Джек Коннел - Паруса заката
— Поговорить? — насторожился Кулл, впервые проявляя какой-то интерес к затее своего советника, — Ты хочешь мне что-то сообщить?
Улыбка пикта погасла.
— Нет, Кулл, — признался он. — У меня нет для тебя новостей. Во всех Семи Империях царит мир и спокойствие. Даже грондарцы притихли — по слухам, они собираются объединяться, с тем чтобы выбрать себе верховного правителя и начать жить на манер просвещенных государств. Что же до самой Валузии, то у нас тоже все тихо. Я только вчера разговаривал с Ка-Ну — он сам удивлен, но его шпионы в один голос твердят о всеобщем довольстве и умиротворении. Бывшие смутьяны тишком сидят по домам и занимаются насущными делами.
— Валка! — сквозь зубы пробормотал Кулл. — Все словно сговорились уморить меня скукой! Не могли одолеть мечом, кинжалом или ядом, так решили применить такое оружие, против которого я и в самом деле бессилен!
— По-моему, ты напрасно так злишься, — покачал головой пикт. — Воин должен уметь отдыхать, если выдался мирный год. Разве это не достойная награда победителю: вкушать покой, не опасаясь предательского удара в спину! Наберись пока сил, а уж неприятности, поверь мне, не заставят долго ждать.
Они прошли через густой кустарник и оказались в укромном уголке старого сада, скрытом от посторонних глаз. На еще не просохшей от росы траве расторопные слуги расстелили скатерть, посреди которой красовалась большая корзина с едой и вином.
— Может, ты и прав, — задумчиво сказал Кулл, усаживаясь на траву и протягивая руку к корзине. — Действительно, не так уж часто выпадают правителю годы, когда он может отдохнуть от войн и в мире строить собственное царство камень за камнем. Не каждую ночь я сплю спокойно и не каждый кубок вина смело беру в руки, твердо зная, что в него не подбросили яду. Но вот в чем беда — я так привык к постоянным опасностям, что уже не могу без них обходиться. Я не строитель, я воин. Безмятежный покой и праздность угнетают меня, я в них — хуже рыбы, вытащенной на берег. Вынужденное безделье и скука пострашнее самых злейших врагов.
— Я знаю, Кулл, — кивнул пикт, разламывая огромную горячую лепешку и протягивая половину атланту. — Думаешь, я сам создан для мирной жизни? Нет — я воин, и мое место на поле брани. Я понимаю тебя, как никто другой, но все же еще раз тебе скажу — наберись терпения. Кто знает, может быть, завтра же наш отдых закончится, а на смену ему придут испытания, которых не увидишь даже в страшном сне!
— Хорошо бы! — вырвалось у Кулла.
Пикт с усмешкой взглянул на него, но ничего не сказал. Некоторое время они молча жевали лепешки, запивая их вином, затем Кулл взял в руки спелый оранжевый плод хурмы и, надкусив его, растянулся на траве. В ослепительно синем небе одиноко плыло маленькое белое облачко — с юга на север. Кулл рассеянно проследил за ним взглядом и вдруг, рывком приподнявшись, пристально посмотрел на Брула.
— Смотри! Видишь это облако? — воскликнул он, указывая в небо. — Оно плывет на север, на мою родину! А ветра меж тем почти нет! Уж не знак ли это?
Брул задумчиво проводил взглядом это единственное, неизвестно откуда взявшееся облако, затем отвел глаза и, сорвав травинку, сунул ее в рот.
— Так я и знал, — глухо произнес он, не глядя на Кулла. — Я почему-то так и чувствовал, что сегодня ты заговоришь об Атлантиде. Уж не захотелось ли тебе отправиться туда?
Король молчал, глядя вслед облаку.
— Не знаю, — наконец неуверенно произнес он. — Конечно, время от времени я думал об Атлантиде. Для меня это старая незаживающая рана — ведь когда-то мне пришлось покинуть родину и отверженным изгнанником долго скитаться по чужим землям и морям. Атланты прокляли меня. Они — враги не только Валузии, но и всех Семи Империй, и я не вижу никаких путей примирения с ними. Как-то раз Ка-Ну сказал мне, что я должен попытаться завоевать Атлантиду и присоединить ее к Валузии, тогда наша империя станет самой могущественной в мире. Я много думал об этом, но… я — атлант. Я не могу прийти на свою родину с мечом. И хотя мои родичи ненавидят меня и считают злейшим врагом, я не желаю им зла. Более того — если понадобится, я встану на их защиту.
Пикт облегченно вздохнул, убедившись, что Кулл не замышляет новой кровопролитной войны. Подвинув поближе корзинку с виноградом, он вновь наполнил кубки вином.
— Ты совершенно прав, Кулл, — улыбнулся он, поднося к губам кубок. — Атлантида — не такая уж могущественная держава, и победить ее не составило бы особого труда, но тогда Валузия неминуемо потеряла бы многих союзников. Вряд ли они одобрили бы поступок атланта, огнем и мечом завоевавшего родную землю. Да и сама Атлантида, присоединенная к Валузии, стала бы для нас только лишним очагом беспокойства, ведь тайный враг куда опаснее явного.
Некоторое время Кулл молчал, глядя на свой кубок, но не притрагиваясь к нему. Затем он вновь с тоской посмотрел на север.
— Знаешь, Брул, — тихо сказал он наконец. — Сегодня мне приснился удивительный сон — будто, вновь юный и гибкий, я в одной лишь набедренной повязке несусь босиком по равнине, преследуя с братом-тигром убегающего оленя. Мы догоняем его и рвем на куски нашу добычу. Я ощущал себя таким свободным и счастливым!
Кулл снова замолчал и, одним глотком осушив кубок, отшвырнул его в сторону. Пикт с интересом, но и с некоторой настороженностью смотрел на него. Король вдруг поднялся и начал нетерпеливо мерить шагами небольшую лужайку.
— Вот что я тебе скажу, Брул, — произнес он, резко остановившись перед пиктом. — Это был не простой сон. Это знамение. Я должен побывать в Атлантиде. Но я приду туда не как завоеватель, а как друг… Нет, скорее гость… В общем, не знаю как, но я должен, обязательно должен туда отправиться!
Брул нахмурился, с недоумением глядя на друга.
— Вот уж и впрямь не знаю как! — мрачно изрек он. — Приплывет, значит, целая армада валузийских кораблей, а твои сородичи выбегут на берег, чтобы радостными криками приветствовать заблудшего сына?
— Ты меня не понял, — с досадой поморщился Кулл. — При чем. тут армада? Я поплыву туда один, на единственном корабле, всего лишь с небольшим отрядом воинов.
Пикт присвистнул от изумления, пристально глядя на Кулла и пытаясь понять, не шутит ли над ним король. Но лицо Кулла было совершенно серьезно, и тогда пикт тоже поднялся и положил атланту руку на плечо.
— Друг мой, — тихо сказал он. — Я знаю, что атланты — храбрый и воинственный народ. Они не испугаются, увидев у своих берегов весь валузийский флот, не разбегутся в панике. Они начнут обстреливать нас из луков и метать горящие факелы. А что будет, если они увидят только один корабль? Да они не дадут ему даже приблизиться к берегу — окружат со всех сторон галерами и безжалостно спалят, не пытаясь даже вникнуть в смысл твоих приветственных речей. Ты можешь до хрипоты кричать им, что ты их друг и будущий защитник, но они только посмеются над тобой и прикончат — к большому удовольствию столпившихся на берегу соплеменников.