Не оглядывайся назад - Павел Вяч
Глава 6
— Твой заказ, — трактирщик, чей правый глаз скрывала черная повязка, положил передо мной свежую на вид лепешку и пододвинул кружку с водой. — Может вина?
— Может позже, — в тон ему ответил я и, взяв нехитрую снедь, уселся за дальний столик.
Все в кабаке «Старая каракатица» напоминало о море и морских сражениях.
Развешанные по стенам картины всевозможных штормов, туго натянутые канаты, уходящие куда-то под потолок… Изнутри кабак походил на огромную кают-компанию.
Сомнений и быть не могло — хозяин кабака был старый морской волк и не утратил любви к морю и по сей день.
Мой выбор пал на «Старую каракатицу» по трем причинам.
Во-первых, я банально не знал, куда мне идти и с чего начать. Это неожиданный ступор и стремительное, кхм, похищение Самди будто бы выбило землю из под моих ног.
Во-вторых, судя по прочитанным книгам и сыгранным играм, таверны и кабаки — лучшее место, чтобы найти информацию и нужных людей.
Ну и в-третьих, Самди явно неслучайно упомянул название этой таверны во время беседы с Хароном.
План был прост, как три копейки: разложить полученную от пацана информацию по полочкам, отметить все ключевые локации у себя на карте и понаблюдать за поведением местных.
Особенно сильно меня волновал вопрос еды и сна.
Ведь если это Город Мертвых, то, получается, все находящиеся здесь разумные мертвы, и им не требуется есть или спать.
Вот только наполовину заполненная таверна говорила об обратном.
Да, большинство местных заказывали исключительно вино, но кто-то грыз такую же как и у меня лепешку, а один здоровяк в полном рыцарском доспехе аппетитно черпал что-то из глиняного горшка.
Мне было очень интересно, как готовится местная пища и насколько она съедобна, но попробовать лепешку на вкус я так и не решился.
Впрочем, как и воду.
Вместо этого незаметно закинул в рот кусочек сухпайка и сделал вид, что ем венец местного кондитерского искусства.
Ну а поскольку с момента входа в кабак меня не покидало ощущение чужого взгляда, лепешка по кусочку отправилась в Инвентарь.
Что-то мне подсказывало, что чем меньше народа знает, что я живой, тем лучше.
Закончив с трапезой, я с сомнением заглянул в кубок и отодвинул его в сторону.
Итак, что мы имеем?
Дворец Аида, в котором вроде как витает тень Аида. Располагается в центре города, рядом со зданием Совета и Судом.
Здание Совета и Суд. В Совете заседают достойнейшие мужи города под предводительством Миноса, Эака и Радаманта.
Вот только, если мне не изменяет память, эти трое вроде как судьи Загробного мира, и, соответственно, должны находиться в Суде…
Дворец Госпожи, в котором, я надеюсь, встречу Фрейю, находится в воинской слободе, и что-то мне подсказывает — туда лучше не соваться. По крайней мере, если не хочу попасть в ряды доблестной армии Смерти.
Ну или в руки городской стражи, которая забрала Самди в местные застенки. На мой взгляд, садить лича в темницу — занятие в высшей степени бесперспективное, но тому пухлому коротышке явно виднее.
Как там его звали? Денеб? Что-то знакомое…
В общем, не стоит забывать о местной страже или службе безопасности. Думаю, Самди осознанно пожертвовал собой, чтобы прикрыть меня, а значит, нужно воспользоваться полученным преимуществом.
Ну и самое главное — Казна Аида.
Сокровищница бога Смерти, в которой, скорей всего, и находится навершие моей Ваджры.
Осталось только понять — каким образом попасть в Казну?
Из того, что я вижу, у меня четыре пути — Совет, Суд, дворец Аида и дворец Госпожи. Правда, сомневаюсь, что туда пустят первого встречного.
Но, как бы то ни было, попробовать стоит. Однако перед этим стоит подготовить пути отхода…
К тому же, в отличие от последних заданий, в Услуге Харону я точно знаю, что мне нужно сделать.
* * *
С каждым часом народу в кабаке становилось все больше, и я решил не дожидаться, когда здесь яблоку будет негде упасть.
Можно было, конечно, подождать до завтра и побеседовать с хозяином кабака с утра пораньше, но, во-первых, время стремительно утекало сквозь пальцы, а во-вторых, какова гарантия, что завтра утром здесь никого не будет?
— Всё-таки решился на вино? — усмехнулся трактирщик, стоило мне подойти к прилавку.
— Никакое вино не способно заглушить мою боль, — я испытывающе посмотрел на своего собеседника. — Да и потом, не вижу никакой разницы, будь то вино или вода.
— Новенький? — трактирщик смерил меня оценивающим взглядом.
— Сегодня только реку переплыл, — кивнул я.
— Для новенького неплохо держишься, — трактирщик поставил передо мной наполненный кубок. — За счет заведения.
— Спасибо за угощение, — я отодвинул кубок в сторону и слегка понизил голос. — Неловко задавать такой вопрос, но… есть ли у тебя на примете хороший проводник?
Я выложил на столешницу крупную серебряную монету.
— Проводники бывают разные, — задумчиво протянул трактирщик. — От некоторых вреда больше, чем пользы.
— Мне нужен хороший, — на столешнице появилась вторая монета. — Опытный.
— Все опытные при деле, — трактирщик задумчиво почесал подбородок. — Кто у Госпожи в услужении, кто выполняет поручения Совета.
— Наверняка есть отчаянные ребята, которым здесь… слишком скучно.
На этот раз, заметив, как пристально трактирщик следит за серебром, я выложил сразу две монеты.
— Скучно здесь только новеньким вроде тебя, — голос трактирщика немного потеплел. — Местные же предпочитают коротать свой век в тишине и спокойствии.
— Да я бы тоже рад, — вздохнул я, пробегаясь взглядом по внешнему виду своего собеседника. — Да вот незадача, мечта у меня осталась неисполненной.
Судя по пиратской повязке, притороченному к поясу секстанту и виднеющейся из-за пазухи подзорной трубы, трактирщик жутко ностальгировал по морю.
Единственное, что портило образ морского волка, был передник, но, учитывая, где мы находились, он смотрелся весьма органично.
Хотя, о какой органичности может идти речь, если за прилавком стоит самый настоящий капитан корабля?
Ведь что ему мешает построить лодку и отправиться в плаванье по рекам Стикса? Или здесь есть какие-то внутренние правила и ограничения?
Нет, в том, что в Городе Мертвых есть свой свод неписанных правил и законов, я даже не сомневался. И все, что я хотел — найти опытного помощника, который введет меня в местный расклад.
Вот только трактирщик попался то ли слишком жадный, то ли слишком глупый.
— Мечта, говоришь, — протянул тем временем мой собеседник. — Не многие здесь помнят, что это такое.
— Мечта — это бесценно, — согласился я, выкладывая еще одну монету.
— Бесценно, — покивал трактирщик и неуловимым движением сгреб все монеты. — Я, Телегон, сын Лаэртида, сам помогу тебе. Что интересует доброго воина?