Карамазов. Книга 3 - Гоблин MeXXanik
— Хранитель порядка, — прочитал я. — Хранитель Хаоса и Мор.
— Эта троица может стереть мир в порошок, — кивнул Хранитель. — Хранитель Хаоса давно пытается… изменить этот мир. Но я не могу его винить. Такова уж природа моего брата.
— А остальные?
— Мор может стать опасным противником. Если вы проиграете и выпустите его из темницы — ваш мир будет ждать лихая судьба. А Первый рыцарь… Хотите, я расскажу вам историю, юноша?
Я кивнул. И хозяин башни взял в руку изящный колокольчик и встряхнул его. Мелодичный звон разнесся по комнате.
— Мороуз, — попросил он старика, который возник в проеме двери. — Принеси нам чаю. С можжевеловыми ягодами.
Слуга, который привел меня в башню, кивнул и исчез.
Хранитель же поставил на стол большой шар, в котором переливаясь, порхали искристые снежинки.
— Готовы? — с улыбкой уточнил он, и я кивнул.
Шар ярко вспыхнул сотнями огоньков. И я увидел.
***
Мы не успели. Я понял это, когда лошади еще неслись по тракту, нещадно подгоняемые ездоками. Вдали виднелись стены города. Над ними поднимались столбы густого жирного дыма.
Ветер подул в нашу сторону, и я ощутил тяжелый смрад разложения. Верный признак битв и эпидемий.
На дороге лежали трупы. Люди бежали от болезни. Но от Мора было невозможно скрыться. Он нагонял людей повсюду.
Ближе к городу мертвецов на дороге становилось больше. Попадались распряженные повозки и кареты. Люди спасались семьями. Но мор убивал всех, до кого мог дотянуться. Стариков, женщин, детей. Не делая разницы между аристократами и простолюдинами.
Послышалось карканье воронов. Птицы слетелись пировать со всей округи. А может быть, и со всей страны. Огромная черная стая кружилась в вышине воронкой. Клочья дыма уносились с облаками вдаль.
Ворота встретили нас запахом гари и нестройным звоном колоколов. У створок стоял воз, заваленный мертвецами. А рядом лежали несколько тел в грязных рясах, бывших когда-то белыми. Видимо, сборщики хотели вывезти и захоронить трупы в братской могиле за стенами города, но болезнь забрала их. Узкая улица, поднимающаяся в гору, была пуста, если не считать тех, кто умер этой ночью. За ними с крыши дома наблюдал огромный ворон. Он склонил голову и косился на мертвецов черным глазом. Видимо, птица была сыта.
— От этой улочки до Центральной площади пара кварталов, — доложил рыцарь, который ехал по правую руку от меня.
Он закашлялся. Даже здесь, у ворот было нечем дышать от дыма. Гарь въедалась в легкие и заставляла слезиться глаза.
Чуть поодаль на вывеске какого-то трактира болтался повешенный. Руки его были связаны за спиной. Тело уже тронули признаки разложения. На груди казненного висела табличка. “Мародер”. Жандармы повесили его в назидание остальным. Но это не помогло.
Кто-то стянул с бедолаги обувь, но вряд ли она долго послужит новому хозяину.
У одного из домов стояла девушка в сером платье, светлом переднике и чепце, который должен был прятать под собой ее волосы. Но те рассыпались по плечам рыжим облаком. Однако приглядевшись я понял, что бедняга пришпилена к двери несколькими клинками. Кровь из ран впиталась в шерстяную ткань, оставив кожу бледной, а губы синими.
Где-то в отдалении послышался истошный крик, который быстро сорвался на булькающий хрип. Зазвенело разбитое стекло. Мародеры, которым уже нечего было терять, добивали тех, кто был еще жив и куражились над жертвами. И по нынешним меркам, такая участь была спасением. Повсюду царили смерть, отчаяние и страх.
Мы въехали на Дворцовый мост. И я покосился на реку, в черных водах которой плавали распухшие тела. Дворцовый был перегорожен баррикадами. Видимо, жандармы пытались защитить дома аристократов, наплевав на безопасность простолюдинов с окраин. Впрочем, это не спасло район Святого Петра. Разоренные дома встречали нас выбитыми окнами и дверями. Многие особняки почернели от пожаров. За все время с тех пор как мы въехали в город, нам не повстречалось ни одного живого человека. Лишь несколько псов, залитых кровью, пронеслись мимо.
Лошадь дернулась, но я удержал поводья, заставляя ее идти ровно. Погладил ее по шее:
— Тихо, тихо.
Но животное косилось испуганным взглядом на горы тел, которые лежали на мостовой.
У арки пара собак рвала на части лежащий на животе, порядком разложившийся труп.
— Проклятые твари.
Кара ударила в животных. Послышался визг, который сменился на поскуливание. Кто-то из рыцарей применил плетение, прервав трапезу людоедов.
— Обыщите город, — скомандовал я. — И убейте всех тварей, которых встретите. В живых нельзя оставлять никого.
— Но… — начал было один из командиров.
— Я справлюсь, — повысив голос, перебил я. И команда не стала перечить. Рассеялась по улицам в поисках прихвостней моего братца. Я же пришпорил коня и въехал на площадь.
Там меня ждали. Он просто стоял, прислонившись к Павловской колонне, и лениво подбрасывал тусклую монетку. Ловил ее, смотрел на выпавшую сторону, а затем подбрасывал ее снова. Заслышав цоканье копыт, мужчина поднял голову и уставился на меня.
Он ничуть не изменился. Лет сорока на вид, морщинки в уголках глаз, темные волосы с выцветшими прядями. Подбородок украшала недельная щетина. Только привычные зеленые одеяния сделались черными.
За его спиной виднелась фигура женщины в белом почти прозрачном саване. Она словно спряталась за спиной щеголя, не решаясь выйти ко мне. Женщина выглядела довольно безобидно. Но что-то в ее облике мне казалось хищным. Невысокая, изящная, с очень светлой кожей и черными волосами она походила на фарфоровую куколку, которые продаются в сувенирных магазинах этого города. Вот только огромные глаза цвета холодной ртути цепко следили за каждым моим движением. Голова девушки странно дернулась, словно принадлежала большой птице. Тонкие губы сжались в упрямую линию.
— А, братец, — мужчина широко раскинул руки, словно бы хотел обнять старого знакомого. — Сколько лет, сколько зим. Правда, сколько мы не виделись?
— Слишком долго, — процедил я и спрыгнул с коня. Доспехи лязгнули. — Я долго не мог тебя поймать. Но Путь свел нас вместе. И теперь ты заплатишь за свои преступления. Ты и чудовища, которых создал.
Он склонил голову и с интересом посмотрел на меня:
— Преступления? Посмотри на все это!
Мор обвел рукой горящие руины и мертвецов.
— Это очищение. Оно не может быть преступным. Только благим. Никогда не понимал, почему ты так защищаешь этих…
Лицо Мора скривилось от презрения:
— Они как вирус. Как тараканы. Расползаются по земле, уничтожая все, до чего могут дотянуться. Леса, поля, реки. Истребляют животных и продают их мясо и шкуры. А зачастую они творят ради забавы. И после этого мои замечательные зверушки — чудовища? Нет,