Мамба и храм Баала - Алексей Птица
Наверное, они долго искали подходящее место, а мы долго искали их. Отрезанная голова пигмея у Апа к обеду уже начала пованивать. Я, кстати, рассмотрел её очень подробно. Племя, к которому принадлежал этот человек, оказалось не чисто негроидным, возможно, что к этому причастны те самые финикийцы, а возможно, что и нет.
Единственное, что бросалось в глаза — это простите, за тавтологию, глаза трупа, они казались выпуклыми, как бы навыкате, с огромными зрачками, что практически сливались с чёрной же радужной оболочкой. Белки глаз имели не белый, а скорее, серый цвет. Всё остальное на лице карлика выглядело если не нормой, то где-то рядом.
Судя по реакции Криша и незнакомых людей, что обступили со всех сторон Рама, они не ожидали увидеть нас живыми. М-да, сююююрприз… Завидев нас, Рам удивился и шагнул вперёд, зачем-то выставив перед собой копьё. То же самое начали делать и незнакомцы.
— Ты решил напасть на меня, Рам? А как же наш договор?
— Это ты, Егэр? Точно⁈
— Точнее не бывает. А кто это ещё может быть, кроме меня?
— Это могут оказаться пещерные карлики, что служат тёмным богам. Они тебя убили, а потом подняли из мёртвых и натравили на нас.
«О-па, тут ещё и некроманты есть», — мелькнула у меня мысль, но сказал я другое.
— Нет, с карликами мы разобрались, вот, посмотри! — забрав у Апа мёртвую голову, я швырнул её к ногам Рама.
Он не дрогнул, а спокойно подобрал голову и стал вглядываться в её черты.
— Так вот они какие, оказываются!
«Южные олени», — добавил я про себя.
Незнакомцы тоже с интересом рассматривали голову, но издалека. По их лицам я смог заметить, что они боятся этих парней, даже мёртвых.
— Сколько их оказалось?
— Не знаю, но я лично убил столько, сколько пальцев у меня на руках, и Ап ещё парочку прихватил.
— Неплохо, я начинаю тебе верить, Егэр. Ты славный воин, и мы с тобой победим пещерников. Нас нашло прибрежное племя и готово оказать помощь своими воинами, но они боятся пещерников, поэтому не ходят в храм старых богов, что построили когда-то здесь финикийцы. Это славный храм, и мы должны в него проникнуть, но это сложно. К нему вёл ход из города, но ни я, ни ты его не нашли. Может, это и к лучшему. Придётся идти напрямую к храму по проклятой дороге, но там нас ждёт очень много опасностей.
— Почему дорогу называют проклятой?
— Потому что на ней пропадает много людей, а тот, кто доходит до храма, никогда не возвращаются назад.
— Ясно, что-то подобное я и предполагал. Но есть голова пещерника, пусть она послужит нам пропуском к этой дороге, ведь они наверняка пришли сюда по ней.
— С чего ты взял, Егэр, что она даст нам возможность пройти к храму?
— А почему не попробовать⁈ Насадим её на копьё и пойдём.
Рама всего передёрнуло, уж не знаю почему, видимо, какие-то личные ассоциации, потому как этот мир дик и жесток, и подобным зрелищем тут никого не удивишь, от слова совсем. Скорее всего, у Рама существовали свои причины для такой брезгливости.
— Хорошо, завтра мы пойдём туда, а сегодня надо хорошо подготовиться.
— Согласен, но мы устали и хотим отдохнуть, где мы можем это сделать?
— Здесь.
— А твои прибрежные незнакомцы не нападут на нас?
— Нет.
Гм, слабая гарантия. Остаток дня прошёл в отдыхе и еде. Прибрежники держались настороженно, по своему виду они мало чем отличались от кочевников, разве что одеждой, которая выглядела ещё беднее и хуже. Часто вместо набедренных повязок они использовали куски рыбьих шкур, выделанных особым образом.
Зато у них оказались хорошие щиты, которые покрывались акульей шкурой в несколько слоёв. Ими оказалось возможным не только закрываться, но и хорошенько драть противника колючками шкур, пользуясь отсутствием на нём одежды.
Ночь началась тревожно, а прошла спокойно. Пара ложных тревог, ожидание нападения, и в итоге — ничего. Ранним утром, во всеоружии, сборный отряд выступил в сторону города. Рам и Криш, я и Ап, и сотня прибрежников, вооружённых абы чем.
У кого-то из них я даже заметил костяные копья или дубинки, в которых использовались острые пластины вулканического стекла, то бишь, обсидиана. А у одного вместо меча я увидел костяной вырост рыбы-меч и ещё несколько подобных орудий, только уже от рыбы-пилы. Действительно, прибрежное племя. Внимательно рассмотрев их оружие, я решил показать свой меч из морской кости.
— Ап, где мой меч из кости морской рыбы?
— Я не знаю, хозяин, когда мы уходили, он находился в твоих вещах.
— Ага, сейчас посмотрю.
Наши верблюды и вещи оказались в целости и сохранности и, покопавшись в нехитром скарбе, я быстро нашёл искомое. Видимо, Рам не успел в них порыться, либо не считал, что у меня есть что-то весьма ценное, а зря. А пока я искал, нашёл собранные давеча раковины.
— Ап, а ну раздай раковины прибрежникам.
— Все, хозяин?
— Ну, оставь мне и себе по одной, самой красивой.
Апу не хотелось раздавать раковины, но приказ есть приказ, да и мешают они нам, тем более, сейчас. Люди прибрежного племени настороженно следили за нашими действиями, а потом долго рассматривали раковины. Они действительно переливались разными цветами и выглядели необычно. Тогда мне повезло, что я их нашёл, больше такие не попадались, да они и не крупные, к тому же. Самый раз на подарок.
Чернокожие лица будущих сомалийцев, среди которых попадались даже довольно симпатичные, сначала выражали настороженность, потом искреннее удивление, сразу перешедшее в радость. Меч, которому я пока так и не дал подходящее название, я нашёл, но не стал показывать, а переложил в запасной колчан для лука и повесил себе за спину. Буду чернявым ведьмаком или черпаком, как в армии.
Рам заметил, что я раздавал раковины, а также реакцию на них людей моря.
— Зачем ты им подарил раковины? — спросил он у меня, когда мы уже выехали на дорогу во главе всей толпы.
— Возможно, что мы едем в логово врага всех людей, не стоит хранить у себя всякий хлам. Он, скорее всего, мне уже не пригодится.
Про себя же я подумал, что создание себе дешёвого