Kniga-Online.club
» » » » Зеленая жемчужина. Мэдук - Джек Холбрук Вэнс

Зеленая жемчужина. Мэдук - Джек Холбрук Вэнс

Читать бесплатно Зеленая жемчужина. Мэдук - Джек Холбрук Вэнс. Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
воровством и грабежами.

– Ну разве что тебе представится возможность украсть какую-нибудь красивую безделушку для меня, – снизошла Глинет. Сегодня – возможно, уступив настояниям леди Флоры, – она надела белое платье, а волосы украсила серебряным венком с белыми эмалевыми ромашками; все это вместе производило неотразимый эффект, явно не прошедший мимо внимания Тристано.

– В любом случае мое поведение можно назвать только образцовым, – скромно заметил Тристано. – Я позаимствовал жемчужину исключительно в интересах окружающих, дабы оградить их от ее разрушительного воздействия, и добровольно уступил ее неимущему, лишенному преимуществ благородного происхождения.

– Насколько я понимаю, ты имеешь в виду пса, – отозвался Друн, – так как происхождение разбойника-брадобрея нам неизвестно.

– Ты обошелся с собакой поистине бессердечно! – сурово сказала Глинет. – Нужно было привезти жемчужину сюда и предложить ее Шимроду.

– Тем же способом? – возмутился Шимрод. – Я предпочитаю сардельки без жемчуга.

– Только представьте себе! – воскликнул Эйлас. – Бедняга Шимрод умчался бы галопом на четвереньках, с пеной у рта, кусая за задницу каждого встречного!

– Шимрод мог бы надлежащим образом распорядиться магической драгоценностью, каков бы ни был характер ее влияния, – с достоинством возразила Глинет. – Несчастная собака не понимала, что с ней сделали.

– Теперь я осознаю свою ошибку, – горестно признал Тристано. – Когда рыжий пес с рычанием и лаем хватал зубами за ноги мою лошадь, должен признаться, я не испытывал к нему никакого сочувствия. Поэтому, выйдя из таверны, я руководствовался сиюминутными побуждениями, хотя почти сразу же проникся сожалением по поводу своего поступка, а впоследствии, когда наблюдал за кончиной несчастного животного, даже проникся испугом, близким к отчаянию.

– Как это понимать? – недоуменно взглянула на него Глинет. – Ты раскаялся в своей жестокости?

– Не совсем так. Не следует забывать, что я частично возместил собаке риск, накормив ее сарделькой.

– А тогда чем объяснялся твой испуг?

Тристано поморщился и брезгливо поиграл пальцами в воздухе:

– Раз уж ты настаиваешь, я объясню – в настолько деликатных выражениях, насколько это возможно. Все это происходило после того, как посреди ночи жемчужина была мне возвращена сверхъестественным образом – по сути дела, покойником, завалившимся ко мне в спальню. Глядя на мертвого пса, сначала я хотел уехать оттуда побыстрее и оставить жемчужину на дороге. Но такое решение проблемы казалось мне все более сомнительным по мере того, как я представлял себе, что могло произойти следующей ночью, после того как я засну. Дохлый пес, проткнутый стрелой, с рассеченным черепом, подобравший жемчужину из лужи…

Глинет зажала уши руками:

– Хватит, хватит! Не хочу больше ничего слышать!

– Действительно, в более подробных разъяснениях, пожалуй, нет необходимости, – заметил Эйлас.

– Верно, – кивнул Тристано. – Я руководствовался исключительно желанием возбудить в Глинет сострадание к чрезвычайно неудобному положению, в котором я оказался.

– Тебе это удалось, – призналась Глинет.

Наступило молчание. Глинет взглянула на сидевшего напротив Эйласа:

– Сегодня ты неразговорчив. Что тебя беспокоит? Какие-нибудь государственные дела?

Эйлас смотрел на темную озерную гладь:

– Здесь кажется, что Миральдра на другом конце света. Хотел бы я никогда туда не возвращаться!

– Возможно, ты берешь на себя слишком много обязанностей.

