Kniga-Online.club

Джек Коннел - Паруса заката

Читать бесплатно Джек Коннел - Паруса заката. Жанр: Героическая фантастика издательство Северо-Запад, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты еще вздумал смеяться? — вне себя от ярости рявкнул Кулл, забыв о том, что его могут услышать. — Отвечай немедленно на мои вопросы, или я сейчас проткну тебе горло.

— Ой, не надо! — с притворным испугом воскликнул Тинмар, и в полумраке его хитрые глаза лукаво заблестели. — Мне же будет больно!

— Да ты, я вижу, совсем безмозглый болван, — с презрением произнес атлант, не замечая подвоха. — А еще туда же — вздумал стать заговорщиком! Или тебя просто использовали? Говори, почему ты хотел убить меня! Тебя заставили? Запугали?

— Еще как запугали! — живо отозвался Тинмар, едва сдерживая смех. — Представляете, я в полной темноте иду по незнакомому кораблю, и вдруг прямо на меня надвигается кто-то огромный и рогатый. Ну, ты бы, конечно, не испугался, а вот я, признаться, изрядно струхнул. Но, к счастью, я оказался достаточно ловок, и мне удалось отскочить в сторону и спрятаться. Затем мне надоело скрючившись сидеть за бухтами каната, да и любопытство взяло верх, и я потихоньку вылез из укрытия, на всякий случай держа кинжал наготове. Но не успел я сделать нескольких шагов, как снова чуть не наткнулся на рогатого. На этот раз он тихо сидел у борта — видно, подкарауливал меня. Я наклонился, чтобы получше рассмотреть его,. но тут он, как кошмарный демон, навалился на меня и чуть не задушил.

Кровь бросилась Куллу в лицо. Мальчишка просто смеется над ним!

— Что ты плетешь? — вне себя от ярости зашипел он. — Какой еще рогатый? Ты хотел убить меня! Я видел, как ты замахнулся на меня кинжалом!

— Но я же не знал, что это ты, государь, — давясь от смеха, с трудом выговорил Тинмар. — Я-то думал: какая-то рогатая образина хочет убить меня! Я совсем забыл, что ты носишь шлем, увенчанный рогами. К тому же когда он блестит на солнце, то производит одно впечатление, а в темноте — совсем другое. И потом мне даже в голову не пришло, что на этом корабле, куда я попал совершенно случайно, может в одиночестве бродить король Валузии, который, как я думал, еще барахтается в воде вместе со своими солдатами!

И мальчишка засмеялся так заразительно, что Кулл не выдержал и улыбнулся.

— Но ты-то как сюда попал? — все еще недоверчиво спросил он. — Ведь ты не шел с нами по трапу.

— Ну да, я просто свалился в воду с борта «Покорителя морей», — весело пояснил Тинмар. — Вернее, меня кто-то столкнул — не нарочно, конечно. Просто началась страшная суматоха, когда корабль сильно качнуло, и все, кто шел по трапу, посыпались в воду. Сначала я хотел, как все, вернуться на «Покорителя», но потом, природное любопытство и жажда приключений взяли верх, и я поплыл к этому кораблю. Мне было страшно интересно, что же это за таинственная галера, и я тихонько взобрался на борт. А потом…

— Понятно, — прервал его Кулл. — Про рогатую образину я уже слышал. Ну что ж, видно, придется тебе поверить. Задумай ты действительно убить меня, то давно бы сделал это, ведь, пока я болел, ты просидел надо мною полночи, верно? Ладно, вставай. Уже светает, надо хорошенько осмотреть корабль.

— Похоже, мы найдем здесь одних мертвецов, — усмехнулся Тинмар. — Лично меня бы гораздо больше устроили бочки с солониной и вином. Ведь неизвестно, сколько нам придется плыть на этом неуправляемом корабле. «Покорителя морей»-то уже давно не видно на горизонте.

Кулл встал и, взглянув на море, сделался мрачнее тучи.

