Долг легиона - Николай Александрович Метельский
— Знакомо, — поджал губы Горано.
— Но тебя же откровенно на смерть послали, — не мог я понять. — У Горано в своё время хоть какие-то шансы были.
— Если бы легион, Атола и… — не договорил он. — Если бы всё было как раньше, Ваше Высочество, я бы не переживал за свою семью. А так как… правительству плевать на простых легионеров, то печать Невиев это жирный такой намёк, что он не оставит меня в покое. Либо я, либо семья.
То, что он постоянно недоговаривал «Романо», я понял, а вот ситуацию не очень.
— Горано, — посмотрел я на него. — Ты не говорил, что твоя семья тоже в опасности была.
— А я о таком и не думал, — ответил он слегка растерянно, после чего перевёл взгляд на Аспия. — Ты уверен, что Невий тронул бы твою семью?
— Прецеденты были, — пожал тот плечами. — Правда, без самоубийственного приказа. Просто семья одного из трибунов… сгорела.
— Вот сука… — произнёс я. — И вы просто молча продолжили службу?
— А что мы без доказательств могли сказать? — посмотрел он мне в глаза. — Подозрительно? К тому же… Верить в такое не хотелось, Ваше Высочество. Я, например, не верил. Да я и сейчас могу быть неправ, только вот проверять не хочется.
— Мда-а-а, — протянул я. — Дела…
— Тебе же говорили, малой, — подал голос Легион. — Землекопы уже не те.
— Не те? — усмехнулся я зло. — Да тут уже вопрос возникает, Восьмой ли это вообще легион?
— Просто некому род Невиев осадить, — произнёс Аспий. — Вот и имеем теперь, что сами заслужили. Зря вы гулять отправились, Ваше Высочество. Вам бы делом заняться…
— Полегче со словами, Аспий, — произнёс Горано мрачно. — Милорд тебя может и простит, а вот я нет.
— Оставь его, — махнул я рукой.
— Не следует позволять… — начал было Горано.
— Я сам позабочусь о своём достоинстве, — оборвал я его. — Твоя задача заботиться о нём в моё отсутствие. Но раз уж я здесь… — закончил я с намёком.
— Прошу прощения, милорд, — кивнул успокоившийся Горано. — Вы правы. Но если что, только прикажите.
— Обязательно, — хмыкнул я. — А ты, Аспий, головой думай, прежде чем претензии принцу кидать.
— Моя жизнь сейчас мало что стоит, — хмыкнул он.
— Не только обиженка, но ещё и слабак? — усмехнулся я, качнув головой. — Твои предки порталы инферно закрывали, вот уж реально задачка была. А тут всего лишь какая-то тварь полоумная. Не ссы, центурион, грохнем мы её. Благо нам по дороге.
— Мои предки закрывали порталы под руководством достойного Романо, — произнёс Аспий. — Так что не убедили, Ваше Высочество.
Забавный тип этот Аспий. Решил самоубиться об меня?
— Ладно, Горано. Убедил. В…би ему.
Глава 40
— Всеки ему, — произнёс идущий рядом со мной Горано.
— Ой, да заканчивай уже, — простонал я.
— Двадцать первый вариант без мата, милорд, — произнёс он, не обращая на мои слова внимания.
— Боги мои! — закатил я глаза. — Почти два дня прошло, угомонись уже.
— Мы учимся всю жизнь, милорд, — произнёс Горано. — Лучше запоминайте на будущее.
Мы стояли посреди развороченного лагеря, который манипула Аспия покинула в спешном порядке. Сейчас он представлял из себя… руины, если так можно выразиться, по которым бродили бойцы Восьмого легиона. И судя по следам на земле, разгромили его не демоны, а местная живность. На территории демонов она тоже есть, я бы даже сказал, её здесь полно, правда, она слегка мутировавшая, но к питанию всё равно пригодная. Годами есть мясо местных животных я никому не посоветую, но полгодика на местных зайцах прожить вполне реально. Более того, я точно знаю, что есть способ очистить мясо местных животных от демонической энергии. Мне этот способ неизвестен, но многие повара им пользуются.
Опустив взгляд на землю, пнул ногой обглоданную жестяную миску. Судя по следам зубов это как раз местные зайцы. Да, живность тут непростая, но соседство с демонами просто так не даётся.
— Мы проверили лагерь, Ваше Высочество, — подошёл к нам Аспий. — И новости у меня не самые хорошие.
Глянув на центуриона, сверкающего огромным синяком под глазом, показательно вздохнул.
— Я так понимаю, припасов вы не нашли? — уточнил я очевидную для себя вещь.
— Не нашли, Ваше Высочество, — кивнул он. — Здесь лишь разгром и шатания, прям как в Атоле. Ваше Высочество.
Окинув взглядом остатки лагеря, вновь посмотрел на центуриона.
— В Атоле у людей хотя бы еда есть, — усмехнулся я. — А вот вам, видимо, придётся затянуть пояса. Среди твоих охотники имеются?
— Не знаю таких, Ваше Высочество, — ответил он, отведя взгляд. — Да у нас и луков для охоты нет.
— У вас, похоже, вообще ничего нет, — поморщился я. — Ни еды, ни воды, ни ума, ни плана.
— Пожалуй, вы правы, Ваше Высочество, — сказал он, слегка опустив голову и отведя глаза.
— Что? — не понял я.
Выпрямившись и встав по стойке смирно, он взглянул мне в глаза, добавив:
— У нас осталась только верность своему принцу и нашему королевству. Это всё, чем мой отряд богат в данный момент.
С удивлением посмотрев на Горано, вновь перевёл взгляд на Аспия. А потом опять на Горано.
— Я не понял, — произнёс я. — Он что, с ума сошёл?
После первого удара, оставившего на его лице синяк, Аспий ни фига не прекратил нарываться. Всё время, прошедшее с того случая, он продолжал бросаться намёками на то, как всё плохо и какой я отстойный правитель. А тут такое.
— Видимо, это какая-то очень тонкая шутка, милорд, — произнёс удивлённый, как и я, Горано. — Предлагаю сделать ему ата-та.
— Не, — хмыкнул я. — Ата-та — это слишком много. Думаю, стоит просто…
— Милорд, — произнёс Горано строго.
— Всечь ему, — закончил я предыдущее предложение.
— Вам не угодишь,