Паучий дар - Фрэнсис Хардинг
Глава 50
Высокие ставки
Келлен услышал, как внезапно жутко завыл ветер, стремительно превращаясь в ураган. Белые паруса над его головой затрепетали, а потом надулись с громким треском. Эфемерные участники аукциона стали хвататься за капюшоны и накидки и озадаченно озираться. Крохотные тени в белоснежных перчатках заскользили по палубе и принялись задраивать люки, крепить канаты и догонять раскиданные ветром стулья.
– Что происходит? – спросил Келлен у Повара. Но, кажется, этого не знал никто.
Вой ветра перерос в оглушительный ликующий визг. Мощный порыв сбил Шэя Эммета с ног. Другие гости корабля с шипением и вскриками распластались по палубе. Один закувыркался в воздухе и расправил тонкие голубые крылья, чтобы поймать равновесие. Но ветер утих так же быстро, как поднялся, и участники аукциона начали потихоньку приходить в себя. Со всех сторон слышалось бормотание и недовольное шипение.
Снова загудел таинственный гонг. Шэй Эммет удивленно оглянулся и обнаружил, что алый младенец парит в нескольких сантиметрах от его лица. Когда тот вытянул руку и коснулся его щеки, Эммет задохнулся от боли. Миг – и младенец исчез, оставив главу Освободителей с обугленной черной меткой. «Должно быть, это был дух штормового ветра», – сообразил Келлен. Кажется, все на Подлунном рынке посчитали, что Эммет несет ответственность за учиненный беспорядок. Ведь это он привез его сюда. Впервые за долгое время Келлен почувствовал слабый проблеск надежды. Если Неттл выпустила дух ветра из лиры, возможно, ей удалось сбежать.
Когда толпа успокоилась, Келлен вдруг различил тихий голос со знакомым высокогорным выговором.
– Извините… прошу прощения… здесь продают мальчика по имени Келлен?
Меньше всего он ожидал увидеть, как сквозь толпу текучих, закутанных в шелка фигур будет протискиваться, неуверенно улыбаясь, Харланд Мелбрук. В своей повседневной рабочей одежде и с двухдневной щетиной он выглядел как неудачная шутка.
– Я здесь! – окликнул его Келлен, и Харланд поспешил к клетке. Он был бледен и тяжело дышал, а одежда его совсем промокла от брызг. – Что ты тут делаешь?
– Неттл сказала мне найти тебя! – прошептал Харланд, опускаясь на колени возле клетки. – Чем я могу помочь? Что мне сделать, чтобы вытащить тебя отсюда?
– С Неттл все в порядке? – спросил Келлен. – Ей удалось сбежать?
С растущей тревогой он выслушал сбивчивый рассказ Харланда о том, как они выпустили штормовой ветер.
– Она жива, – заверил его Харланд. – Я видел, как она отплывает от корабля, держась за доску. И этот… олень не пытался ее остановить. Просто следовал за ней, прыгая с бревна на бревно. Неттл сказала, что у нее есть план.
Келлену ужасно не понравилось, что Хозяин леса преследует Неттл, но нападать он, судя по всему, не собирался. Она была на свободе, и это стало лучшей новостью за вечер.
– Еще Неттл сказала… – Харланд замялся, – сказала, что ты знаешь, где найти Черрика. У него тоже неприятности?
– Он в безопасном месте, но серьезно ранен, – без обиняков сообщил Келлен. Времени на деликатность у него не было. – Он умрет, если мы не найдем ему новое сердце.
Харланд резко выдохнул и уставился в даль широко раскрытыми глазами, в которых плескался лунный свет.
– Человеческое сердце? – только и спросил он.
«Да» – таков был правдивый ответ. Человеческое. Сердце, которое примет Галла как свой дом. Сердце, похожее на твое. Келлен знал, что скажет Харланд. В Мари рождались сказки. Иногда ты попадал в одну из них, но не у всех был счастливый конец. Иногда они оборачивались трагедией, историями об обреченной любви и самопожертвовании. Возможно, уже давно извилистая нить судьбы вела Харланда к этому мгновению, чтобы он оказался в нужном месте и без колебаний предложил свое честное, верное сердце.
– Если это все, что нужно… – начал Харланд, но Келлен резко оборвал его.
– Нет! Мы не станем вырывать у тебя сердце!
Он помнил, что сказала женщина в красной маске. «Одного сердца хватит на двоих, но это может быть опасно. Ты знаешь кого-нибудь с маленькой Глоткой?» Теперь Келлен знал, о какой «маленькой Глотке» она говорила, и у него появилась идея, как спасти Галла. Но как ему забрать шкатулки с «Глотками» у Эммета?
О! Был способ заполучить шкатулки, а заодно лишить Эммета власти над существами, которые находились у него в подчинении. Быть может, без них ему нечем будет угрожать Неттл, Яннику и Харланду. Но за это придется заплатить высокую цену, при мысли о которой Келлену становилось дурно.
– У меня есть план! – поспешил объявить он, прежде чем растеряет остатки самообладания. – Но нет времени объяснять. Прямо сейчас я хочу, чтобы ты принял участие в аукционе. Я могу дать тебе кое-что ценное. Ты должен задрать цену и вынудить Эммета поставить все, что у него есть!
* * *
На протяжении долгих лет Шэй Эммет втайне гордился своей способностью ориентироваться на Подлунном рынке, никого не задевая и не попадая в подстерегавшие там неприятности. Клыкастые и пернатые существа, с которыми он торговал, чувствовали, что Эммет – еще один улыбчивый хищник, такой же умный и опасный, как и они. Это всегда напоминало танец. Рискованный танец, требующий быстро работать ногами, с па которого он был хорошо знаком. Теперь же Эммету казалось, что музыка меняется едва ли не каждую секунду, а половина бального зала обрушилась в пропасть.
Он впервые получил черную метку. Впервые был наказан. И унижение ранило сильнее, чем боль. К тому же этот фермер, Харланд Мелбрук, заявился на аукцион и теперь слоняется тут без дела, как потерявшийся ребенок. Эммет счел бы это зрелище комичным, но при виде Харланда ему показалось, будто он проваливается в дурной сон. Как этому увальню удалось сбежать?
Эммет вытащил шкатулку с порталом, чтобы отправить Тэнси сообщение, но стоило ему откинуть крышку, как оттуда хлынула вода. Он торопливо захлопнул шкатулку.
– Простите, – спрашивал фермер остальных гостей аукциона, – не подскажете, как мне сделать ставку? У меня… есть это. – Он держал в руках бутылку-ловушку из тех, что изготавливали в Департаменте дружеских отношений. – В ней сидит Танцующая звезда. Очень редкая. Она ходила по мостовым столицы.
Вокруг зашелестели заинтересованные шепотки. Эммет с удивлением наблюдал за тем, как ставки Герцогини вынимают из чаши, чтобы освободить место для бутылки. Насколько ему было известно, единственной Танцующей звездой, которой доводилось бывать в столице, была та, что он сам туда притащил.
– Это существо тебе не принадлежит, ты не имеешь права его ставить! – рявкнул Эммет, не в силах сдержаться.
– Танцующая звезда моя по праву захвата и владения, – осторожно ответил Харланд Мелбрук, словно