Лин Картер - Тонгор. Царство теней
Глава 12
КОГДА ВСТРЕЧАЮТСЯ ДРУЗЬЯ
Сквозь джунгли, где нет тропинок, сквозь дебри чужих лесов,
Сквозь заросли странных растений, грозящих сотней шипов,-
Долгий свой путь проделал Тонгор сквозь сотни преград,
Чтоб старых друзей увидеть, с которыми встретиться рад.
Ста о Тонгоре, XIXТонгор едва ступил на опушку темных зарослей, чтобы рассмотреть проступающие в первых лучах восходящего солнца башни Таракуса, как навстречу ему метнулся силуэт человека, явно готового вступить в бой. Зоркие глаза варвара успели заметить мелькнувший в воздухе клинок узкого меча, нацеленный ему в сердце.
С быстротою жалящей кобры рука Тонгора метнулась к висящему на поясе мечу . Коротко просвистев в воздухе, клинок валькара в последний миг ушел отбить смертоносный удар незнакомца.
Сталь с лязгом скрестилась со сталью - и клинок противника отлетел в заросли.
Незнакомец отскочил и выхватил кинжал. Но, сделав шаг назад, он вышел из тени и оказался освещен солнечными лучами. Тонгор вздрогнул, а затем, опустив меч, облегченно вздохнул и рассмеялся:
- Разрази меня гром! Карм Карвус, ты что, всерьез вознамерился перерезать глотку старому приятелю?
Князь Тсаргола - а это был именно он, собственной персоной, - содрогнулся при мысли о том, что могло произойти. Он застыл, вытаращив глаза, все еще с недоверием разглядывая знакомую фигуру, словно по воле какого-то неведомого колдуна оказавшуюся на его пути.
- Тонгор! Это ты, дружище! Бош! - воскликнул Карм Карвус. - Я не ожидал встретить тебя ближе, чем за сотню-другую лиг отсюда!
Двое мужчин подали друг другу руки и обнялись, радуясь столь неожиданной и невероятной встрече.
- А уж тебя, Карм Карвус, я и вовсе не рассчитывал найти живым и невредимым, - мрачно отшутился Тонгор. - Мало кому удавалось вырваться из лап кровавого пса Каштара. Но скажи мне, кто эта девушка, твоя спутница?
- Это Яан, саркайя Кадорны, дочь князя Касана и мой товарищ по заточению. Мы только что сбежали из пиратского города и собирались идти через джунгли, не рассчитывая встретить кого-либо из друзей еще очень и очень долго. Госпожа, позвольте представить вам Тонгора, правителя Патанги и повелителя шести городов.
Карм Карвус отошел, чтобы поднять с земли свой меч, а Тонгор склонился над машинально протянутой рукой девушки, смотревшей на него в немом изумлении. Сколько она слышала с детства о героических, невероятных подвигах воина Запада и о величии его империи. Так неужели этот полуголый дикарь с варварским тяжелым мечом на перевязи, весь покрытый свежими и давно зарубцевавшимися ранами и ссадинами,, - неужели он и есть тот самый, прославленный еще при жизни в песнях и сагах Воин Запада, слава о котором докатилась и до ее далекого города.
- Я не собираюсь тратить время, расспрашивая, зачем и как ты забрался в эту глушь, - смеясь, сказал подошедший Карм Карвус, - так как время - это сейчас самая большая драгоценность для всех нас. Я полагаю, ты спрятал свою летающую лодку где-нибудь неподалеку, а сам отправился на разведку. Нужно срочно лететь обратно в Патангу, потому что сегодня на рассвете Каштар и весь его флот отправляются в поход против твоего города. Не одна сотня кораблей заняла место в строю его армады. А на флагмане, нацелившемся на Город Огня, та самая Серая Смерть - ужасное оружие, несущее безумие, с помощью которого и была захвачена моя трирема.
Выражение радости слетело с лица Тонгора. Его улыбка вмиг угасла.
- Действительно - неприятная весть, Карм Карвус. Я один, пешком добрался сюда, пробираясь через джунгли. Никакой летающей лодки поблизости у меня нет.
- Как нет? А как же ты сюда добрался?
- Сначала - на борту «Ятагана», пиратской галеры, чей капитан, Барим Рыжая Борода, - мой земляк и надежный друг. Увы, на второй день пути на галеру напал морской дракон. Завязался бой, и кончилось все тем, что я оказался за бортом, далеко от судна, и еле доплыл до берега Птарты. Оттуда я добрался сюда пешком и на плоту, двигаясь по течению Амадона - Реки Джунглей. Где сейчас мои друзья-пираты и их судно - я не знаю. Ты говоришь, что пиратский флот поднимает паруса прямо сейчас?
- Да, - кивнул Карм Карвус. - Только чудо могло бы остановить Каштара.
- Тут до берега - рукой подать, - махнул рукой Тонгор.
И, не говоря больше ни слова, могучий варвар развернулся и нырнул в густую зелень зарослей. Карм Карвус и девушка последовали за ним.
Выбравшись на берег, они оказались в маленькой бухточке, чью почти неподвижную гладь отделяла от волн залива торчащая из воды скала.
Прикрывая глаза рукой от ослепительного солнца, Тонгор увидел все то, о чем говорил ему Карм Карвус. Сотни парусов, сверкающих металлом острых таранов,
тысячи весел огромного флота - все это неслось по глади залива на север, к тому месту, где две Реки Близнецы, Изар и Саан, впадают в залив и на узкой полосе земли между их руслами поднялся Город Огня.
Карм Карвус и Яан стояли рядом с Тонгором, боясь обратиться к застывшему, сжавшему кулаки и прищурившему глаза повелителю Патанги, смотревшему, как к его городу несется по волнам пиратская армада и Серая Смерть.
- Видит Горм, лучше было бы отправляться в путь на летающей лодке, - пробормотал Тонгор. - А я побоялся, что ее могут заметить пираты Таракуса. Вот почему я предпочел отплыть втайне, на борту галеры Барима, рассчитывая, что без проблем окажусь в самом Таракусе, не вызвав подозрений.
- Что же делать? - безо всякой надежды в голосе спросил Карм Карвус.
Тонгор пожал плечами:
- Посмотрим. В конце концов, мы еще живы, а значит, не должны отчаиваться. Как ни крути, я не вижу способа добраться до Патанги быстрее, чем это сделают корабли Каштара. А значит - нет смысла оплакивать неудачу. Посмотрим. Твой город, Тсаргол, лежит по крайней мере в двух днях пути отсюда - это нам не подходит. Пелорм ближе, и там, в городе, входящем в империю, мы найдем друзей, часть объединенного флота и даже отряд летающих лодок.
- От Пелорма нас отделяет полоса диких джунглей, - заметил Карм Карвус.
- Я только что добрался сюда через джунгли. А значит - они проходимы. А теперь нас трое. У меня - мой верный меч. Ты, как я вижу, вооружен клинком, похожим на тсаргольскую шпагу, а саркайя пусть вооружится твоим кинжалом. Я думаю, что втроем мы сможем двигаться не медленнее, чем я двигался один. А три клинка - более надежное оружие против опасных обитателей джунглей, чем один. Я не говорю уже про три пары зорких глаз и чутких ушей… Впрочем, хватит болтать, мьг отправляемся немедленно.