Проклятый оборотень. История одной потерянной души - Ирина Ивочкина
— А чем могу помочь я? — вышла вперед Ташка, когда мужчины уже готовы были отойти от стола и направиться к пункту выдачи оружия и сбора немногочисленного войска Ивы.
— Ах, ты! Ты останешься здесь ждать Иву и приготовишь для него прекрасный ужин. — Я улыбнулся настолько искренне, насколько смог.
— Ты ведь несерьезно? Я могу помочь там, рядом с ним.
— Девочка, ты будешь его отвлекать и заставишь думать только о твоей безопасности. А нам это не нужно, правда? — я продолжил по-доброму назидательно. Она нахмурилась и вроде согласилась, но что-то в ее взгляде промелькнуло, что мне очень не понравилось. Ох уж эти женщины!
— Яла, ты с братом направишься со мной к центральному входу. Придется обернуться, друзья мои. — Я поймал настороженность во взгляде Ялы и ужас на лице Яна. — Я буду рядом, постоянно, все будет хорошо.
— А если с тобой что-то случится? Горлин, это будет необратимо. — Ян выступил вперед.
— Если что-то случится со мной, вам поможет Саша, она сильнее меня… теперь. Да и вы готовы, как мне кажется. — Я улыбнулся, вспоминая, как трудно пришлось обоим братьям открыться друг перед другом.
К нам подтянулись Леандр с Александрой и Левиан с Кирой. Они шумно что-то обсуждали и подшучивали друг над другом. Леа обнимал свою королеву, Кира держала под руку лиса, и все были счастливы. Меня прострелило от горечи и воспоминаний о Соньет.
— Хорошо, что вы пришли, Иве я уже раздал назначения, направим его войско к северной башне, — отчитался я перед королем.
— Отличная идея. Тондор? — Леа мгновенно стал серьезным и сосредоточенным.
— Тондора я бы хотел направить с ним, там решетка, нужно ее снести, а Тондор — волшебник по этой части и подстрахует нас с тыла.
Леа кивнул и посмотрел на близнецов.
— Я так понимаю, братьям ты тоже уже надавал ЦУ? — он улыбнулся и перевел взгляд на меня.
— Да, они пойдут с нами к центральным воротам. Гендрика и Киру отправим к восточным воротам. Они смогут прекрасно пробраться мимо стражи и обезвредят их. Кира вскроет замки на центральных воротах и впустит нас в город.
— Левиан, как смотришь на подвиги своей подруги? Она справится, не сомневайся.
— Я никогда в ней не сомневался, она превосходна в своей хитрости и изворотливости. — Он притянул ее к себе и смачно прилюдно поцеловал в губы. Она покраснела и опустила глаза.
— Косички только нужно заплести. Поможешь, мое сокровище? — обратилась она к лису, который когда-то предложил вплести в ее волосы оружие.
— А я зачарую твои косы, чтобы не ранили тебя, — предложил я. Она кивнула и кровожадно улыбнулась.
***
— Простите, опоздал, — со стороны леса выбежал запыхавшийся парень. Он наклонился, чтобы отдышаться, уперев ладони в колени. — Сейчас, момент, — задыхаясь, произнес он. — Спешил.
— Леа, кто это? — маг обратился шепотом ко мне, немного наклонившись.
Когда парень выпрямился, чтобы вдохнуть полной грудью, и улыбнулся во все тридцать два, я бросился его обнимать.
— Сондон, дружище, проходи к столу, будь как дома. Тебя-то я и не ждал совсем. Думал, забыл свое обещание.
— Как я мог? Ты же спас меня. Я бы не оставил тебя в беде. Как у нас обстоят дела с расстановкой? Мой клан готов хоть сейчас выступить. Только минут пять на передышку дай. Бежали мы долго.
— Сондон? Глава клана дарков? — вперед вышел лис и, хмурясь, наклонил голову.
— Да, он самый. Где-то слонялся, пока мы искали его клан, а теперь вот, выискался. Как ты понял, что нужен нам? — тут выступил волшебник. — Мы оговорили перемирие и помощь только с кланом Атапи. С Дарками мне так и не удалось встретиться.
— Леандр сам меня нашел, на Угарке, когда спас от смерти. Я готов предложить свою помочь. Даже если вы откажетесь. Это мой долг чести. А мои не высовывались, пока не вернулся я. Таков был приказ.
— Да, брось, долг у него там. Я же по доброте душевной и по дружбе наших кланов. Хотя даже не знал о том, что это именно ты глава клана. Мало ли Сондонов по миру ходит. — Я хлопнул по плечу гибрида и помутузил его немного обнимая. Сондон перевел мгновенно изменившийся взгляд на лиса, зыркнув на него, желваки на его скулах заходили. И снова улыбаясь, вернулся к столу для обсуждения.
— Итак, я предлагаю тебе, Сон, направиться к западным воротам, раз Верн настолько уверен, что твой клан — его союзник. Почему бы не воспользоваться гостеприимством нынешнего короля?
— А почему бы и нет? Прекрасная идея, давно я не гостил в Белом замке. Пора и наведаться. Цербиш, — он обратился к кому-то, от дерева отлепилась тень и встала рядом с главой клана. — Подготовить дары и танцовщиц. Придем с шумом на праздник. Лучших танцовщиц, ты понял? Объясни им, чтобы преобразились в нимф. И это, винные бочки наполнить наполовину, сам знаешь зачем. Выполнять. — Сондон кивнул, и тень обратно вошла в дерево.
Мы все стояли, как завороженные. Я видел где-то вдали, как начали мельтешить разноцветные фонарики, как назвала их Сашка там, у нее дома. Гибриды передавали приказ главы клана. Самих гибридов было невидно, их способность мерцать создавала размытое подобие энергии, которую увидишь, только зная, куда смотреть.
— Впечатляет, — протянул я. Гибрид пожал плечами, будто ничего необычного. — Значит так. Пока с запада стучат гости, празднуют. С севера и с востока ребята проникают в замок. Тихо, без шума. Когда все будут на месте, придем мы через центральный вход ночью. Все будем проворачивать ночью. Сон, ты сможешь развлечь нашего «короля» до вечера?
— Да без вопросов. Есть о чем потрещать, давно не виделись. С тех самых пор, как он помог мне перенестись в Угарку.
Глава 2
Поход. Запад. Север и восток. И центральные ворота. Горлин
— Какие-то проблемы, Сондон? — произнес я, когда мы сидели у костра. Я пригласил его к нашему столу. На вертеле был насажен вепрь, и Левиан продолжал его медленно крутить, чтобы не подгорел.
— Все прекрасно как никогда. С чего ты взял, волшебник? — он затянулся из трубки в виде дракона, выточенной из кости глодоса.
— Ты как-то