Замыкание - Jacob S
В будке сидел охранник.
– Здравия желаю. – Поприветствовал его Джек.
– Здрасьте. – Послышалось в ответ.
Джек протянул какой-то небольшой, плоский прибор черного цвета с дисплеем. Охранник что-то нажал на нём и на экране его компьютера появились документы в цифровом виде.
– Джек Пауер? – Спросил охранник.
– Да.
Охранник сравнил фотографию в цифровых документах с лицом Джека.
– Проходи. – Охранник вернул Джеку устройство. –Ячейка 20.
– Спасибо. – Джек кивнул охраннику.
Джек подошёл к двери, что была рядом с воротами. Открыл её. Перед Джеком находился длинный коридор с дверьми, на каждой свой номер. Джек подошёл к двери с двадцатым номером. Вошёл в неё.
Всё внутри было разбросано, везде было пыльно и грязно. Джек подошёл к шкафу и достал оттуда более приличную одежду, а именно белую футболку, поверх неё надел длинное черное пальто, он не застегивал его, и брюки оливкового цвета, а также кожаный ремень.
– Йо-хо-хо. – Проговорил Джек.
И правда, Джек стал похож на капитана корабля. Чтобы стать более похожим на пирата, он закатал рукава. На ногах так и оставались берцы.
Джек косо взглянул на комод, что стоял рядом с кроватью. Он подошёл к нему, на комоде была панель с цифрами. Джек ввёл комбинацию цифр и что-то щёлкнуло в предмете мебели. Джек открыл нижнюю полку. В ней лежало оружие. Пистолеты, винтовки, дробовики, пистолеты-пулемёты. Джек смотрел на содержимое, будто Индиана Джонс на святой Грааль. Джек взял пару пистолетов и одну винтовку, после чего закрыл комод и вышел из комнаты. Он быстрым шагом вышел из ангара и сел на мотоцикл и живо уехал от ангара.
– Почему мы так быстро едем, сэр?
– Не могу сказать, Карл, не могу сказать.
– Почему? Сэр?
Джек молчал, он забился в мысли.
«Она может мне верить, а я приду с парой пушек. Но ведь это только мера предосторожности, ничего же не произойдёт».
– Сэр. – Словно эхом послышалось от Карла.
Джек помотал головой, приходя в себя.
– Сэр.
– Да у меня с собой оружие, я не доверяю ей, не могу. А вдруг это засада, я боюсь, я не хочу больше жертв. Нет. – Джек встревоженно начал искать что-то глазами.
– Сэр, успокойтесь.
Джек остановился. Вокруг было одинокое поле, лишь где-то вдалеке виднелись заводы и дома. Всё заполонил густой туман.
Джек встал из-за мотоцикла, его лицо было всё в слезах, он побежал к полю. Везде была довольно высокая трава, она была сухой.
Джек небрежно отмахивал от себя траву, торопясь куда-то вдаль.
– Нет, нет. Снова, не хочу, за что?! – Кричал он, слова словно бумерангом из-за эха отбрасывало обратно к Джеку.
Он споткнулся и упал на сырую, холодную, плотную землю щекой.
Джек тяжело дышал, в глазах виднелся страх, его сердце, по его мнению, готово было разорваться.
– Успокойся, что ты так? – Послышался голос человека приличного возраста, слышался он словно над Джеком. Тот не поворачивал туда головы.
– Я не могу. – Обреченно ответил Джек.
– Успокоиться?
– Забыть вас. Не могу, не могу без тебя и него. Вернись, прошу. – Продолжал Джек.
– Послушай, я вижу-ты уже достаточно взрослый, сколько времени прошло?
– Около десяти лет.
– Ого, так долго. Так вот, ты взрослый уже, тебе пора забыть меня с Коулом.
– Я не могу, я найду вас, обещаю.
– Просто относись к этому проще. И вообще, у тебя есть дела явно по важнее, чем поиски меня.
– Я не могу без вас. – Слезы Джека текли рекой. Он лежал неподвижно.
– Пойми, в жизни всегда есть потери, плюсы и минусы, падения и влёты. Жизнь – она непредсказуема. Просто нужно, сжав зубы, пройти через это всё. Забудь, забудь и всё. Считай, что ты взял у судьбы дар, ты можешь делать то, чего не могут другие. И ты делаешь это во благо, я очень горжусь этим.
– К чему ты это.
– Всё имеет цену. Верь, со мной и Коулом всё в порядке. Судьба дала тебе миссию, дала инструмент, дала возможность. Так возьмись, вцепись в эту возможность зубами, руками, всем, чем можешь. Это всё не просто так.
– А я не хочу быть героем, хочу быть с тобой.
– Ты достоин этой миссии. Так распорядилась судьба. Я тебе явно препятствую в её исполнении. Забудь меня, Джек. Просто знай, со мной всё хорошо и с Коулом явно тоже.
Земля под лицом Джека стала более мокрой и сырой. Слёзы не переставали литься с глаз Джека.
– Хорошо, я тебя понял. – Джек кивнул.
Ответа не послышалось.
Джек поднялся с земли. Отряхнулся, вытер лицо рукавом и пошёл к мотоциклу.
Спустя минуты, Джек вышел к трассе. Мотоцикл стоял на том же месте, где и был.
– Сэр, что случилось?
– Ничего, Карл. – С улыбкой ответил Джек. – Поехали.
Джек продолжил свою поездку.
На часах было три часа дня, Джек подъезжал к кафе, рядом с которым он спал сегодня. За панорамным окном он заметил сидящую за столом Кетрин.
Джек взял телефон и позвонил Карле.
– Ты готова? – Спросил он.
– Так точно.
Джек поднял голову, на соседнем здании виднелся блик прицела от винтовки.
– Отлично, конец связи. – Джек выключил телефон и положил его в карман.
Подходя к кафе, Джек увидел в переулке, смотрящего на него, Майна.
Джек улыбнулся и кивнул ему, Майн сделал тоже самое.
Джек вошёл в кафе и прямиком направился к Кетрин.
– Ну здравствуй, коза ты эдакая. – Джек не стал начинать разговор с комплиментов
– Здравствуй, Джек. – Кетрин сидела, держа руки на столе.
– Ну. – Джек сидел смирно.
– Что?
– К чему всё это? – Джек говорил нагло, буйно, прямо.
– Я просто хочу поговорить. – Кетрин пробежала глазами по залу.
– Говори. – Сказал Джек. Он взял в руки, рядом стоящую солонку.
– Начну с главного, для меня вопроса.
– Валяй.
– Зачем тебе всё это? – Кетрин наклонилась к Джеку поближе.
– Что именно?
– К чему взрыв, убил людей в баш…
– Это случайность. – Перебил её Джек. Он начал играться с солонкой: катал её по столу, сыпал соль на свой язык, смотрел через прозрачные стенки на содержимое.
Кетрин подняла одну бровь.
– Случайно убить двадцать шесть человек?
– Мне казалось их там от силы девять. – Джек удивился этому факту.
– Ты не ответил на вопрос.
Джек не мог отойти от осознания того, скольких он убил. У всех них явно была своя судьба, своя жизнь, семья и тому подобное, а Джек прервал это всё одним действием.
– Это, моя… Считай, что это моя миссия.
– Какая же? Убивать ни в чём не повинных людей?
– Нет. – Рявкнул на неё Джек. -Я с моей командой…
– Так у