Ли Брэкетт - Сага о Скэйте
Они ничто для нас.
Отлично.
Он посмотрел на эти хорошо откормленные тела. Здесь проходило не много людей, благодаря которым они могли быть так откормлены, да и охота здесь наверняка плохая.
Значит, кто-то их кормит.
Где ваше логово?
В Цитадели.
Тогда идем.
И Старк пошел по направлению к горам.
Стая следовала за ним по пятам…
Глава 25
Клубящиеся облака пара окрашивались в медный цвет, когда взошло Старое солнце. Северные Псы беззаботно скакали среди торчащих камней и бездонных расщелин. Старк шел за ними. Земля под их ногами гудела, из трещин вырывались клубы горячего пара.
Старк не планировал никаких действий. Он не думал, что прямая атака на Цитадель возможна. Но неожиданно в его руки попало новое оружие, и он решил использовать его.
Сейчас.
Насколько это было возможно быстро, решительно и безжалостно.
Область взрывающихся гейзеров, казалось, никогда не кончится. Но внезапно он увидел горы. Увидел Цитадель.
Темная, мощная, крепкая, прилепившаяся к склону горы, она со своими стенами и башнями казалась порождением самих гор. Это была крепость, из которой горстка людей правила планетой.
Он понял, почему она была выстроена здесь, спрятана за вечной завесой горячего пара. В дни Великого Переселения, когда везде царил невообразимый хаос, это место, лежащее в стороне от основных людских потоков, было сравнительно безопасным. Неприступные горы защищали ее фланги и тыл, а с фронта она была прикрыта равниной гейзеров. Да и Северные Псы охраняли Цитадель и Лордов Защитников от орд грабителей, которые шли через ущелья к югу. Судя по размерам крепости, там был солидный гарнизон, человек сто. Большего и не требовалось.
Сколько же человек там было сейчас, после стольких столетий мира на планете? Старк не знал. Он смотрел на Псов и надеялся, что они помогут ему. В противном случае врагов будет слишком много для одного человека с ножом, пусть даже безумно храброго и чудовищно сильного.
На стенах были часовые — те самые прекрасно сложенные люди с блестящими глазами. Они увидели Старка, выходящего из облака пара, и стаю, бегущую за ним. И даже среди грохота пара, вырывавшегося из-под земли, и подземного гула Старк услышал их крики.
Быстрее, — сказал он Псам.
Не надо быстрее, — ответил молодой Пес, которого звали Джерд.
Псы бежали к Цитадели по тропинкам, проложенным среди камней.
Они убьют вас! — предупредил Старк и бросился вперед, двигаясь зигзагами.
Со стен посыпался град стрел. Они летели в клубящемся дыму. Ни одна из них не попала в Старка, хотя он несколько раз ощутил, что стрела пролетела совсем рядом. Стрелы падали на землю. Две попали в Псов.
Я же сказал, что вас убьют…
Они уже были под защитой Цитадели, куда стрелы не могли долететь.
Почему, Н’Чака?
Это был крик удивления, недоумения. Псы возбужденно закружились.
Они уверены, что мы пришли, чтобы напасть на них.
Мы же всегда были верны им.
Третий Пес покатился по земле. Стрела пронзила его насквозь.
Теперь они не верят вам.
Да, произошло чудо. Впервые с рождения Псов, с первого их лая они ввели в Цитадель пришельца.
Псы залаяли, завыли.
В стене было отверстие. Они помчались туда. Пещера была большой и сухой. Она была закрыта от ветра. Здесь пахло собачьим логовом, здесь были корыта для еды. В глубине пещеры виднелась дверь из толстого железа. Старк пошел к двери. Он ощущал гнев и замешательство в мозгах Псов.
Они пытались убить вас. Почему вы не нашлете на них страх?
Джерд взвыл и закрутился. Он был первым, в кого попала стрела, и теперь у него болела задняя лапа.
Мы никогда не насылали страх на них. Теперь мы сделаем это.
Старк взялся за тяжелые засовы и стал открывать их.
В Цитадели есть люди?
Джерд ответил раздраженно:
С Бендсменами…
Даже если они были с Бендсменами или с Лордами Защитниками, это не должно было беспокоить Джерда.
Но люди есть? Ты можешь воздействовать на их мозг?
Один человек. Один мозг.
Чей? Геррит? Халк? Антон?
Старк открыл дверь.
Идите и убейте во имя Н’Чаки!
Они пошли.
За дверью было большое помещение, и в конце его грубая лестница, ведущая наверх, во мрак. Старк летел наверх. Он бежал очень быстро. Быстрее, чем следовало бы. Нож сверкал в его руке. Гарнизон Цитадели не предполагал, что он появится здесь, и Старк решил воспользоваться этим преимуществом. Наверху оказалась массивная железная дверь, которая должна была предотвратить возможность вторжения в Цитадель через псарню. Но сейчас она была открыта. За дверью была комната, заваленная старыми сломанными вещами, отслужившими свой срок. Узкая щель вместо окна пропускала дневной свет. Но его было так мало, что лучше бы не было совсем. Из комнаты в коридор вела широкая лестница, коридор освещался лампами. Окон в нем не было. Вдоль стен стояли массивные полки, ломившиеся под тяжестью сложенных свитков, пергаментов, книг.
«Записи, — подумал Старк, — здесь хранятся записи, сделанные многими поколениями Бендсменов, которые, выполнив свою миссию на земле, на склоне лет приходили сюда, превращаясь в Лордов Защитников…»
У рукописей был такой вид, словно они побывали в огне. Так же выглядели и бревна, подпиравшие крышу.
Затем Старк увидел еще одну лестницу и свернул на нее. И вдруг перед ним появился отряд людей, направляющихся вниз. Вероятно, они шли запереть дверь, через которую Старк и Псы попали сюда.
Солдаты замерли, увидев Северных Псов. Собаки никогда не появлялись в Цитадели, люди даже не могли представить такое. И тем не менее это произошло.
Их лица и неестественно блестевшие глаза не изменили выражения, даже когда собаки начали посылать страх.
— Уберите их с дороги! — приказал Старк.
И стая начала убивать. Собаки были очень злы, и скоро все было кончено. Старк поднял чей-то меч, оставив выпачканные в крови пояс и ножны.
Затем он направился к лестнице.
В мозгу он услышал голос Джерда:
— Н’Чака, Бендсмены…
В сознании Старка вспыхнуло ослепительно белое пятно, и он понял, что Джерд имеет в виду Лордов Защитников. Псы не отличали их от Бендсменов.
Бендсмены приказывают убить тебя.