Выбирай своих врагов - Сэнди Митчелл
— Именно так. — Согласился Проктор. — Хотя обычно их согласие — это чистая формальность.
— Давайте–ка проясним. — Кастин сделала несколько глубоких вдохов, но помогло это не сильно. — Если эльдары нападут на шахты, вы не сможете дать им отпор до тех пор, пока губернаторша не подпишет какую–то бумажонку?
— Не совсем так. — Лорд-маршал чуть повеселел, будучи рад сказать хоть что–то положительное. — Сражаться с врагом, защищая наши богатства — это в пределах наших полномочий.
— Отлично. — Сказала Кастин. — Разведчики найдут врага и вступят в бой.
— Только если они найдут его. — Сказала женщина, но тут же стихла, получив от Кастин взгляд, ясно говоривший, что спорить дальше небезопасно.
— Формально это так. — Примирительно сказал Проктор. — Но я не вполне уверен, что наши СПО имеют право провести такую операцию, не связываясь с Бюро, если только речь идёт не о преследовании обнаруженного врага на некартографированной территории.
— И я могу заверить вас, что в моих шахтах не водится никаких эльдаров. — Влез Делвинг с очередным смешком, которым подавился, поймав взгляд Кастин. — Я совершенно уверен, что мы бы давно их заметили.
— Может быть. — Сказал я. — Но мы пренебрегли бы своим долгом, если бы не попытались проверить и такую возможность. Сколько времени займут эти формальности?
Проктор пожал плечами.
— День-два, я думаю. Не слишком долго.
— Этого дня или двух нам может не хватить потом. — Рассудительно заметил Броклау, избавив меня от необходимости это говорить. — Мы сами займёмся этим. — Он бросил на Кастин едва заметный взгляд и получил ожидаемый кивок в знак согласия.
— Я посмотрю, какие подразделения мы можем выделить.
— Это же самоубийство. — Сказал растерявший весёлость Делвинг. — Я же говорил вам — это смертельная ловушка.
— Что ж, ничего нового. — Отозвался я, помня, каким героем меня все считают. Я был уверен, что знаю туннели достаточно хорошо, чтобы избежать любых серьёзных проблем, одновременно находясь очень далеко от налётчиков-эльдаров и их проклятых реактивных мотоциклов. Немного везения, и я смогу растянуть эту экспедицию на несколько дней.
— Я надеялась, что ты скажешь это. — Тут же сказала Кастин. Она серьёзно на меня посмотрела. — Я знаю, у тебя много дел, но никто в полку не привычен к туннельным боям больше тебя. Я буду благодарна, если ты отправишься туда вместе с командным отделением, и поможешь советами.
— И не буду путаться у тебя под ногами. — Закончил я с лёгкой улыбкой. Кастин и Броклау улыбнулись в ответ, к явному замешательству всех остальных. — Оставьте парочку остроухих и на мою долю.
— Их тут более чем достаточно. — Заверил меня Броклау, что, на мой взгляд, звучало куда менее утешительно, чем он имел в виду. Майор поднял глаза от инфопланшет. — Можно послать взвод Грифен.
— Отличный выбор. — Согласился я. Мы были в похожей туннельной переделке с отделением, которым командовала Грифен, ещё будучи сержантом[43] и, хотя тогда всё пошло гораздо хуже, чем я ожидал, она отлично себя показала. — Не мог бы желать лучшего. — Я замолчал на секунду, как будто меня только что озарило. — Кроме того, я смогу убедиться, что она справляется с новыми обязанностями.
— Доверяю тебе судить об этом. — Сказала Кастин, приняв мои слова за чистую монету, и совещание закончилось. Представители СПО отбыли восвояси довольно смущенными, Проктор сардонически пообещал ускорить бумажную волокиту как сможет, а Делвинг, всё ещё отрицая, что нижние ярусы могут таить опасность, освободил себя от ответственности за любые возможные последствия. Стоит отметить, что он был прав, пусть и не мог предсказать почему.
Я почувствовал знакомый запах, а мгновением позже у меня за спиной появился мой помощник.
— Вам понадобиться фляжка, сэр. — Сказал он.
— Отличное предположение. — Согласился я. — И что–нибудь перекусить перед выходом тоже.
— Очень хорошо, сэр. — Кивнул Юрген и дернул своей грязной рукой куда–то в сторону лица, что у него обычно сходило за салют. — Я посмотрю, что можно сделать. — Он остановился в дверях и посмотрел на меня. — Мне нужно взять мельту?
— Как и всегда. — Согласился я. Таскать с собой тяжёлое оружие, наверняка, окажется, пустой тратой времени, но если нет, мы будем очень рады мельте и тому предчувствию, что заставило нас взять её с собой. Очевидно, что Юрген будет не единственным, кого ободрит наличие такого оружия. — Мельта определённо не повредит.
Юрген рассудительно кивнул.
— Не повредит, если стоять за ней. — Согласился он.
Глава 5
Наше путешествие на дно шахт заняло куда меньше времени, чем я ожидал. Оказалось, что на верхних уровнях проложены железные дороги; вагонетки приходили в движение благодаря туго затянутым и постепенно ослабляемым пружинам — благодаря этому тряскому транспорту мы преодолели половину пути, вообще не натрудив ног.
После этого мы шли по цепочке всё сужающихся, ведущих вниз туннелей, будто спускались на самое дно планеты. Сперва пришлось преодолеть невероятное количество шахт, сплошь забитых рабочими, что копали, потели, таскали тяжести и управляли машинами, что выглядели так, будто их главной функцией было создавать как можно больше грохота и каменной пыли, которая обсыпала нас с ног до головы и проникла под одежду до самых трусов. Постепенно количество шахтёров вокруг нас падало, а настенные электроблямбы становились всё более тусклыми и редкими, а потом и вовсе пропали.
— Свет. — Скомандовала взводный сержант Маго, и передовой (или передовая) в каждом отделении примкнули к лазганам люминаторы, одновременно включая их. Уже не боясь переломать ноги в темноте и не натыкаясь на шахтёров, мы стали шагать быстрее и поддерживали такой темп, пока изменившаяся поверхность стен и огрубевший камень под ногами не сообщили, что мы покинули шахты и попали в природное подземелье. Когда мы вошли в пещеру, что могла вместить все сорок человек нашего отряда[44], Грифен, сверяясь с картой в инфопланшете, стала раздавать приказы отделениям, направляя их в разные стороны.
— Первое и второе отделение — в ту