Хроники разрушителя миров. Книга 6 - Алексей Ермоленков
— Всего вам наилучшего, барон.
— И вам, — еле заметно поклонился я и отправился на подиум, а по дороге меня догнала Кира.
— О чём вы говорили? — поинтересовалась она.
— Граф Раль обязался поставлять мне камень, в обмен на мою часть жемчужины Дионисия. Я подошёл к нему, чтобы узнать, когда планируется ближайшая поставка.
— И как, узнал?
— Да. Граф оказался настолько душевным человеком, что пообещал отправить первую партию камня уже через седмицу.
— Что-то мне подсказывает, что он совершенно не собирался так рано поставлять тебе камень, — догадалась Кира и улыбнулась.
— Ну, он не сразу осознал всю выгоду от сотрудничества со мной, но все равно согласился.
— Полагаю, он до сих пор так и не смог осознать, почему он так расщедрился.
Столица королевства АОрия, город Акрашт.
— Дорогой, почему ты такой злой? Чем он тебя расстроил? — спросила графиня своего мужа.
— Мало того, что этот наглец оттяпал моё имущество, так ещё и заставил меня поставлять ему камень за то, что и так принадлежит мне, ответил Раль.
— Ты всё никак не можешь успокоиться? Ты же вернул свою жемчужину, а та мелочёвка… Ну зачем она тебе? Что тебе даст этот десяток миллионов? Не мелочись, дороже выйдет.
— Ты видишь что-то связанное с ним?
— В том-то и дело, что ничего не вижу. Он как будто в тумане, в каком-то плотном багровом тумане, но у меня появилось предчувствие. Если ты станешь с ним конфликтовать, то потеряешь всё, а если вы станете союзниками, то получишь то, о чём и не мечтал.
— Да? И что же я получу? У меня и так уже все есть.
— Понятия не имею, я лишь на миг ощутила твои эмоции. У тебя от радости аж дыхание перехватит. Зная тебя и твои пристрастия, рискну предположить, что это будет что-нибудь коллекционное, — ответила графиня, а Раль внимательно посмотрел в спину удаляющемуся парню и произнес:
— Да? Он что-то там говорил про то, что не может всего рассказать и про то, что умеет быть благодарным. Сказал, что примет мой заказ вне очереди, но только после его величества. Думаешь, не стоит с ним ссориться?
— Ссориться однозначно не стоит. Он очень опасный противник, и, как бы странно это ни звучало, но войну с ним ты выиграть не сумеешь.
— Интересный выбор ты передо мной поставила. Потерять всё или получить то, что доставит мне столько радости, что аж дыхание перехватит. Пожалуй, я выберу второй вариант. Сильно, конечно, сомневаюсь в том, что он сможет мне предложить что-то дельное, но ты у меня ещё ни разу не ошибалась. Пожалуй, я выполню своё обещание и отправлю ему действительно качественный камень. Посмотрим, что из этого выйдет.
Столица королевства АОрия, город Акрашт.
Бал оказался действительно весёлым и вполне приятным, если не считать того, что Эмилия всячески избегала моего приглашения на танец. Сначала я, было, подумал, что это просто совпадение, но потом до меня дошло, что она действительно не хочет со мной танцевать, поэтому я просто перестал её приглашать, и она вроде успокоилась. Интересно, может, я чего-то не понимаю, или не вижу? А что если я действительно подпортил ей репутацию?
— И как вам моё оформление зала? Вам понравилось? — услышал я голос знакомого эльфа.
— Это просто великолепно! Ваше чувство прекрасного безгранично. Вы умудряетесь любое помещение сделать праздником цветов и ярких красок. А запахи, которые витают в воздухе, будоражат моё воображение, — неожиданно для меня с искренним восторгом ответила Кира.
— Скажу вам по секрету, я обещал вашему жениху оформить ему любое празднество, причём с огромной скидкой. Возможно, даже это будет ваша свадьба, — прошептал эльф на ухо моей невесте, и она с нескрываемым восхищением посмотрела на меня.
Я же попытался понять, чем она так восхищена. Зал украшен действительно очень красиво. Создаётся впечатление, будто волна цветов накрыла стены, потолок и колонны в этом зале. Но с другой стороны, кажется, что какой-то неведомый великий художник стоя в центре зала дирижировал волшебной палочкой и залил цветами всю площадь кроме пола.
— А что вы мне скажете? Как вам моя работа? — поинтересовался у меня эльф, но вместо ответа я отошёл в другое место зала и огляделся. Потом снова сменил место дислокации и так несколько раз. Я даже на подиуме в нескольких местах побывал, в том числе и там, где стоит Его Величество. А, когда вернулся к удивлённым девушкам и расплывшемуся в улыбке эльфу, ответил:
— Это гениально. У меня нет слов, чтобы описать то, что вы сотворили. Это буйство красок и объёмное море цветов, которые разлетаются брызгами по всему залу, отчего настолько захватывает дух, что забываешь обо всём на свете.
— Так вы всё-таки сумели оценить мой замысел, барон. Признаюсь честно, очень удивлён. А ведь все остальные видят лишь статичную картинку. И даже не понимают настроение запахов исходящих от этих цветов, не говоря уже о том, чтобы разглядеть всю композицию.
— Да, называя вас гениальным, они даже не подозревают, насколько вы на самом деле гениальны. И вы знаете, я действительно хочу, чтобы вы взялись за украшения зала, в котором будет проводиться моя свадьба.
— Милый, а о чём вы сейчас говорите? Что значит выражение «все остальные видят только статичную картинку»? Разве цветы движутся? Я не хочу обидеть Великого мастера, но я не понимаю о чём речь, — шёпотом обратилась ко мне Кира, но эльф услышал и улыбнулся. У эльфов слух очень хороший.
— Вы позволите, я ей покажу вашу композицию во всей красе? — поинтересовался я.
— Конечно, наконец-то, мой труд хоть кто-то оценит по достоинству.
— Милая, я сейчас подойду. Ни от кого