По ту сторону - Равиль Тимиргалиевич Таминдаров
–А ты?
–Я останусь. Отвлеку их.
–Ты уверен, что справишься один?
–Насколько хватит сил.
– нас, говорят, один в поле не воин.
–А у нас говорят, одному из котелка сподручнее хлебать. Больше достанется. Слушай дальше. Пойдешь прямо. День и ночь, не останавливаясь на привал, пока не увидишь лес. Пойдешь вдоль леса направо, выйдешь к реке. В воду не суйся. Ниже по течению, увидишь паром. Подойдешь к паромщику, скажешь, мол, Балагур привет передает, и просит о помощи по старой дружбе, перевезти тебя на ту сторону, и скажи ему, что от всех обязательств я его освобождаю. Запомнил?
–Нет. Придется идти нам вместе.
–Не дури. Это не игрушки.
–Я не смогу оставить тебя.
–Сможешь. Твое дело – встретиться с Мэфи.
–Вот ты и представишь меня ему. Как своего друга, и товарища.
–Если ты останешься, попадешь к Каранолу. Дальше сам знаешь. А мне нельзя идти к правителю. Ты оказался прав. Ночью, пока ты спал, покопался я у себя в голове, и кое-что нашел.
–«Жука»?
–«Жука». Одну подлую душонка, вернее ее лохмотья. Сидела тихо. Не высовывалась. И если бы я специально не искал что-то подобное, то и не увидел бы ее. Я поговорил с ней, по душам, и вот что узнал.
Каранол собрал в свою армию столько нежити всякой, что уже и сам не может сказать, какова её численность. Пошли они за ним, потому-что пообещал он им другие миры. Полную свободу и бесконтрольность после его победы. А ты ему нужен живой. Даже твое присутствие здесь, в наших мирах, дает Каранолу неимоверную власть над ними. Что же тогда произойдет после слияния, и представить трудно. Это он тебя вырвал из твоего мира. А по эту сторону, потерял. Не видит он тебя и не может. Потому «жука» и вселил в меня, чтоб я на тебя вывел. А заодно и на Мэфи. Что, само-собой, для меня не приемлемо. Ни в одном из этих вариантов.
–Так, что настал для меня момент, когда надо примерить одежду героя. Надеюсь, она мне подойдет. Ты все понял? Нельзя тебе ни умереть здесь, ни тем более попасть к нему в плен. Поэтому, бери руки в ноги, и полным аллюром, чтоб пыль столбом по указанному мной маршруту.
Зерг немного помолчал.
–Маоре передай, Если сможет, то пусть простит меня. И….Нет. Больше ничего не говори. Иди. Иначе будет поздно.
–Подожди, – я лихорадочно пытался поймать мысль, мелькнувшую где-то у меня в голове. – Ты чем собираешься биться?
Зерг оскалился и расправил плечи.
–Я так и думал. Вот, что. Давай попробуем вооружить тебя. Вдруг получится.– я в возбужении потер руки. Хорошая мысль. Должно получится.
–Это как?
–Как на параде. Стой спокойно.
Я закрыл глаза и представил, что на Зерге появилась прочная, скрывающая все тело кольчуга из самой твердой стали, покрытой слоем серебра. В руках у Зерга представил тяжелую, увенчанную острыми шипами, палицу. На ногах, железные же сапоги, с острыми, покрытыми серебром, шпорами. Открыв глаза, я увидел удивленный взгляд Зерговских желтых глаз.
–Получилось?
–Хо, – Зерг повернулся кругом, сверкая серебристой чешуей, помахивая огромной палицей – Нормалек. Блескучий. Красивый. Смертельный. Одним словом – герой. Теперь-то нежить от одного взгляда на красоту мою неописуемую, от зависти сама себя изничтожит.
–У нас ходят легенды, что вампиры и оборотни боятся серебра и осины.
–Вот оно что. Ну, спасибо. А теперь иди. Времени нет. – Зерг вновь стал серьезным,
–Запомни, чтобы ни случилось, не возвращайся. Прощай друг.
28. Долгая, короткая дорога. Берг
Я шел быстро, пока не закололо в боку. Потом замедлил шаг. Меня раздирали противоречивые чувства. Хотелось уйти подальше от опасности, и вернуться назад, к Зергу. Но я продолжал идти вперед. Неожиданно далеко позади, раздалось дикое завывание и нечеловеческие вопли. Я прибавил шаг. Постарался бежать, но быстро выдохся и пошел медленнее. Вопли все еще были слышны. Даже на таком расстоянии, они вызывали дрожь во всем теле. Как там Зерг? Жив еще? Солнце стояло высоко. Пот застилал глаза, и рубашка противно липла к спине. Я продолжал идти, тупо переставляя ноги. Постепенно звуки за спиной затихли. Или я их перестал слышать? Как-то незаметно наступили сумерки. Вскоре засияли звезды на небе. Идти было тяжело. Каждый шаг отдавался болью во всем теле. Неожиданно передо мной появились деревья. Лес. Так. А теперь куда? Направо? Налево? Вроде направо. Ох, как же я устал. Отдохнуть бы. Нет, нельзя. Надо идти. Так сказал Зерг. Шаг. Еще шаг. Еще. Где же эта река? Еще немного, и я, кажется, не смогу больше сделать и шага.
Наконец, впереди послышался плеск волн. Река. Так. Куда она течет? Надо подойти поближе. Какие здесь топкие берега. Не утонуть бы. А вот и берег. Опустив руку в воду, я определил течение. В ту же секунду, в руку что-то воткнулось, причинив довольно чувствительную боль. Я выдернул руку, и увидел, как на ней болтается что-то похожее на большую пиявку. Я с силой оторвал ее и бросил в воду. Предупреждали же меня, не лезь в воду. Вот и подкормил кого-то. Так, А теперь вниз по течению, вдоль берега. Только надо выбраться на твердую землю. С трудом пробираясь по скользкому, болотистому берегу, я добрался до твердой земли, и обессилено упал. Глаза сами собой закрылись. И я провалился в беспамятство.
Очнулся я оттого, что кто-то теребил меня. Я с трудом открыл глаза. Ярко светило солнце. Надо мной, склонившись, стоял Берг. Он оглядывал меня, и в его взгляде и движениях сквозило недоверие и осторожность.
–Привет, компаньон, – проговорил он, – как себя чувствуешь?
–Как пустой графин, из которого вытрясают последние капли.
–Это хорошо.
–Чего хорошего, то, – я попытался приподняться и сесть. С трудом мне это удалось.
Все тело ломило от усталости.
–Хорошо то, что, есть еще то, что можно вытрясти. А, судя по следам на твоем теле, мил-человек, трясли тебя изрядно. И не только трясли.
–Тебя то, каким ветром сюда занесло?
–Пошел к вам навстречу.
–Один?
–Не совсем.
–А кто с тобой.
–Одна знатная дама.
–Маора?
–Зерг рассказал? А, кстати,