робко произнесла графиня. Я взял ее миниатюрную руку, и склонившись, прикоснулся к ней губами. Она вздрогнула.

  -Вам надо отдохнуть, Урсула. У нас впереди еще много важных дел. Прежде всего – безопасность принцессы. Во-вторых, не считайте себя должником. Все идет своим чередом, как и должно быть.

  Графиня поднесла к моим губам свой палец, как бы прерывая меня, на ее красивых глазах появились капельки слез, она хотела что-то сказать, но удержалась, а затем вышла из комнаты.

  -Рассказывай, – мастино примостился рядом.

  -О чем? – переспросил его я. Пес ухмыльнулся.

  -Десять лет назад мы были помолвлены с ней. Судьба так распорядилась, что я должен был уехать очень далеко. Следуя дворянскому этикету, ее родители через год расторгли нашу договоренность и выдали дочь замуж за перспективного и богатого человека. Вот собственно и все, если вкратце.

  Мастино зажмурился, переваривая в голове новости, потом он искоса посмотрел на меня.

  -Как нога?

– Спасибо, уже гораздо легче. Ты ведь все видел. Теперешняя обстановка не позволяет мне лежать в постели, как ты понимаешь. Потому я просто был вынужден воспользоваться этим волшебным раствором.

  -Хорошо, я понял. Что дальше? Ты ведь знаешь, чем закончилось сражение?

  -Только в общих чертах.

  -Король Густав жив? – настойчиво спросил пес.

  -Я не знаю, и, честно говоря, не очень хочу. Уж больно тяжело нести на себе такое бремя.

  -Господи! Да посмотрите вы на него! Ему тяжело нести такое бремя! А иметь такие чудодейственные средства и не делится ими с людьми, которые сейчас умирают от ран, там под стенами города? Обладать даром предвидения и не использовать его на благо? Хорош, гусь!

  Пес даже встал и нервно заходил по комнате. Когда-то и я, крайне возмущенный, его возможностями и знаниями, пулей влетел к Учителю, и примерно, так же изложил ему свои претензии и обиду за род человеческий.

  -Вся суть в том, дорогой мой, что люди должны жить своей жизнью. Должны до всего доходить своим умом и опытом, своим творчеством и накопленными знаниями и, даже тогда, они могут наделать много глупостей во вред себе же. Конечно, было бы здорово использовать многие законы и силы волшебства, но, не понимая их природы и происхождения, не познав их смысла, можно погубитьвсех людей на планете. Так уже было. Даже присматривающие и направляющие людей маги не смогли разгадать и справиться с тщеславием человеческим. И они тоже канули в лету, жестоко поплатившись за излишнюю доверчивость. И с того самого времени, в ход истории развития людей вмешиваться никто не имеет права. Это вето.

  -Отговорки, – не сдавался пес: – Почему же ты кое-что делаешь?

  -А все потому, что с другой стороны кто-то пытается нарушить это равновесие. И вероятней всего, даже не человек.

  Мастино фыркнул, все-таки не соглашаясь со мной.

  -Хорошо. Что дальше?

  -Давай рассуждать логически. Не получив одной необходимой вещи, – я похлопал по металлическому сундучку, – и упустив еще двух членов королевской семьи, император разошлет во всевозможные места свои отряды на их поиски. Даже сильный отряд, обнаруживший нас здесь, с ходу замка захватить не сможет. Это приличный выигрыш по времени.

  -Вы так надеетесь на фригийские войска?

  -Я надеюсь только на себя и тебя.

  Пес сконфузился, но, все равно, желал продолжить разговор.

  -Посему, отсюда мы тоже должны уйти – через болото к Ангерийским горам и там надежно спрятать королевскую реликвию и укрыть принцессу. Заметь, все это я рассказываю тебе, потому что действительно доверяю, потому что в тебе сейчас существует часть меня самого, которую я поместил в твои мозги.

  -А, знаю, знаю, – махнул лапой пес. – Реинкарнация, да?

  -Что-то вроде этого, – согласился я. – А во-вторых, в следующий раз я могу напороться на сук другим местом, и действовать тогда придется тебе одному. И я очень хотел бы, чтобы эти действия были правильными.

  -Только не надо так давить, – сдался пес. "Ну, наконец-то," – обрадовался я: "У нас есть время до утра"

  Как только начало светать и густой болотный туман стал рассеиваться, перед замком, разглядывая его очертания, начали гарцевать всадники, одетые в черные одежды, поверх которых блестели латы. Возглавлял их помощник императора Вольмута, начальник тяжелой кавалерии Брилайн – молчаливый и обладающий необыкновенной силой человек. Посланные им заранее разведчики доложили, что в замок недавно прибыли несколько человек, следы лошадей которых они обнаружили на лесной дороге. Перед замком был широкий и глубокий ров, заполненный водой. Позади, стены подпирала болотная жижа, глубиной в два человеческих роста. Предчувствие удачи не покидало Брилайна, но опытный военачальник, он еще раз послал разведчиков к замку и только после этого отправил депешу в основной лагерь, привязав лично послание к лапке черного ворона, которого по просьбе советника императора, они повезли с собой.

  -Пусть опустят мост, – распорядился он.

  Несколько всадников быстро подъехали к краю рва напротив ворот. Один из них вскинул медную трубу к губам. Протяжный ее вой разбудил жителей замка. Через несколько минут мэтр Бюссо выглянул в бойницу над воротами.

  -Что вам нужно? – хрипловатым голосом

Перейти на страницу:

Рустем Владимирович Кадырбаев читать все книги автора по порядку

Рустем Владимирович Кадырбаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Легенды Октады отзывы

Отзывы читателей о книге Легенды Октады, автор: Рустем Владимирович Кадырбаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*