– Мои советники и министры значительно старше меня и следят за каждым моим шагом. Они только и ждут, чтобы я сделал какую-нибудь глупость. Мне приходится постоянно соблюдать осторожность. В Южной Ульфляндии все еще царит хаос – мне предстоит наводить там порядок; кроме того, возможно, придется приструнить ска, если они не откажутся от своих планов. И все это время, пока мы здесь сидим, Казмир плетет новые интриги.

– Тогда почему бы не отвечать Казмиру тем же, пока он не устанет играть в эти игры?

– Легко сказать! Хитроумные заговоры, предательство и саботаж – родная стихия Казмира, в этом отношении мне с ним не совладать. Его шпионы за каждым углом, он узнаёт о моих планах прежде, чем они приходят мне в голову!

Друн с негодованием сжал кулак:

– Разве нельзя переловить всех этих шпионов и утопить их в Лире?

– Все не так просто. Конечно, мне удается выявить многих агентов Казмира, но я предпочитаю удовлетворять их любопытство, скармливая им ложные сведения. Если бы я их утопил, Казмир просто-напросто нанял бы новых шпионов. Так что я играю с Казмиром в поддавки и стараюсь не спугнуть его свору ищеек.

– Скармливание ложных сведений шпионам – тоже своего рода хитроумный план, – заметила Глинет. – Дает ли он желаемые результаты?

– Об этом можно будет судить после того, как мы выясним, кто из моих ближайших советников работает на Казмира.

– Но у нас тоже есть шпионы, следящие за Казмиром?

– Их не так много, и у них меньше возможностей. Тем не менее наша разведка достаточно эффективна.

– В жизни шпиона, наверное, много опасностей и приключений, – оживилась Глинет. – Интересно, из меня получился бы хороший шпион?

– Несомненно! – подтвердил Эйлас. – Из красивых девушек получаются отличные шпионы. Тем не менее им приходится полностью посвящать себя достижению поставленных целей. Да, их жизнь полна опасностей и приключений, но им приходится, так сказать, совмещать приятное с полезным, потому что самые ценные сведения, как правило, добываются в постели.

Глинет презрительно хмыкнула:

– Так вот каким шпионам ты скармливаешь ложные сведения по ночам, стараясь ни в коем случае их не спугнуть, вместо того чтобы вздернуть на ближайшей виселице!

– Ха! Если бы! Увы, Казмир не оказывает мне такую любезность. Он предпочитает подкупать стариков, страдающих подагрой. Кстати, никто не должен знать, что я подозреваю кого-то из ближайших советников – зарубите это на носу!

– Наверное, странно смотреть на человека, разговаривать с ним и спрашивать себя – доносит ли он на меня смертельному врагу? – задумчиво сказал Друн.

– Очень странно.

– Кого ты подозреваешь? – спросил Тристано.

– У меня шесть августейших и безупречных министров – Малуф, Лангларк, Сион-Танзифер, Пирменс, Фойри и Уитервуд. У каждого огромные поместья, каждый – наследник древнего рода! Казалось бы, интересы каждого из них должны совпадать с интересами тройского государства. Тем не менее один из них – предатель. Непостижимо! Мне неприятно об этом говорить, потому что, выбирая министров, я допустил какой-то непростительный промах.

– И как ты узнаешь, кто из них – предатель?

– Здесь-то и зарыта собака. Пока что у меня нет ни одной улики.

Некоторое время, пока звезды всходили на безоблачном небе, присутствующие обсуждали различные способы выявления тайного агента Казмира. В конце концов, когда свечи уже догорали, они поднялись из-за стола и, позевывая, разошлись по спальням.

3

Король и его кузен готовились к отъезду в Домрейс. Наблюдая за их приготовлениями, Глинет и Друн все больше нервничали – без Эйласа и Тристано их существование в Родниковой

Перейти на страницу:

Джек Холбрук Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Холбрук Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Зеленая жемчужина. Мэдук отзывы

Отзывы читателей о книге Зеленая жемчужина. Мэдук, автор: Джек Холбрук Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*