Кхаа Тэ - Дарья Согрина – Друк
Из ореола света вышел худой высокий мужчина, ведя под уздцы черного, как смоль жеребца, на котором, сгорбившись, восседал всадник, облаченный в темный плащ.
– Стойте смирно, – прошептал фермер. Иллюзорные врата Артур видел и раньше, они не представляли угрозы. Но странники, что решили воспользоваться порталом, могли быть кем угодно. Такой способ перемещения был под силу лишь могущественным чародеям.
Чужаки остановились. И тощий, похожий на хорька человек, с удивлением, взглянул на троицу. Он явно не намеривался встретить кого-либо в столь поздний час в лесу, а тем более – этих людей.
Немного помешкав, он все же отпустил коня и снял какую-то брошь с темно-зеленой накидки. Не говоря ни слова, незнакомец протянул вещицу фермеру.
– Не двигайтесь, – повторил Артур сыновьям и шагнул навстречу незваному гостю.
– Может, все же сбежим, пока не поздно, – шепнул Тор брату, тот одарил его осуждающим взглядом. Кор точно не оставит отца с таинственными визитерами одного, кем бы они не были.
Артур несколько секунд разглядывал знак, а затем посмотрел на всадника, лицо которого скрывалось в тени капюшона. Тощий мужчина, что-то шепнул фермеру, указав на братьев затем на наездника. Артур почесал голову и кивнул.
– Кто они такие и что хотят от нас? – сурово вопросил Тор, когда отец вернулся к ним.
Артур протянул ладонь, на которой, в лучах портала, поблескивала белоснежная еловая ветвь с перекрещенными клинками. – Аскалионцы, – озадаченно прошептал Кор, не веря своим глазам. Аэлтэ рассказывала им о чародеях, живущих далеко на севере – альянс магов, что защищает континент от сил зла.
– И что им понадобилось в Мендарве, где им запрещено находиться? – презрительно пробормотал Тор, не разделяя восхищения брата.
– Я же говорил. Не все чародеи несут Тень в себе. Многие жертвуют собой ради благих целей, – выдохнув, проговорил Артур. – Вы останетесь здесь с этим господином, – фермер незаметно указал в сторону Барка. А я, отправлюсь в деревню с его товарищем.
– Я не останусь в лесу с чародеем! – воспротивился Тор.
– Он не чародей, а знахарь. Я провожу волшебника до Дубков, а после вернусь за вами. В деревне, возможно, сейчас не безопасно.
– Значит, мы пойдем все вместе! – не унимался Тор, бросая брезгливый взгляд на чужаков.
Как только они окажутся в деревне, он вознамеривался помчаться со всех ног к капеллану, чтобы рассказать о чародеях. Этим колдунам суждено гореть на костре, а не разгуливать по людскому государству.
– Нет, вы останетесь здесь, – отрезал Артур. – И попробуйте ослушаться. Я не собираюсь терять помимо супруги – сыновей, которые возомнили себя героями.
Тор засопел, как молодой бычок, приметивший красную тряпку, но перечить отцу не стал.
– Мы дождемся тебя, – успокаивающе молвил Кор. – Этот целитель же, не причинит нам вреда?
Артур устало улыбнулся.
– Нет. Аскалионцы не причиняют вред мирным созданиям, – фермер обернулся к травнику и кивнул. Барк ответил ему тем же и помог спуститься с лошади своему спутнику. С мужчиной в плаще явно что-то было не так.
– А как вы отыщите путь в этом дыму, – напоследок поинтересовался Кор, стараясь не глядеть на недовольного брата.
– Он может разглядеть даже комара в самом сердце Тени, – подразумевая незнакомца в черных одеяниях, молвил Артур и поспешил подставить плечо всаднику.
– Вот, здесь эликсиры. Они ему понадобятся, если что-то пойдет не так, – произнес еле слышно травник, протягивая дорожную суму фермеру. – Вы уверены, что желаете идти с ним?
Лангрен кивнул. Это был его единственный шанс отыскать дочь. Если чужемцы не лгут, и в Дубках творится, что-то неладное – Артур был обязан вывести Ребекку из пекла.
– Удачи вам, и возвращайтесь поскорее, – печально улыбнулся целитель. – А за детей не беспокойтесь. Я прослежу за ребятишками до вашего прихода.
Фермер бросил прощальный взгляд в сторону близнецов, один из которых одарил его пренебрежением и отвернулся, а другой горько вздохнув, помахал вслед.
Страх перед гневом Создателя и церковью, порой превыше любых других мирских забот. А ненависть к нелюдям, сильнее, чем трусость. Впрочем, одно дело ненавидеть и истреблять одиноких эльфов или коротышек троллей, другое узреть перед собой разъяренного демона с острыми, как бритва клинками.
Огненной стрелой вонзился факелообразный посох в центр двора Лангренов, именно в то место, где еще недавно златовласая девушка оплакивала юного барона. Сейчас стражники уже унесли тело парня, куда-то за пределы двора, а несчастную Ребекку сельчане волокли в сторону сада, к безобразному скелету сожженной молнией груши.
Стремительная тень, промелькнула около четырех мужчин, что захватили в плен девчушку Лангренов. Финли, Брин, Оред и Мик, тяжелыми мешками с репой, опустились на землю. Из перерезанных гортаней хлестали фонтаны крови. Они хватались за горло, в надежде оттянуть встречу с Деродой, но она уже была здесь, и собирала богатый урожай, обвивая ледяными руками шеи своих жертв.
Толпа, с криками и воплями кинулась врассыпную. Не составляет большого труда ватагой нападать на несчастную девчонку, но попытаться выжить в сражении с быстрым и ловким существом, точно невозможно. Через мгновение во дворе фермера оказалось не больше двух десятков человек, которые возможно и, хотели броситься наутек, но долг перед орденом Тарумона Милосердного и страной не позволял им такую роскошь.
Сейчас здесь остался толстый лысоватый храмовник с безумным взором, чья ряса была измазана в крови и саже. Так же, дрожали в сторонке несколько послушников, с выпученными от ужаса глазами, да стражники, испуганно переглядывающиеся и неуверенно сжимающие оружия в руках: тройка копейщиков, два лучника с трясущимися конечностями да отряд ратников, которые еще не решили – вступать в сражение с демонессой или же все-таки выждать удобный момент и дать деру.
Табора, коварно скалясь на присутствующих, застывших, словно сталагмиты в соляных гротах, обтерла клинки о плащ, и, спрятав их в ножны, направилась, к барахтающейся в лужи крови и куче мертвых тел девчушке. Взяв Ребекку, за измазанные в липкой багровой жидкости, волосы, она бесцеремонно потащила ее к дому. Девочка, завизжала от боли, но демонессу, чужие переживания и ощущения, совершенно не волновали. Пока мендарвыцы не пришли в себя, она должна обыскать деревенщину. Не раздевать же ее на глазах у всех.
Табора почти достигла порога, когда резкая боль обожгла плечо. Она дико взревела, и, отпустив девчушку Лангрен, решительно развернулась к