Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня
После некоторой паузы Ило кашлянул и ответил
- Таких нет, но.....
- А лично вы? - Наротар поднял взгляд на капитана - вы, имеете боевой опыт?
- Нет
- Тогда не говорите мне, что к чему-то подготовлены - генерал чувствовал себя обманутым, и раздражение выплеснулось наружу. Перед ним поставили важнейшую задачу. Вызов для него, как командира! Эта кампания может стать венцом его военной карьеры! Но при этом его армия - муштрованная ребятня!
В зале повисла тишина. Наконец Наротар встал, и подошел к капитану
- Вы, верно, хотите знать, к чему я это все сказал? - он посмотрел на своих подчиненных - Завтра сюда прибудут офицеры, которые заместят нынешних командиров. Все ваши офицеры перейдут под командование моих людей.
- Но господин командующий! - Ило не сдержал возмущенного тона - мы готовились все это время, и офицеры.....
- Как интересно, находясь в лесу, вы могли подготовиться!! - прервал его Наротар - Владению оружием - верю! Боевым построениям - тоже возможно! Но к критическим ситуациям в ходе боя подготовится, сидя в форте, невозможно!! Это приходит только с опытом. Кровью и потом люди получают такие знания, а, не сражаясь с чучелами на плацу!
Казалось Ило, после последних слов командующего, готов был, бросится на него с кулаками, но в последний момент уже бывший командир форта взял себя в руки и лишь отвесил короткий поклон.
Наротар как будто и не заметил ярость своего офицера.
- Смотр я проведу завтра, когда командный состав будет в сборе. У нас с вами неделя на знакомство, а затем..... - Наротар и сам пока не представлял, что будет затем - затем нас ждет самая трудная задача из всех, что стояли перед войсками Даркмора.
---------------------------------
Неделя пролетела быстро. За это время Наротару удалось наладить контакт с его подчиненными, и он с удовлетворением отмечал, что солдаты действительно, как и говорил Ило, обучены и дисциплинированы. Сын Наротара как простой солдат был зачислен в одну из рот, и командующий радовался, что тот не подводит отца.
А потом прибыл посыльный с пакетом, где Наротару и его людям предписывалось в течение трех дней прибыть в замок Тфор, что располагался на скалистых берегах Черного моря, и был резиденцией старых закостенелых магов Даркмора. Именно в этом мрачном месте и находился портал, протянувший свои невидимые нити через море, к северным, богатым землям.
Когда войска прибыли в назначенный им день, Наротар и его люди ожидали увидеть все, что угодно, но только не огромное, во весь верхний чертог замка колыхавшееся образование, смутно походящий на сплющенный круг. И "это" не издавало ни единого звука. Вообще. Ни потрескивания, ни свиста, ни гула. В зале слышалось лишь шарканье ног старых магов по сырому каменному полу и их тихое перешептывание.
Первые полсотни солдат, запущенных в зал для начала переброски, стояли и с открытыми ртами смотрели на зловещую сферу.
- Надеюсь, что ваши маги знают, что делают - тихо проговорил Наротар стоявшему рядом с ним Визисом
- Ошибка будет стоить им головы - проговорил Визис, не отрывая взгляда от колышущегося воздуха - они это знают
- Их ошибка будет стоить нам наших жизней - возразил генерал
Визис оторвал взгляд от портала и посмотрел на Наротара
- Все будет хорошо - он положил руку на плечо командующего и ободряюще сжал его - верь мне! Я бы не стал полагаться на случай, когда речь идет о стольких жизнях!
Наротар посмотрел в глаза Визису и молча, кивнул.
К этому времени первые солдаты шагнули в портал. Они исчезали за неровным сиянием портала в такой-же тишине. Ни звука, ни искр.
- Следующий! Живее! - Белистрад махнул рукой, подгоняя тех из них, кто в неуверенности останавливался перед порталом
- И это все? - Наротар посмотрел на магистра - ни хлопков, ни искр?
- За этим, господин командующий, вам лучше отправится на ярмарочную площадь- с легкой улыбкой ответил Белистрад - там этого добра хватает. И искр и хлопков, пока чистят ваши карманы.
Наротар ухмыльнулся и тяжело вздохнув, продолжил наблюдать, как один за одним в портале исчезают его люди. Наконец, глубокой ночью, очередь дошла и до него. К этому времени в зале из военных остались только он и его сын. Ещё трое магов Белистрада готовились уйти с ними по порталу.
Наротар шагнул и оказался в полной темноте. Несильный ветерок чуть колыхал его волосы, да чувствовалось покалывание на щеках и ладонях. Он попытался повернуться, но у него ничего не получилось. Так продолжалось довольно долго, и когда командующий стал подумывать о худшем, он увидел белое пятно, которое стремительно увеличивалось в размерах. Вскоре на него пахнуло ароматным степным воздухом. Его как будто выплюнули на землю. Открыв глаза, он обнаружил себя стоявшим на коленях в окружении своих солдат. На востоке виднелась тонкая полоса рассвета.
-- Глава 4. "Приют Ангела"
К середине следующего дня мы находились почти у цели нашего рейда. Сахарные горы с каждым нашим шагом увеличивались в размерах. Удивительно было смотреть на заснеженные пики Сахарных гор. Чистота и радость от такого вида, но стоить бросить взгляд на север, как он упирается в жутковатый, черный камень Драконовых гор. Вскоре мне надоело крутить головой, и я подъехал к нашему колдуну.
- Слышал вчера рассказ нашего сержанта?
- Начало, - кивнул маг, - я быстро засыпаю на свежем воздухе, особенно под подобный треп.
При этих словах, сказанных сквозь зевоту, у меня немного отлегло от сердца
- Так это все сказки? - улыбнулся я
- Не знаю, - покачал головой Эдо, - по крайней мере, я ничего подобного не слышал. То есть о битве в этом месте, конечно, знал, но таких леденящих душу подробностей нет.
- Неинтересно было?
- Я не любитель древностей, и понятия не имею о том, что происходило в этой крепости сто лет назад.
- Плевать мне на то, что происходило, ответь мне лучше, есть ли люди обладающие искусством черной магии?
- Для кого и понос черная магия, - хмыкнул Эдо.
- Оживление мертвых и вызов иных существ - так называется?
Маг задумался, глядя в сторону Сахарных гор, затем вновь посмотрел на меня.
- Ни с чем подобным я не сталкивался, - медленно произнес он, - по крайней мере, на севере Аэрона.
- А о магах Даркмора что нибудь слышал?
- В академиях Империи запрещено говорить о них.
- Даже так? - я посмотрел на него, - и тебя не беспокоит то, с чем мы можем там столкнуться?
- Беспокоит, - кивнул маг, - отсутствие воды и возможная стычка с людьми Хамида, или ещё похуже - изменниками Лиаса