Из Ночи и Хаоса - Дженна Вулфхарт
– Я бы предпочла испустить последний вздох, чем потерять тебя, Кален.
Я подумала, что он начнет спорить, но вместо этого он кивнул.
– Я могу лишь ответить тебе то же самое.
Он протянул руку, и я вложила покрытые тканью перчаток пальцы в его. Нить затянулась вокруг наших сердец, и какая-то часть меня захотела никогда не отпускать ее. Но потом мы развернулись и встретились лицом к лицу с бурей, вместе пересекая границу королевств.
* * *
Мы быстро скакали по холмистой равнине. Туман струился мимо, когда наши скакуны мчались вперед, унося нас все ближе и ближе к разрушающемуся вдалеке городу, освещенному огненным заревом. Никто не произнес ни слова. Мы подъехали с востока, обогнув задние ворота, вместо того чтобы войти через главные. Мы понятия не имели, будут ли у Беллисент воины или она будет бродить по улицам в одиночестве. Руари, казалось, думал, что с ней никого нет, но никогда нельзя быть слишком осторожным, когда дело касается ее.
Огненное сияние оказалось жаровнями, которые висели вдоль внешних стен через равные промежутки, чтобы рассеивать густой мрак. Когда мы подъехали достаточно близко, то спешились.
– Оставайся здесь, – прошептала я Сильверу. Он затопал копытами, но не двинулся с места, не следуя за нами в развалины города. Умный конь.
Когда мы пешком приблизились к Гейлфину, я завернулась в плащ Калена и спрятала свои золотистые волосы под темным капюшоном, на всякий случай, они слишком выделялись в темноте. Кален прижал палец к губам, когда мы подошли ближе. Его пристальный взгляд был прикован к крепостной стене наверху, но Кален не подал виду, что заметил там кого-то.
Задние ворота были открыты, половина досок выломана. Даже сквозь густой туман я видела, что город превратился в руины. Некоторые здания остались нетронутыми, но их засыпало пеплом, который все еще падал с неба все эти дни. От большинства остались одни обломки. Разрушение замка отразилось на остальной части города, вероятно, обломки стен, падая, уничтожали все на своем пути.
Мое сердце бешено колотилось, когда мы проходили через ворота. Если бы мы не решились исследовать катакомбы под замком, сотни тел были бы раздавлены падающими камнями и разрушающимися зданиями. Если бы мы отправились в покои Татьяны всего на час позже… Этого было бы достаточно. Как будто сами звезды выстроились в ряд, призывая нас покинуть Большой зал и исследовать покои королевы. Когда-то давно я бы решила, что пророчества лживы, но теперь я уже не была так уверена.
Вдалеке вспыхнул еще один пожар. Отсюда казалось, что он разгорался в центре города, там, где когда-то возвышался великолепный замок. Кален встретился со мной взглядом и мрачно кивнул. Значит, именно туда мы и направлялись.
Вместе мы пробирались по разрушенным улицам. Ветер свистел в осыпающемся камне, но на горизонте не было никаких признаков грозы. Откуда-то поблизости доносился едкий запах дыма, а также тот резкий привкус гнили, который я уловила еще тогда, в прошлый раз.
Эта неправильность витала в воздухе, и с каждым шагом к огню она становилась все более ощутимой. Даже оникс вокруг нас, казалось, светился, пульсируя жизнью – и предупреждая. Что бы ни делала здесь Беллисент Денар, это не сулило ничего хорошего ни нам, ни человечеству. Как и сказала Фенелла, это был не ее дом. У нее не было причин приходить сюда, точно уж не по своей воле.
Мы оба замедлили шаг, когда достигли подножия огромной груды обломков. Теперь камней из оникса было больше, они смешивались со сланцево-серой породой, из которой был высечен замок. Меж камней была проложена небольшая тропинка, ведущая все выше и выше, прямиком в серую дымку.
Кален указал на мои перчатки. Кивнув, я сняла их и заткнула за пояс как раз в тот момент, когда он вытащил меч.
Он шел впереди, осторожно и уверенно. Я следовала сразу за ним. Наши шаги казались слишком громкими в жуткой тишине города. Долгие мгновения мы добирались до цели. У меня перехватило дыхание, и усталость сковала все кости.
Наконец, мы достигли вершины каменной горы. Здесь бушевал мощный костер. Языки пламени взметались к темному небу. Четыре колонны из оникса стояли в ряд. Их основания были погребены под обломками, что поддерживало их в вертикальном положении. В одну из колонн была вбита цепь, а противоположный конец вел к паре кандалов. Я нахмурилась: зрелище было смутно знакомым.
И тут я поняла, что это вовсе не колонны. Это были резные ониксовые крышки саркофагов богов.
Жуткая дрожь пробежала у меня по спине.
– Кален, – прошептала я. – Что-то здесь не так.
– Держись за мной, – сказал он, указывая на противоположную сторону насыпи, подальше от колонн.
Но я не могла оторвать взгляда от этих цепей – от вида этих кандалов. Я последовала за Каленом, пытаясь сообразить, что бы это могло значить. Эти колонны-саркофаги сдерживали богов. Я все еще могла видеть символы, которые были вырезаны на них. Но все это уже не имело значения – прибытие Андромеды означало, что боги пробудились.
Вся ситуация, казалось, совсем не имела смысла. Неужели боги вынесли свои саркофаги из грота, и только после сбежали? Зачем? Для чего они могли понадобиться? Что еще важнее, кто должен был быть прикован этими кандалами? В подземелье под городом их не было.
Я перевела взгляд обратно на Калена, выражение лица которого было непроницаемым. Штормовой фейри, с которым я столкнулась во дворе Дубноса, сказал мне нечто важное, и его слова теперь эхом отдавались в моих ушах. Он верил, что Кален был единственным, кто мог остановить богов. Если это так, то верила ли в это и Беллисент? Намеревалась ли она заманить в ловушку собственного сына?
– Кален, – прошипела я, меня снова охватило глубокое ощущение неправильности происходящего. – Я не думаю, что нам следует здесь находиться.
Но он продолжал смотреть вперед, все еще медленно продвигаясь вдоль края каменной насыпи. Через нашу связь я ощущала, что он потерял способность мыслить логически. Клятва поглотила его, заставляя делать каждый шаг вперед, выслеживать свою мать, которая должна была быть где-то поблизости.
В нос ударил знакомый запах лаванды. Запах Оберона.
Я осознала, что это значит, на секунду позже, чем следовало.
К моему горлу приставили нож.
– Брось оружие, сын мой, или Тесса Бэрен умрет.
Глава LIV
Тесса
Низкое рычание вырвалось из горла Калена, когда он повернулся лицом к своей матери и увидел кинжал, который она прижала к моей шее с такой