Kniga-Online.club

Искры на ветру - Илья Витальевич Карпов

Читать бесплатно Искры на ветру - Илья Витальевич Карпов. Жанр: Героическая фантастика / Прочее год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Одеринг показался на балконе с отрубленной головой Альберта Эркенвальда в руках, и война окончилась. Вот только никто по-настоящему не знает, что тогда произошло.

— Никто, кроме тебя, верно? — гном приподнял густую бровь.

— В собственных покоях короля не оказалось, и Эдвальд понял, где его стоит искать. Дверь в покои королевы была не заперта. Альберт уже понимал, что для него всё кончено, и когда мы вошли, он просто сидел на кровати. До того я видел короля лишь однажды, на переговорах под Энгатаром. Худощавый такой, с уставшим взглядом. Так вот, когда мы попали в замок, а это было через неделю спустя, он, казалось, иссох ещё больше. Глаза впали, лицо стало серым, как камень, которым мостят улицы. Если б я не видел его раньше, ни за что бы не поверил, что передо мной сам король и имперский наместник, брат ригенского императора.

— И потом будущий король убил бывшего.

— Так говорят, верно. Уверен, так же написано и в хрониках. Но это не совсем правда. Я ведь был рядом с Эдвальдом на каждом военном совете все эти месяцы, что войско шло до столицы, и на каждом из них он говорил, что сохранит королю жизнь. Эдвальд хотел захватить Альберта Эркенвальда, а потом выдать его империи взамен на вывод войск из Энгаты и освобождение пленных. «Окончим войну ценой жизни брата императора», эти слова я слышал нередко и всегда был с ними согласен.

— Звучит действительно разумно, — гном задумчиво отхлебнул из кружки.

— Но Одеринг извратил её значение по-своему, как было угодно ему. Никогда не задумывался, что фразы «ценой своей жизни» и «ценой своей смерти», по сути, означают одно и то же? Вот и тогда в разуме Эдвальда жажда мести уравняла жизнь и смерть. Уже в покоях он вдруг сказал, что Эркенвальд заслуживает смерти, и что только так можно покончить с имперским владычеством раз и навсегда. Он хотел отрубить ему голову, но с одной рукой сделать этого не мог. Понимаешь, что это значило?

— Уж не хочешь ли ты сказать…

— Да. Он приказал мне убить Альберта Эркенвальда. Когда я попытался отказаться, сослался на его собственные слова, на то, что он обрекает на гибель родных и множество верных ему людей, Эдвальд пропустил эти мимо ушей. В тот момент его ослепила жажда мести. Мне же ничего не оставалось, кроме как подчиниться. Как сейчас помню: Альберт Эркенвальд стоит передо мной на коленях, у меня кровь в жилах застыла, а в ушах только настойчивое «Убей его». Будто это я был обречён, а не король.

Таринор замолчал, но и Дунгар не вымолвил ни слова. Кружка застыла в дюйме от его губ, а сам он завороженно ждал продолжения рассказа.

— Я замахнулся, ударил и голова короля покатилась к ногам Эдвальда. Ну, а дальше всем всё известно, он схватил её за волосы и отправился на балкон показать всем, что война окончена. Когда об этом прознали имперцы, они казнили пленных. Король поддался мести и обрёк на смерть сотни людей.

— Его тоже можно понять, Таринор, — наконец сказал гном. — Эркенвальд убил его сестру, Мерайю…

— Её убили роды. А три раза до того дети рождались мёртвыми. Я, конечно, не повитуха, но сомневаюсь, что королева вообще была способна родить.

— В замке говорили, король изводил её ревностью.

— Разве на то не было оснований? Его жена родила рыжего мальчишку. Или об этом в замке не говорят?

— О чём там только не говорят, — вздохнул Дунгар, — я сам общался с повитухой, что принимала роды. Когда она увидела цвет волос ребёнка, её будто молнией пришибло. Страшнее, говорит, ей ни до, ни после не было. К слову, король хотел назвать сына Эдельбертом, в честь своего давнего предка-завоевателя, и его приближённые об этом прекрасно знали. Конечно, дети гибнут при рождении, такое не редкость, но в таком случае их всё же нарекают задуманным именем… Вот только тот ребёнок оказался погребён безымянным. Видать, у короля были серьёзные основания нарушить такую традицию. Не думаю, что дело в приписываемом ему безумии.

— Вот видишь, — сказал Таринор. — Недаром Эркенвальд приказал лорда островов Миррдаэн выдать сына для казни. К слову, что та повитуха говорила насчёт короны? Болтают, мол, король убил ей дитя.

