Железное пламя - Ребекка Яррос
Я опустила плечи, но продолжала писать, изредка поглядывая на карту. Сайпен лежит на высоте шести тысяч футов, грифоны не любят такую высоту. Что они там искали? Кажется, надо бы почитать о том, что там есть, в этих горах, вместо того, чтобы копаться в истории шестисотлетней давности, пытаясь понять, почему военную академию построили именно здесь, а не на западе в Коллдире.
– Нападение на Сайпен заметили три дракона, патрулировавшие территории у ближайшего форпоста. Но к тому времени, как они прибыли на место, было слишком поздно. Запасы украдены, дома разрушены. В пещерах чуть выше деревни обнаружили одного из атаковавших, но ни он, ни его грифон не объяснили нам причины нападения, так как были сожжены на месте.
Разумеется. Пленник не сможет рассказать, что на самом деле они борются с вэйнителями, если его сразу уничтожить.
– Так им и надо, – пробормотал Ридок, качая головой. – Нападать на мирных людей!
Но нападали ли они на гражданских? Маркем ни слова не сказал о человеческих жертвах, только о разрушениях.
Я обернулась и поглядела туда, где стояла, скрестив руки на груди, Имоджен, а рядом с ней Боди и Квинн. Имоджен встретилась со мной глазами и поджала губы, но тут же снова перевела взгляд на Маркема.
Блин. Хотела бы я стоять рядом с ними, спросить, что они думают. Или хотя бы с Эйей – вон она в уголке со своим третьим отрядом. Я ее почти не знаю, но, по крайней мере, ей известна правда. Однако больше всего мне хотелось бы поговорить с Ксейденом. Мне нужны ответы на вопросы, на которые он не хочет отвечать.
– Вторая атака… – Профессор Девера подхватила с помощью малой магии следующий флажок и повела его к югу. Все, что я съела на завтрак, перевернулось у меня в желудке, когда она наконец отметила флажком место. – Три дня назад был атакован форпост Альдибаин.
Я ахнула, выронила ручку – звук, с которым она ударилась о столешницу, звонко разнесся по аудитории.
– Ты в порядке? – шепнула Рианнон.
– Кадет Сорренгейл, вы что-то хотели сказать? – спросил Маркем и, вскинув голову, посмотрел на меня со своим обычным совершенно непроницаемым выражением. Но одна бровь была чуть приподнята – точно так же, как бывало, когда он пытался вытянуть из меня правильный ответ.
Я знаю, что он знает о происходящем за границами Наварры, но сказал ли ему полковник Аэтос, что я тоже знаю?
– Нет, сэр, – ответила я и подхватила ручку, прежде чем она скатилась со стола. – Я просто удивилась. Когда вы готовили меня в квадрант писцов, вы говорили, что прямые атаки на наши форпосты – большая редкость.
– И? – Он подался вперед, облокотившись на кафедру, и постучал кончиком пальца по своему крупному носу.
– А в прошлом году был атакован Монсеррат. И я подумала, значит ли это, что противник сменил тактику и готов чаще нападать на наши форпосты?
– Интересное замечание. Мы с писцами рассматриваем такую версию. – Он улыбнулся – далеко не дружелюбно, – оттолкнулся от кафедры и, сцепив руки за спиной, коротко мне кивнул.
Профессор Девера покосилась на Маркема и сказала:
– Обычно мы начинаем с первокурсников. Так вот, еще кое-что по поводу нападения на Альдибаин. Противник атаковал незадолго до полуночи, когда девять из двенадцати драконов отсутствовали – они патрулировали территорию. По нашим оценкам, нападавших было около двух дюжин. Их уничтожили наши три дракона с поддержкой со стороны пехоты. Двое из нападавших смогли пробраться во внутренние помещения форпоста, где и были обнаружены и убиты.
«Щиты!» – проревел Тэйрн, и я поспешно вернула защиту на место.
«Я даже не заметила».
«Они уже давно должны быть для тебя, как одежда», – еще более ворчливо, чем обычно, сказал Тэйрн.
«В смысле?»
«Ты ж наверняка почувствуешь воздух на коже, если забудешь одеться».
И правда.
– Альдибаин? Это не то место, куда вас послали? – спросила Рианнон.
Я кивнула. Надеюсь, среди погибших нет тех летунов, с которыми мы бок о бок сражались в Рессоне.
Первокурсникам разрешили задавать вопросы.
В каком построении нападали грифоны в Альдибаине?
Как обычно клином.
Эти две атаки связаны?
У нас нет оснований, чтобы установить между ними связь.
