Лик Победы - Вера Викторовна Камша
43
Порт в четырех хорнах от Урготеллы, ее морские ворота.
44
Эмпоза, эмпа – в гальтарской мифологии вестник дурной смерти, являющийся в виде домашнего животного.
45
Дознаватели, ведущие дела о государственной измене.
46
Астэра в доэсператистской мифологии – спутник одного из древних божеств, дитя стихии или дух местности. Эсператисты почитают их демонами, но Франциск ввел моду украшать сады и парки копиями древних скульптур. Впоследствии талигойские художники развили эту тему, а после Двадцатилетней войны мода на «гальтарский стиль» распространилась и на эсператистские государства. Исключение составлял лишь Агарис.
47
Быстрый парный танец.
48
Одежда замужних женщин – длинная, до половины бедер, безрукавка на стриженом меху.
49
Степная трава, распространена по всем Золотым Землям к югу от Олларии.
50
Пятерых детей святой Валерии пожрали вырвавшиеся из катакомб изначальные твари, а ее муж, офицер Лорио Борраски, погиб, пытаясь остановить обезумевшую толпу. Валерия приняла эсператизм и взяла в свой дом шестнадцать сирот, среди которых были и дети тех, кто растерзал ее мужа.
51
Бдящие – наемные чтецы, проводящие четыре ночи над гробом умершего, если родные по каким-то причинам не могут отдать последний долг.
52
Высший аркан Таро «Отшельник» символизирует благоразумие, управляющее волей, осмотрительность руководителя действий, развитие вглубь, отчуждение, одиночество, горечь. Карта советует быть осмотрительным и внутренне собранным. В мире все взаимосвязано, и малый толчок может привести к большому обвалу. П.К. означает самостоятельное достижение цели и эмоциональную связь с мудрым и вдохновенным человеком. На низком уровне может означать упрямство, подозрительность или неоправданную осторожность.
53
Имеется в виду одно из одиннадцати графств провинции Эпинэ.
54
Герб герцогов Колиньяров – коронованный бурый медведь на зеленом поле.
55
Графства, входящие в состав провинции Эпинэ.
56
Кольцо Эрнани – название сооруженной при Эрнани Святом кольцевой системы укреплений, защищавших внутренние области империи, расположенные вокруг новой столицы. Имело скорее символическое значение, так как прилегавшие к Кольцу провинции, которыми управляли Повелители Стихий, были составной частью Золотой империи.
57
Мистерия представляла собой музыкальную костюмированную пантомиму, в основе которой лежал известный сюжет. Главные роли исполняли хозяин или хозяйка праздника и выбранные ими партнеры. Обычно мистерия состояла из трех или четырех «выходов» главных героев, перемежающихся характерными танцевальными номерами, которые исполняли профессиональные танцовщики. В основе хореографии «выходов» лежали известные бальные танцы, не требующие от исполнителей главных ролей дополнительной подготовки.
58
Гальтарский драматург эпохи Эодани Гордого.
59
Парные бальные танцы.
60
Изначально скалы по обе стороны пролива, разделяющего Кэналлийский полуостров и полуостров Клинок Заллаха на крайнем северо-западе Багряных Земель. Затем название самого пролива. Своим именем Астраповы Врата обязаны тем, что во время гроз в них часто бьют молнии.
61
Высший аркан Таро «Суд» символизирует перемены и окончание как плохого, так и хорошего. Конец, в котором есть зерно нового начала, надежды и освобождения. Карта также означает возвращение к давним делам, бывшим истоком нынешних перемен. ПК – нерешительность и сомнения при принятии решений, разрыв отношений, разлука.
62
По смыслу близко к «не лаптем щи хлебает».
63
«Чтоб струна звенела вечно» (кэналл.).
64
Золотой пес, лежащий в воротах башни, – герб Багерлее.
65
«Гуси» – презрительное прозвище подданных кесарии Дриксен, на чьем гербе изображен лебедь.
66
Вариант ордена Талигойской Розы, который по ходатайству королевы может быть пожалован имеющей дворянский титул даме.
67
Имеются в виду семь первых магнусов, которых чтут и олларианцы, и эсператисты.
68
Примерный аналог «жареного петуха».
69
Восклицание, аналогичное «аллилуйя».
70
Изначально богослужения велись исключительно на ныне мертвом гальтарском языке, но когда эсператизм обрел серьезных конкурентов в лице олларианства и эгидианства (см. Приложения ко II тому), конклав разрешил сперва кардиналу Гайифы, а затем и других территорий вести службу на двух языках. Это послабление не касается агарисских храмов и служб, на которых присутствуют исключительно клирики.
71
«Фульгаты» – легкая кавалерия, применяемая главным образом в поиске. «Фульгаты» появились во время Двадцатилетней войны по инициативе Первого маршала Талига Алонсо Алвы в качестве альтернативы дриксенским «быкодерам». Отличительным знаком «фульгатов» является изображение крылатой кошки в прыжке, за что их часто называют закатными кошками и закатными тварями.
72
Имеется в виду цепь особого плетения, являющаяся символом графского достоинства.
73
Подробнее об эсператизме и эсktратистской церкви можно узнать из приложений ко второму тому переиздания цикла «Отблески Этерны».