Элизиум - Нора Сакавич
Через двадцать минут приходит первая парочка, а дальше посетители начинают течь мерным ручейком. В такое время чаще всего заказывают ранний ужин. Я ношу тарелки от окошка Далласа к столикам, доливаю газировку, время от времени взбалтываю коктейли.
Я часто поглядываю на часы, ожидая заката. Бетти должна сегодня выйти на работу, и Даллас не говорил, что она брала больничный. Это, впрочем, не значит, что она не придумает в последний момент какой-нибудь форс-мажор, но я так отчаялась, что не теряю надежды. Каждый раз, стоит двери открыться, я смотрю, кто пришел, и снова и снова испытываю разочарование.
В пять сорок пять я вижу на пороге незнакомца. Он стоит там почти минуту, медленно оглядывая все вокруг, и наконец замечает меня. Я пытаюсь выдержать его взгляд, но у меня заказывают выпивку, и надолго отвлекаться нельзя.
Как можно скорее я разбираюсь с заказом, обменяв стаканы на кредитку, и, проведя картой по терминалу, снова смотрю на незнакомца. Он стоит у дальнего края стойки. Владелец карты даже не замечает, что я пытаюсь вернуть кредитку ему, потому что и сам таращится на новопришедшего. Я ничуть не возражаю и даже радуюсь возможности тоже на него взглянуть.
Даже и не знаю, на что смотреть сначала – на красные, почти светящиеся глаза или на перевернутый белый кельтский крест, вытатуированный у мужчины на пол-лица. На самом деле это скорее даже юноша: с виду он молод, максимум лет двадцати, с растрепанными черными волосами до плеч. Одет он в белый костюм, который подчеркивает его оливковую кожу. На шее у юноши висит с полдюжины четок разных форм и цветов, и в его наряд это не слишком вписывается. Ощутив, как кредитку вырывают у меня из руки, я подскакиваю, но не нахожу в себе сил извиниться или улыбнуться ее владельцу. Я просто не могу отвести взгляд от странных красных глаз. По идее это должны быть контактные линзы, но мурашки, которые бегут у меня по коже, подсказывают, что нет.
Этот человек из Общества, и он определенно опасен. Но есть в нем что-то… знакомое, только не могу понять, что именно. Все равно что встретить кого-нибудь из посетителей бара в очереди в продуктовом: знаешь, что видела человека где-то, но не понимаешь где. Или учуять запах духов, которые любила в детстве, но с тех пор никогда не встречала.
Я сдерживаюсь, чтобы не вытереть потные ладони о штаны, и иду к нему.
– Добрый вечер, – говорю я так спокойно, что сама собой горжусь. – С чего желаете начать?
– Ты Эвелин из Элизиума, – отвечает он. – И у тебя есть кое-что, что принадлежит мне.
Глава 3
В «Сглазе» тихо не бывает никогда, но тишина, воцарившаяся между мной и незнакомцем, бездонна, как пучина. Когда становится очевидно, что без подсказки незваный гость ничего объяснять не станет, я жестом велю ему подождать и обхожу стойку. Один раз оборачиваюсь убедиться, что он наблюдает за мной, затем шагаю к дверям. По меньшей мере секунд десять вдумчиво изучаю вывеску с названием нашего бара, картинно киваю, а затем возвращаюсь на место за стойкой.
– Вы сказали «Элизиум», – говорю я. – Однако, судя по всему, находитесь в баре под названием «Сглаз». И меня это не устраивает, потому что я очень четко всем дала понять, что Обществу здесь не рады.
Незнакомец пытается в меня вцепиться, да так быстро, что я готова поклясться: в нем есть змеиная природа. Я отшатываюсь и врезаюсь в кого-то, кого еще секунду назад рядом не было. К счастью, этот неведомый кто-то оказывается быстрее меня, хватает незнакомца за запястье и отбрасывает его руку прочь прежде, чем тот успел бы схватить меня за горло. Но еще немного – и он бы успел, так что сердце у меня колотится как бешеное и в висках пульсирует боль. И тут я слышу над ухом напряженный голос Бетти.
– Прошу, – говорит она. – Мы ведь это обсуждали.
Чужак выдергивает руку из хватки Бетти и мрачно смотрит на нее.
– Ты говорила, что она будет нам содействовать. Ты снова мне солгала, Александра?
Бетти касается моего плеча и осторожно отодвигает в сторону, чтобы встать рядом. Я перевожу взгляд с нее на незнакомца и вижу у него в глазах враждебность, а у нее – тревогу. Бетти быстро опускает взгляд, но поднимает руки, то ли пытаясь его успокоить, то ли прося прощения. Я никогда не видела, чтобы Бетти кому-то в чем-то уступала, и мне становится не по себе: сердце определенно пропускает удар, и не один, а этак с полдюжины. Борясь с нервной дрожью, я сглатываю и снова оглядываю незваного гостя.
– После стольких лет ты все еще мне не доверяешь? – спрашивает Бетти.
– Насчет него ты ошиблась, – не сдается чужак. – А насчет нее?
– Она человек, – говорит Бетти. – Они любят спорить, такова их природа. В конце концов она все поймет и не станет перечить.
Краем глаза я замечаю движение и использую это как предлог, чтобы уйти. Поспешно отойдя подальше, я наливаю выпивки паре гостей в другом конце стойки. Но знаю, что вернуться все же придется, потому что Бетти известно то, что хочу узнать я, и выяснить, что здесь забыл этот тип, тоже было бы неплохо.
На трезвую голову, однако, я точно к ним идти не хочу, поэтому по пути прихватываю бутылку виски. У Бетти уже наготове стаканы: по «олд фешену» для них с незнакомцем и «коллинз» для меня. Ей даже хватает чуткости подождать, пока я выпью половину, и только потом начать разговор. За пару минут Бетти успела подуспокоиться, поэтому голос у нее почти что прежний. Но ей меня не обмануть: я все еще вижу, как напряжены ее плечи. А я-то думала, вампиры никого на свете не боятся.
– У нас к тебе пара вопросов, – говорит Бетти.
– Никаких «мы» тут вообще быть не должно, – отрезаю я. – Ты прекрасно знаешь, что им сюда нельзя.
Чужак дергается, будто снова хочет на меня прыгнуть, но на этот раз остается на месте. К напитку он так и не притронулся – просто медленно крутит стакан в руках.
– У тебя есть еще один-единственный шанс оказать нам содействие. Если не станешь, я оторву тебе голову, распотрошу мозги и сам найду там все, что мне нужно знать.
– Это вряд ли, – парирую я. – Я стержень Элизиума. Ты не можешь причинить мне вред и не вызвать тем самым гнев Хранителей. А будучи мертвым, найти ты уже ничего не сможешь, правильно? Так что