Вопросы сыпались один за другим, но все не по делу. Я начала скептически поглядывать на первокурсников. Никакого критического мышления, а ведь оно им пригодится! Впрочем, возможно, так же на нас смотрели старшие в том году.
Наконец Девера позволила и старшим курсам подключиться к обсуждению.
Рианнон тут же подняла руку.
– Как вы думаете, противнику могло быть известно, что форпост освободят на время Военных игр – и он попытался воспользоваться моментом?
Вот именно!
Профессор Девера и Маркем переглянулись.
– Да, это возможно, – после паузы проговорила профессор Девера.
– Но они опоздали, а значит, поздно получили информацию, так? – продолжила рассуждать Рианнон. – Форпост был пуст всего ничего, верно? Несколько дней?
– Пять, – сказал Маркем. – А нападение произошло через восемь дней после того, как наши силы туда вернулись. – Он скользнул по мне взглядом и оглядел верхние ряды. – Рядом, на территории Поромиэля, находится торговый пост Рессон, где пару недель назад произошли беспорядки. Мы предполагаем, что это нарушило коммуникацию с нашим форпостом.
Беспорядки?
Сила поднялась во мне так стремительно, что кожу здорово припекло изнутри.
Девера снова искоса посмотрела на Маркема:
– Обычно мы не даем готовые ответы.
Маркем хохотнул и опустил голову:
– Прошу прощения, профессор Девера. Я сегодня немного не в форме. В последние дни мало спал.
– Бывает.
Я подняла руку:
– В какие именно внутренние помещения пробрался противник? Где их обнаружили?
– Возле оружейной.
Блин. Я кивнула. Они пытались достать оружие. Защита туда не дотягивается, но, если командованию известно, что рядом вэйнители, могу поспорить, партию кинжалов точно доставили. Бреннану катастрофически не хватает оружия. Конечно, они попытаются его добыть. Надо привозить им больше.
– Что бы вы сделали на месте командира Альдибаина? – обратилась Девера к аудитории, и Кэролайн Эштон подняла руку.
– Я бы удвоила патрули на ближайшие несколько недель, чтобы продемонстрировать силу, и, может быть, уничтожила пару деревень в Поромиэле.
Рианнон тихо фыркнула.
– Напомни мне не вставать у нее на пути, – пробормотал Ридок.
– Чтобы отомстить? – уточнил Даин. – Месть – не наш метод. Перечитай в Кодексе раздел о военных действиях, Эштон.
Сказал тот, кто послал меня на смерть.
– Он прав, – вмешалась Девера. – Мы всеми силами охраняем наши границы, но мы не уничтожаем мирных людей.
Ага, вы просто не торопитесь их спасать. Но знает ли об этом профессор Девера? Блядь, я хоть кому-то могу верить?
Но… что, если все это неправда? Что, если атаковали виверны и вэйнители, а не грифоны? Может быть, все, что нам тут говорят, это ловко сфабрикованная ложь.
– Сколько наших всадников пострадало в Альдибаине, кроме того, что один убит? – спросила я.
– Четверо, включая меня, – ответила Девера, показав на шрам на руке. – Это мне подарок от лучницы с отличным глазомером.
Ну вот и рухнула моя версия про вэйнителей.
Еще полчаса мы обсуждали текущую ситуацию, и наконец нас отпустили. В толпе я оторвалась от своего отряда и поспешила к Боди.
Я догнала его на выходе из дверей.
– Сорренгейл? – удивленно сказал он, когда мы протиснулись в коридор.
– Я хочу помочь, – прошептала я. Наверняка я могу еще что-то, а не только искать ответы в книжках.
– Да твою ж мать! – Боди схватил меня за локоть и втащил в первую попавшуюся нишу. – У меня приказ: даже близко не подпускать тебя ни к какой «помощи». – В тесной нише он возвышался надо мной прямо-таки угрожающе, и вид у него был страшно раздраженный.
– Его тут нет, а ты все равно выполняешь его приказы? – Я поправила рюкзак на плече. Мимо проходили кадеты квадранта всадников.
– Эта тактика не сработает. Да, я выполняю его приказы. – Боди пожал плечами и, подсунув ручку под гипс на руке, попытался почесать кожу.
– А я-то думала, ты самый разумный в этой компании. – Я вздохнула. – Ну послушай, если ты позволишь мне помочь, мы могли бы предотвратить эти, как я понимаю… попытки добыть оружие. – Подбирать обтекаемые фразы было ужасно глупо, но нас тут любой мог подслушать. – Дай мне задание.
– Я действительно