Kniga-Online.club

Ли Брэкетт - Сага о Скэйте

Читать бесплатно Ли Брэкетт - Сага о Скэйте. Жанр: Героическая фантастика издательство Эксмо : Домино, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Они знают. Неизбежная резня их не беспокоит. И они будут править всегда, как после Великого Переселения.

— Тогда мы сделали много добра, — сказал Педралон, — Мы были стабилизирующим звеном. Мы победили безумие.

Старк не стал спорить.

— Мой собственный народ тоже не понимает, — продолжал Педралон, — он думает, что его храмы, священные реки и белые города останутся стоять вечно. Он думает, что оголодавшие волки никогда не бросятся на него. Я злюсь на свой народ. Но я люблю его.

Спокойный воздух наполнился ревом.

Сангалейн подняла глаза и испуганно прижала руку к губам.

Потемневшее небо окрасилось бледным пламенем и гремело. Внезапный ветер согнул тонкие ветви деревьев.

На равнине приземлился корабль Пенквара.

Когда взошла первая из Трех Леди, Старк уже был в планетарной «стрекозе». Он собирался искать Тачвара и собак…

Глава 24

Новейшая технология имеет свои достоинства. Старк с удовольствием смотрел, как под ним бегут километры при свете Трех Леди. К тому же он пробегал эти километры в весьма комфортабельных условиях.

«Стрекоза» была далеко не новая, и Пенквар явно не был фанатиком блеска и полировки. На ней ничего не блестело, даже лазерная пушка впереди. Но шум моторов был нормальным, роторы быстро крутились в девственном небе Скэйта. «Стрекозы» были почти немедленно запрещены Бендсменами, частично для того, чтобы помешать инопланетянам забираться слишком далеко, а частично потому, что некоторые экипажи приземлялись неудачно. Был случай, когда маленькие Сестры Солнца захватили группу в своих горах и принесли в жертву, распевая гимн солнцу. Дикие банды съели экипаж второй «стрекозы», а третья, желая изучить развалины в ста километрах от Скэга, стала пищей Детей Моря. Большинство инопланетян удовлетворялось торговлей в Скэге.

Пилот был энергичным человеком с выпуклыми челюстями, с голубоватой кожей и удлиненными чертами лица незнакомой Старку расы. В правой ноздре он носил золотое украшение в форме насекомого. Он был хорошим пилотом, очень плохо говорил на универсальном языке и вообще был не болтлив. Временами он искоса поглядывал на Старка, как бы намекая, что Старк, небритый, в измятой тунике, взятой в Трегаде, не соответствует его представлениям о герое.

А Старк думал, что командир-пилот не соответствует его представлению о капитане торгового звездного корабля. Ему не понравился Пенквар: он слишком напоминал акулу, особенно когда смеялся, а смеялся он часто и только одним ртом. Он не взял бы Пенквара в щитоносцы в сражении, которое еще не выиграно. Силы, движущие этим человеком, были подчеркнуто корыстными. За это Старк его не порицал — если он выполнит свои обязательства. Пенквар производил на Старка впечатление человека, который заботится исключительно о себе. А это и некоторые характеристики его корабля «Аркешти» заставляли предполагать, что Пенквар был из тех капитанов, чьи торговые дела мало чем отличались от пиратства. Но в конце концов это был корабль Пенквара, и приходилось этот факт принимать, как принимал Педралон…

«Стрекоза» покрыла нужное расстояние удивительно быстро. Старк увидел дороги паломников, почти пустые этой ночью, и свет Джер Дарода вдали на равнине. Он сделал знак, и пилот пошел по длинной дуге к западу, летя почти над самыми деревьями. В лесу были следы. Некоторые вели к проходам в горах, и по ним еще шли банды бродяг, направляясь в Ирнан. Когда «стрекоза» пролетела над ними, они опрометью кинулись под защиту деревьев.

«Стрекоза» перелетела через гребень обрыва и планировала, танцуя, как живое насекомое.

— Куда? — спросил человек с голубой кожей. Старк повернулся, чтобы посмотреть на Джер Дарод и на дороги. Свет Трех Леди был нежным, прекрасным и обманчивым.

— Летим дальше.

«Стрекоза» пролетела еще метров триста.

— Еще дальше.

Пилигримы на ближайшей дороге — маленькие рассыпанные точки — остановились, испуганные странным звуком с небес.

— Там, — сказал Старк.

«Стрекоза» приземлилась.

— Сейчас взлетишь, — сказал Старк, — и следи, чтобы отряды Бендсменов не приблизились сюда.

Он открыл дверцу, выскочил и бросился через кустарник. В это время «стрекоза» снова поднялась вверх.

Найти тропинку, по которой он спустился с обрыва, было делом нескольких минут. Он поднялся, прикинув, что долина, где он оставил Тачвара, примерно метрах в двухстах направо. Настойчивый шум мотора время от времени терзал тишину. Под деревьями лежали густые тени.

Вдруг в его голове громко прозвучал голос Джерда:

Опасность, Н’Чака!

Сквозь гул мотора он почувствовал что-то еще. Почувствовал быстрое, точное движение и отскочил в сторону.

Но было уже поздно, кинжал сделал свое дело: правое плечо Старка парализовала боль. Если бы он вовремя не увернулся, кинжал пронзил бы его сердце или горло. Он увидел блеск инкрустированной драгоценными камнями рукоятки, схватил ее и выдернул. Брызнула горячая кровь, заливая рукав. В кустарнике слышался страшный шум, ломались ветки, раздавались рыдания, лай стаи. Держа кинжал в левой руке, он вернулся на тропинку.

Два человека катались по земле в агонии страха. На них были черные плащи, и, когда Старк откинул капюшоны, он увидел лица Фенна и Федрика. Их вытаращенные в панике глаза смотрели на него.

— Не убивать! — сказал Старк собакам вслух.

Затем он сказал людям:

— Если вы пошевелитесь, вы умрете…

Гордые белошерстые придворные, распростертые в пыли, едва дышали.

По тропинке бежали собаки, за ними в отдалении шел Тачвар.

— Возьми у них оружие, — сказал Старк, когда Тачвар подошел.

Кровь медленно стекала по пальцам Старка и капала на землю. Джерд понюхал ее, зарычал, и шерсть его вздыбилась.

— Летающая штука напугала собак, — сказал Тачвар, наклоняясь над Детьми Матери Скэйта. — А потом они сказали, что ты здесь, и мы немедленно пустились в путь…

Он взглянул на Старка и от счастья, что вновь видит его перед собой живым и невредимым, забыл, что надо делать.

— Возьми их оружие!

Тачвар взял.

— Встать! — приказал Старк.

Дрожащие Фенн и Федрик повиновались, глядя на столпившихся в тени собак.

— Вы здесь одни? Отвечайте!

— Нет. Мы наняли шесть убийц себе в помощь, когда удостоверились, что тебя нет среди мертвых в Джер Дароде. Говорили, что ты на дороге в Ирнан. Мы покинули Джер Дарод в надежде… — У Фенна перехватило дух. Затем он продолжил: — Когда летающая штука прошла над лесом, наши люди убежали, но мы остались посмотреть, что будет дальше. Эта вещь из другого мира… Но нам ведь говорили, что корабли покинули Скэг.

Перейти на страницу:

Ли Брэкетт читать все книги автора по порядку

Ли Брэкетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сага о Скэйте отзывы

Отзывы читателей о книге Сага о Скэйте, автор: Ли Брэкетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*