Я не хочу такого перерождения! - Senzar
Он оглядел присутствующих, задержав взгляд на других правителях.
Их глаза говорили сами за себя. Закрам буквально гипнотизировал Дахонта, как бы говоря ему быстрее продолжать. Грейа же просто сидела и смотрела в стол.
– Мы знаем как разрешить ситуацию. Но только в теории, – он не спешил обнадежить их, потому что и сам не был уверен в правильности выводов. – Вчера мы принесли жертву Богине. Когда он оказался перед алтарем, темный огонь проник в тело и использовал его, чтобы поговорить с нами, – тут он замолчал, наблюдая за реакцией присутствующих. Все напряглись, когда услышали о теле, управляемом огнем, словно он имел разум.
– И что же он сказал? – осторожно спросил Закрам.
– Это была девочка, судя по словам и поведению. Она сказала, что если мы доставим ей хорошее женское тело, то она может быть успокоится.
– Может быть?! – Закрам вскочил с места. – Это не решение проблемы. Мы не можем надеяться на случай! Магия исчезает!
– Успокойся, старик. Я тебя прекрасно понимаю.
Закрам сел на место, пыхтя и бормоча себе под нос проклятья.
– Она сказала кое-что еще… Она говорила о каком-то «избраннике», – на этом все удивленно посмотрели на Дахонта.
– Избранник огня или избранник Богини? Она сказала что-нибудь еще? – на этот раз заговорила Грейа. Дахонт отметил, что от ее стеснения мало чего осталось. Сейчас у нее был задумчивый вид.
– Она сказала только одно слово: «избранник». При этом она смотрела вниз. Я предполагаю, что он находится на нижнем уровне.
После этих слов советники всех кланов начали обсуждать сказанное. Никто из них не мог поверить, что на нижнем уровне есть кто-то, кто может так повлиять на священный огонь.
– Подождите, лорд Дахонт. На нижнем уровне не должно быть тех, кто владеет магией тьмы. Там даже алтарей нет, так что это утверждение под вопросом, – подал голос один из советников Закрама.
Дахонт лишь кивнул в ответ.
– Вы правы, но это все что у нас есть. Нужно срочно что-то сделать. Поэтому я предлагаю следующее.
– Во-первых, мы все вместе спустимся на нижний уровень к тем шавкам. Каждый клан выберет себе подходящих жертв для
подношения Богине. Возможно это успокоит огонь…
– Во-вторых, мы должны найти этого «избранника». Если он действительно владеет магией, то он может быть опасен. Прежде из волков никто не владел ей. Если он начнет плодиться, то мы скоро вымрем, если они найдут способ добраться до среднего уровня.
В зале снова послышался ропот.
– Я считаю, что если мы убьем его, то хуже от этого не станет. Может быть огонь полностью успокоится. Разве стала бы она говорить об этом, будь это совсем не важно?
Большая часть советников закивала головами в знак согласия.
– Поддерживаю, – сказал Закрам, поднимаясь. – Нужно быстрее приступить к подготовке.
– Я тоже согласна, – сказала Грейа.
Дахонт кивнул и продолжил.
– Значит, неделя… нет, 2 дня. Через 2 дня мы спустимся вниз. Успейте все подготовить к тому времени. Если будем искать вместе, то шансов больше. Медлить нельзя.
Он снова оглядел всех.
– На этом все.
Он развернулся и пошел на выход. Советники, что прибыли с ним поспешили следом. Все стали расходиться.
Глава 22.
Это он?
Фелия прогуливалась по цветущему саду. Сначала она хмурилась, но атмосфера сада постепенно вернула ей улыбку.
Вокруг стояли декоративные деревья и росли цветы. Вокруг было слышно пение птиц, которых ее отец привез с разных уголков континента. Есть даже парочка с других. Свежий воздух, красивый звук и приятный аромат создавали в саду сказочную атмосферу. Фелия, шагая по аккуратной земляной тропинке, чувствовала себя словно маленький ребенок, который нашел интересное и красивое место. Все хотелось посмотреть и потрогать, а все плохое быстро забывалось. Она стала тихонько напевать какую-то песню, легко порхая от цветка к цветку как бабочка.
Из окна на нее смотрел Гулин. С верхнего этажа прекрасно просматривался весь сад, который был во дворе его резиденции. Он видел, с каким удовольствием она гуляет по саду. На его создание было потрачено очень много ресурсов. Пришлось даже нанимать людей в далекие экспедиции. Этот сад он полностью посвятил дочери, которая осталась после ухода матери. Он не мог нарадоваться, что с ней все в порядке. От того случая не осталось даже последствий.
Фелия ярко улыбнулась, когда заметила отца в окне, и помахала ему рукой. Гулин невольно залюбовался ей и совсем забыл о документах, что лежали перед ним. Он даже забыл про помощника, что был рядом и что-то говорил.
Кто-то потряс его за плечо.
Помощник недовольно смотрел на него и молчал.
– Давай прервемся, Рейен, – сказал Гулин, вылезая из-за стола. – Такое утро нельзя тратить на бумаги.
– У нас много работы, господин. Не забывайте о своих обязанностях.
– Да, да, – Гулин махнул рукой, будто отгоняя от себя назойливую муху. – Не будь таким серьезным, Рейен. Отдыхать тоже важно.
– Как скажете, – Рейен слегка поклонился вслед уходящему начальнику.
.....
Гулин спустился в сад. Оказавшись среди цветов и пения птиц, красоту чего не оценить, сидя в комнате, он почувствовал как усталость уходит. Слева от него было несколько цветков Мелины. Говорят, этот цветок – символ чистоты и непорочности. Короткий мягкий стебель и белые нежные лепестки с каплями росы смотрелись свежо. Он напоминал Гулину о жене. Ее волосы были такими же, как и лепестки этого цветка.
– И правда замечательное место получилось! – сказал он, вдыхая утреннюю свежесть. Он отогнал грустные мысли и, немного постояв так, направился в сторону Фелии. Она сидела в центральной беседке на скамейке из белого дерева. В миниатюрном фонтане плавали маленькие разноцветные рыбки. Девушка наблюдала за ними так, как будто видела их впервые.
Она не часто посещала сад, потому что жила в другом городе. В это поместье они лишь изредка приезжали, когда у отца были дела в столице. Каждый раз ей нравилось проводить время в саду.
Здесь, вдали от чужих глаз, она могла побыть не дочкой самого богатого торговца, а простой девушкой. На публике она постоянно была в напряжении. Приходилось притворяться важной персоной.
Мужчины, что встречались ей на официальных встречах, которые она посещала вместе с отцом, хотели стать ее мужьями. А девушки завидовали ее положению и вниманию с мужской стороны. Каждый раз, вспоминая об этом, Фелия вздыхала. Она не могла понять, почему ей так завидуют. Они ведь не знают каково это…
Гулин присел рядом.
– Привет.
– Привет, папа, – она поздоровалась, но так и не оторвала взгляд от рыбок.
– Мы не вернемся в Сарен ближайшие несколько лет.
– Правда?! Я могу остаться здесь?! – она повернулась к Гулину с сияющими глазами.
Он достал цветок и поместил его в волосы Фелии. Она осторожно потрогала подарок и посмотрела на отца.
– Фелия, ты – самый красивый цветок здесь.
– Спасибо, папа! – она ослепительно улыбнулась и обняла его.
Посидев так некоторое время,