— Байка, разумеется, — пожал плечами гном. — И притом байка глупая, ведь короны на нём тогда вообще не было. Король надевает её только по случаю, но откуда голытьбе об этом знать? Кто-то ляпнул, другой подхватил и понеслось…

— К тому же, если бы он действительно хотел убить младенца, наверняка справился бы и собственными руками.

— Даже представлять такое не хочу… — скривился гном. — Но всё же, сделай он иной выбор, жену можно было спасти.

— Может и так, Дунгар, — печально произнёс Таринор. — Эдвальд ещё говорил, что в Одерхолде живы остались бы и мать, и дитя. Но, думается мне, от горя он переоценивал мастерство тамошних повитух, а лекари Чёрного замка сделали всё, что могли. Всё-таки речь о королеве, а не о кухонной девке. Да и на переговорах король Альберт клялся, что они сделали всё возможное. Я видел, как слёзы стояли в его глазах, когда он об этом говорил. Понимаю, это может тебя не убедить, как не убедило тех, кто был на тех переговорах, так что расскажу тебе ещё кое-что. До сих пор об этом знали всего двое, я и Эдвальд. Нам двоим довелось услышать последние слова короля.

— Что же он такого сказал? — от любопытства гном нахмурил брови, приоткрыл рот и даже чуть привстал со скамьи.

— Он повторял эти слова с того момента, как мы вошли в покои. И даже когда я уже занёс меч над шеей короля, за мгновение до его смерти, я услышал шёпот: «Прости меня, Мерайя.» — такими были последние слова Альберта Эркенвальда. Его смерть обрекла на гибель сотни заложников, многих из которых я знал. Отличные были парни… Да и потом, хоть король и не был безгрешным, но точно не заслужил остаться в истории чудовищем. В конце концов, ошибка Альберта стоила двух жизней, а то, что устроил Эдвальд, унесло куда больше.

Гном молча взглянул на стол и пригладил бороду, обдумывая сказанное наёмником. После этого он снова взглянул на Таринора, вздохнул и промолвил:

— Ты выполнял приказ. И виноват не больше, чем меч, который отсёк бывшему королю голову. Так или иначе, Эркенвальд уже был обречён. Единственное, что ты мог сделать — это составить ему компанию, но вряд ли ты этого хотел.

— Твоя правда, Дунгар. Этого я не хотел совсем. И всё же тот день не даёт мне покоя. Мог ли я что-то изменить и выбрать меньшее из двух зол? И какое зло было меньшим на самом деле?

— Вот чего я не люблю, Таринор, так это моральные дилеммы и философские споры. Невозможно всегда поступать правильно, уж поверь мне. Слишком часто в этом мире платят жизнью за честь и идеалы. И слишком редко это бывает оправданным.

— Не спорю. В общем, после этого я ушёл со службы.

— Так просто? Взял и ушёл?

— Я ведь не рыцарь, в вечном служении не клялся. Война закончилась, а я не хотел больше быть мечом в руках Однорукого. На военных собраниях Эдвальд часто говорил о долге перед страной, о независимости, о наследии предков, но только в тот самый момент в покоях королевы мне стало ясно, что вся эта война, все эти смерти были лишь ради того, чтобы один человек мог отомстить другому и отнять у него власть.

— Не слишком ты был сообразителен, — беззлобно заметил Дунгар. — Обычно войны ради того и затевают.

— Я был молод и глуп. Верил, что Эдвальд действительно ищет справедливости и что он имеет на то полное право. По-хорошему, всё должно было стать ясно уже после битвы на Руке лорда, когда он решил пойти на столицу, вместо того чтобы идти отбивать у имперцев собственный замок. А ведь там в заложниках держали Эрвина, его племянника. В итоге, когда имперцы в Одерхолде узнали, что король обезглавлен, они жестоко убили несчастного парня. Позже кого-то из них, конечно, выследили и казнили, но Эрвина Одеринга это к жизни не вернуло. Таким вот человеком был его величество в годы войны, а теперь, столько лет спустя мне приходится обращаться к нему за помощью. Успокаивает только то, что дело того стоит: Рейнары должны мне целое состояние.

— Так и знал, что дело тут не просто в желании помочь бедной девушке, — усмехнулся гном. —

Перейти на страницу:

Илья Витальевич Карпов читать все книги автора по порядку

Илья Витальевич Карпов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Искры на ветру отзывы

Отзывы читателей о книге Искры на ветру, автор: Илья Витальевич Карпов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*