Тайная стража Караса. Тайны дома Вэлмаров - Анна Велес
— Знаешь, — спустя пару минут, продолжая рыться в шкафу, сказала она. — Роже кое-кого подозревает в нападении на меня. И мне его предположение не нравится. Оно очень опасно.
— Он говорил со мной, — честно ответил Дюк. — Я знаю о его младшем брате.
Алика оставила ненужные бумаги и все же обернулась к нему. Дознаватель испытал некоторое чувство удовлетворения. Вот теперь она точно стала собой. Как только дело коснулось ее кузена и возможной грозящей ему опасности, графиня Фемуан вернула себе прежнюю уверенность и спокойствие.
— Это был не Мюррей, — заявила она. — Роже немного забыл, что и я хорошо знаю его брата. Я бы смогла узнать.
— Верю, — спокойно отозвался дознаватель. — Только Мюррей маг. Причем, как я понял, он из тех, кто выбрал совсем другой путь в этом искусстве. Дикая магия, Алика. Какой он теперь, как выглядит, это совсем другое дело.
— Они реально могут менять облик? — искренне удивилась и встревожилась воительница.
— Мэл как-то что-то такое говорила, — припомнил Дюк. — Но… Знаешь, думаю, для нашего с тобой спокойствия, стоит узнать у нее это подробнее. Вообще об этой дикой магии. Не помешает.
— Мы еще не знаем, что за магия работает здесь, — заметила девушка. — Ты прав. Лучше знать.
— Конечно, — дознаватель улыбнулся. — Но пока давай дадим ей еще немного времени поспать. Я тоже хочу найти хоть что-то об этом доме! Сам. Я же командир! Не могу вернуться с пустыми руками.
Алика лукаво подмигнула в ответ и перешла к стоящему дальше комоду.
Глава девятая
Вернулись к отряду они не с пустыми руками. Дознаватель был прямо-таки горд своей находкой и тут же продемонстрировал ее Стражам. Дюк разложил на полу найденный им план поместья Вэлмаров. Выглядел этот чертеж впечатляюще.
— Я никак не маг, — доверительно сообщил всем Жако. — Но точно принял бы это за какую-то страшную формулу.
— Не все так плохо, — отозвался ему командир. — Но признаюсь, ничего более странного я точно еще не видел. Можно было просто поставить все здания в виде шестиугольника. Получилось бы и проще и как-то практичнее.
— Это какие-то испорченные часы напоминает, — прикинул Тран, изучая рисунок. — И двор внутри… Вообще недоразумение. Кстати! Я вот не могу найти входы в эти пристройки, которые якобы для наследников. Тут-то хоть можно разобраться, как туда попасть?
Заспанная Мэйли нехотя слезла с кровати и все же подошла посмотреть на план. Он явно был ей не очень интересен, девушка только чуть глянула из-за плеча Жако. Потом… Ее глаза нехорошо сощурились, маг издала какой-то звук, похожий на возмущенное фырканье, и рванулась к своему рюкзаку.
— Что случилось? — Дюк нахмурился.
— Подожди, командир, — почти отмахнулась она.
Дознаватель послушно замолчал. Это явно не простая дерзость девчонки. Так маг себя вела, только когда дело касалось ее тайной науки. И когда случалось что-то очень серьезное.
Отряд затих, наблюдая, как Мэл судорожно достает из рюкзака какие-то листы, потом перо и даже чернильницу. Крохотную, закупоренную баночку. Маг явно торопилась. Кое-как откупорила чернила, испачкав пальцы, ткнула туда пишущий кончик так, будто намеревалась его сломать. А потом стала что-то выводить на листке бумаги, забавно прикусив нижнюю губку, как маленькая девочка в учебном классе.
— Только не говори, что Жако оказался прав, — заметил Дюк.
— Почти, — закончив рисунок, серьезно кивнула она. — Это не формула. Вернее, не совсем формула. Но символ.
— Мэл, — позвала ее Алика. — Пожалуйста, объясни понятно.
— Вот! — маг продемонстрировала всем свой рисунок. — Похоже, да?
На листке не совсем ровно была выведена некая странная фигура. Она напоминала изломанную звезду по краям. А еще — рисунок повторял внешний контур всего поместья Вэлмаров.
— И что это значит? — поинтересовался за всех Тран.
— Защита, — почти триумфально сообщила Мэл. — А там еще внутри будет такой неправильный квадрат. Ну, как тот дворик.
— Дом Вэлмаров строили, как защиту? — поняла Алика. — Но кого и от чего защищали?
— Ну… — маг немного растерялась, не зная, как начать объяснения. — Это очень старый знак. Не наш. Ну, то есть, не совсем не наш, конечно, просто его очень давно не используют. Сейчас…
Она чуть собралась с мыслями и стала рассказывать.
— Я говорила, что раньше в Карасе были и другие боги. И им поклонялись жрецы, кто использовал другую магию.
— Тоже дикую? — тут же решил уточнить Дюк.
— Вроде того, — охотно закивала девушка. — Вернее, там тоже все по-разному было. Всех секретов их уже никто и не знает. Важно, что потом наши Боги стали важнее, и тех богов вытеснили. И их магию тоже. Так вот этот защитный знак ставили тогда вокруг мест, где были храмы старых богов. Чтобы сдержать ту магию. И как раз, если добавить еще знак внутри, чтобы эта старая магия уснула со временем. Сейчас-то такого нет. Потому никто давно это и не использует.
— Как-то это… — Жако картинно поежился. — Ну, странно, что ли. А просто уничтожить ту другую магию нельзя было?
— Это не так и просто, — заявила Мэл. — Эти старые жрецы веками в своих храмах всякие там ритуалы проводили. Представь, сколько всего накопилось. Такое легко не сотрешь. Потому так. Чтоб просто магия заснула и потихоньку в землю ушла.
— А точно уходит-то? — задал Тран весьма важный вопрос.
— Должна, — пожав плечами, не слишком уверенно ответила девушка. — Если бы не уходила, таких знаков много было бы, я думаю. И нас бы в Школе учили их ставить. Но я это лишь в книжках и видела. Значит, действуют эти знаки, и магия уснула.
— Ну, да, — несколько саркастично отреагировал Дюк. — Только вот мы сейчас сидим как раз внутри дома, который почему-то построили как раз в форме этого самого защитного знака. И всего-то каких-то там сто или двести лет назад. И замечу, тут всякой странной магии внутри больше, чем достаточно. Она засыпает?
— Та старая, да, — уверила его Мэл. — Знак работает. А тут внутри, это совсем другое дело, командир.
— Ладно, — кивнул ей дознаватель. — По порядку. Значит, я оказался прав. Как и Жако. С этими Вэлмарами все же что-то было не так. Кроме рисунка я нашел и документ, где Герцог, который тогда правил, передал им эти земли. Не подарил, а отдал, чтобы Вэлмары их хранили и обеспечивали тут порядок.
— По крайней мере, это