Костоправ. Книга 1 - Максим Небокрад
— Нормально делят, куда денутся? За этим мастера следят.
— А много здесь простолюдинов?
— Четверо.
— Всего лишь?
— Так у вас порядок в Оикхелде таков, — произнёс Цедас, свернув к лестнице. — Сначала открой в себе силы, потом найди умельца, который всё подтвердит, а потом езжай в столицу и выбивай… Как там?
— Пособие?
— Точно, — кивнул он. — Ещё и грамотой овладей ко дню поступления. Ну хоть на дворянство претендовать после выпуска можно.
— У вас в Мюре по-другому?
— Многое по-другому.
— И что изучают ваши маги? — спросил я. — Ту самую магию душ? Духоплетение?
Цедас с улыбкой посмотрел на меня, но не ответил. Когда мы миновали третий этаж, но всё равно продолжили подниматься, я немного напрягся:
— На какой нам этаж?
— Четвёртый. Остальные пустуют.
В конце концов мы добрались до широких двустворчатых дверей и, открыв их, прошли внутрь. В гостиной царила тишина, нарушаемая лишь сквозняком. Я оглядел камин, высокий потолок, несколько старинных кресел с выцветшей обивкой, скромный диван, длинный деревянный стол у окна и ещё один столик у самых дверей — видимо, для писем. Пол был застлан простым ковром, а стены украшала лишь парочка гобеленов. Всё было выдержанно в минималистичном стиле — без излишеств.
— В стане изгоев пополнение? — раздался женский голос, в котором я расслышал нотки необычного акцента.
Я посмотрел налево и заметил у дальнего прохода девушку.
— Не такие уж мы и изгои, раз нас уже пятеро, — сказал Цедас.
Девушка подошла ближе, и я изумился её необычайной бледности — белая, как молоко.
— Эйдан Кастволк, — представился я.
— Тама ган Раббани, — улыбнулась она и обнажила длинные клыки.
— Она из Баррукхасада, — произнёс Цедас. — Проще говоря, вампир.
«Дела…» — лишь подумал я.
— Ну вот, напугали нашего новичка, — ещё шире улыбнулась Тама.
— Я не напуган, — возразил я. — Всего лишь удивлён встретить вампира в Оикхелде.
— Всё когда-то происходит первый раз.
— Прости за бестактность…
— Спрашивай.
— Вы правда боитесь солнца?
— Людские глупости, — отмахнулась Тама. — К нам просто не пристаёт загар.
— Так и думал.
— Ну и зачем тебя поселили с нами? — спросила она.
Прежде чем я ответил, в гостиной раздался новый голос. Я увидел двух девушек, вышедших из того же прохода, что и Тама. Одна из них была тёмным эльфом: такие же чёрные волосы, как и у Цедаса, те же губы, те же черты лица.
— Моя сестрёнка, — сказал Цедас. — Шаян.
— Эйдан Кастволк, — сказал я. — Рад знакомству.
— Взаимно, — улыбнулась она.
Вторая же выглядела как обычная рыжеволосая девушка приятной наружности, коих я повидал немало. Стоило нашим взглядам встретиться, как я понял, что она была вотрийкой: её выдавали необычные янтарные глаза.
— А это Азара Ил-гон, — представил её Цедас. — Из Вотрийтана.
Я выдержал небольшую паузу, но всё же произнёс:
— Рад знакомству.
— Мне не о чем говорить с Кастволком, — вдруг отрезала Азара и, пройдя мимо, вышла из гостиной.
— Чего это она? — не поняла Тама.
Как и ожидалось, никто из них не вдавался в подробности конфликта между моим Домом и вотрийцами. Я встретил озадаченный взгляд Цедаса и лишь вздохнул:
— Долгая история…
Глава 9
Тама, как оказалось, уже закончила два курса, а вот для Шаян и Азары это был первый учебный год. Несмотря на не самое приятное впечатление от знакомства с Азарой, я не обиделся — от жителя Вотрийтана сложно было ожидать иной реакции. В целом, новые товарищи показались мне неплохими ребятами.
Сверившись с расписанием, я поднялся на второй этаж и отыскал аудиторию, где должен был проходить урок. Просторное помещение уже было заполнено студентами. Здесь предстояло сначала прослушать лекцию по основам магии, а затем — по её истории.
Шаян сидела в первом ряду, о чём-то беседуя с Азарой. Не желая лишний раз провоцировать последнюю, я приметил свободное место в середине аудитории и направился туда. Стоило мне остановиться у стола, как сидящий рядом черноволосый паренёк заявил:
— Здесь занято.
— Тут полно свободного места.
— Для тебя, Кастволк, здесь занято, — медленно, словно обращаясь к неразумному ребёнку, сказал он, а затем демонстративно поправил свои волосы, чтобы я мог рассмотреть родовую метку на тыльной стороне ладони: серебряные меч и щит на фоне гор.
Передо мной был отпрыск влиятельнейшего Дома Бьерд, уступающего по значимости лишь королевской семье. В помещении вдруг стало очень тихо, и я понял, что на нас сейчас смотрели все.
— Мне хочется сесть здесь, — спокойно сказал я. — Можешь занять другое место, если тебе не по нраву моя компания.
Сидящий рядом парень вдруг вскочил на ноги:
— Не слышал, что сказал Ганнер?
Он хлопнул по столу, и я увидел и его метку: два сражающихся друг с другом медведя.
«А вот и Дом Хофрод, — подумалось мне. — Ничего удивительного, что они вместе».
Очередная влиятельнейшая семья, с которой стоило считаться. Я внутренне собрался, готовясь к словесной перепалке, но в аудитории раздался голос Шаян:
— Эйдан, садись к нам!
Я взглянул на её и заметил, как она многозначительно подвигала бровями.
— Слышал? — спросил Ганнер Бьерд. — Иди к своим друзьям.
— Как дети малые, — лишь сказал я и пошёл дальше.
— Эй! — донеслось мне вслед. — Нарываешься?
— Ставар, почему ты кричишь?
Я обернулся и увидел в дверях преподавателя: уже немолодую женщину с мальчишеской причёской и очень тонкими чертами лица. На миг мне почудилось, что передо мной стоит эльф, однако её уши выглядели вполне человеческими.
— Простите, мастер Маера, — пробормотал Ставар, опускаясь обратно.
Она вопросительно посмотрела на меня, и я торопливо уселся по правую руку от Шаян. К счастью, Азара не сказала ни слова. Маера прошествовала к преподавательскому столу, сверилась с огромными настенными часами и громко объявила:
— Я старший заклинатель Маера Ялмус. Здесь вы будете изучать основы и историю магии. Приготовьте листы.
Аудитория наполнилась шорохом пергаментов. Кто-то вытащил перья с чернилами, кто-то — карандаши.
— Основы и историю магии вы будете штудировать весь первый курс, однако все остальные дисциплины обязательны к посещению только в первые три месяца,