— Да, его нигде не видно, — подтвердил он, вновь садясь на палубу. — Впрочем, еще темно. Когда взойдет солнце, нас наверняка начнут искать.

Некоторое время они сидели молча, терпеливо ожидая рассвета. Море успокоилось, но резкие порывы ветра заставляли ежиться от холода.

— Эх, сейчас бы бутыль дядиного вина! — мечтательно произнес Тинмар. — Сразу бы согрелись! Может, попробовать пошарить в трюмах? Вдруг да найдем что-нибудь?

Первые лучи солнца озарили деревянные постройки палубы, заплясали на синей поверхности воды. Кулл потянулся.

— Идем, — коротко сказал он, решительно поднимаясь на ноги.

Они осторожно обошли всю палубу, заглядывая во все проемы наружных строений, а затем поднялись на капитанский мостик.

— Я влезу на мачту и посмотрю, не видно ли наш корабль, — предложил Тинмар. — Правда, я боюсь высоты.

— Тогда уж лучше не лазай, — усмехнулся Кулл. — Еще свалишься и свернешь себе шею! Сначала убедимся, что на этом корабле нам ничто не угрожает. Пойдем-ка вниз.

Они медленно спустились на нижнюю палубу и вновь погрузились в темноту — теперь им предстояло двигаться на ощупь, выставив перед собой оружие. Кулл шел впереди, ощущая затылком дыхание Тинмара, но удара в спину уже не опасался, — он почему-то сразу стал доверять этому немного нахальному, но отчаянно храброму мальчишке.

Они осторожно повернули за угол и вдруг отчетливо увидели полоску света, пробивающуюся из-под находившейся в конце коридора двери. Затаив дыхание, они замерли и прислушались.

— Значит, все-таки кто-то здесь есть, — еле слышно прошептал Кулл. — Ну что ж, отступать все равно некуда. Пойдем!

Он бесшумно подошел к двери и рывком распахнул ее. В глаза обоим мужчинам ударил свет, настолько яркий, что Кулл на мгновение невольно зажмурился. Когда же он открыл глаза, то был настолько ошеломлен увиденным, что даже помотал головой, считая, что все это — лишь странный сон.

Его взору открылась большая круглая комната с куполообразным потолком, стены которой были выложены золотыми пластинами с причудливо переливающимися драгоценными камнями. В центре комнаты возвышался золотой трон, на нем восседала необыкновенной красоты девушка в одеянии белее снега. На голове у нее сверкал обруч то ли из обсидиана, то ли из другого полупрозрачного камня.

— Приветствую тебя, король Кулл, — мелодичным голосом произнесла она. — Я ждала тебя.

* * *

— Я ничего не скажу! — гордо вскинув голову, заявил высокий, смуглолицый человек, стоявший перед Келькором со связанными сзади руками.

— Зато я готов сказать все! — злорадно улыбаясь, сказал его товарищ, румяный, жизнерадостный толстяк. Даже в веревках и под стражей он выглядел весьма довольным жизнью. — Все равно теперь ничего не изменить. Король Кулл мертв!

Советник Ту молчал, мрачно уставясь на пленных. Шпион Тору поработал на славу, и теперь те, кто мечтал свергнуть короля, стояли посреди мрачной комнаты без окон, где обычно велись допросы изменников. Но если бы этим можно было вернуть Кулла!

— Король Кулл мертв! — с явным удовольствием повторил толстяк. — Раз уж за дело взялся Кинтоно, можно не сомневаться! Так что теперь ваш варвар кормит рыб.

— Кто такой Кинтоно? — глухо спросил Ту.

— Помощник шкипера Бра-Нотры, — с готовностью ответил толстяк. — Он пользовался особой милостью у прежнего короля, Борна. При нем он командовал всем флотом, а теперь стал всего лишь боцманом. Из-за какой-то ничтожной провинности!

Перейти на страницу:

Джек Коннел читать все книги автора по порядку

Джек Коннел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Паруса заката отзывы

Отзывы читателей о книге Паруса заката, автор: Джек Коннел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*